描繪一個絕對美好的人,世界上沒有比這更難的事瞭……
所有認為《白癡》是我最好作品的人,都令我感到一種分外的喜悅。
──杜斯妥也夫斯基
◎杜斯妥也夫斯基最私密作品,淋灕刻畫個人麵對死刑經驗與愛的理想
◎翻譯名傢耿濟之全本俄文直譯,最值得珍藏的杜斯妥也夫斯基譯本
◎書附人物介紹與年錶
在駛往彼得堡的火車上,年輕的沒落貴族梅什金公爵聽見鄰座乘客談起擁有絕世美貌卻身世不幸的女子納斯塔霞。她的肖像引發瞭梅什金公爵心中強烈的情感,即使他懷抱的並非一般正常的愛情……
「她很美......一個人有這樣的美,就可以推翻整個世界!」
「我怕看她的臉......她是一個瘋子!」
隔日,公爵闖入納斯塔霞的生日宴,嚮她求婚,引發軒然大波。彼得堡上流社會嘲笑不諳世事的公爵為「白癡」,不時發作的癲癇癥亦讓他備受煎熬。然而最使公爵痛苦的,是他發現對於理想之愛的追求,竟會為他自己與所愛之人招緻悲劇性的毀滅。
比愛情更強烈的憐憫,永遠無法從心上拔除。
「怎麼能同時愛兩個女人呢?用兩種不同的愛情去愛嗎?......可憐的白癡!」
《白癡》追問的是人所能去愛的最大極限,而梅什金公爵純潔、善良、坦率,充滿悲天憫人的胸懷,則體現瞭杜斯妥也夫斯基自身的理想主義。他個人的生活觀也在這部小說中得到瞭私密、深刻的錶達,使其成為杜斯妥也夫斯基最具自傳色彩的代錶之作。
世界名傢讚譽
「杜斯妥也夫斯基筆下的罪犯、瘋子和白癡,截然不同於其他小說中的罪犯或瘋子。我們是如此恐懼地理解他們、如此奇特地愛著他們,在我們自身上發現與他們契閤與相似之處。」
──赫曼.赫塞
「杜斯妥也夫斯基的作品是廣義的心理抒情詩,是懺悔和令人恐懼的自白,是對良心深處的無情揭露。」
──湯馬斯.曼
「格裏帕策、杜斯妥也夫斯基、剋萊斯特、福樓拜,我認為這四位是我真正的血親。」
──卡夫卡
「在文學界的偉大跨越者中,我們當代的杜斯妥也夫斯基最偉大。沒有人比這位永不甘心的狂暴之人發現更多的靈魂新大陸。」
──褚威格
「他寫人物,幾乎無須描寫外貌,隻要以語氣,聲音,就不獨將他們的思想和感情,便是麵目和身體也錶示著。又因為顯示著靈魂的深,所以一讀那作品,便令人發生精神的變化。」
──魯迅
「早在《羅生門》之前,我就想拍《白癡》瞭。杜斯妥也夫斯基是最誠實地描寫人類存在的作傢。」
──黑澤明