那些散落的星星

那些散落的星星 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

維多莉亞.傑米森
圖書標籤:
  • 青春
  • 校園
  • 成長
  • 愛情
  • 治愈
  • 現實
  • 夢想
  • 迷茫
  • 友誼
  • 暗戀
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

【少年天下】十週年重磅巨作
改編自真人實事,用圖像帶你走遍世界,看見被遺忘的角落
在最惡劣絕望的處境中,綻放永不熄滅的人性之光
《時代》雜誌、《科剋斯書評》、《學校圖書館》年度最佳童書
亞馬遜書店超過3000則五星感動好評
 
每個被迫離開傢鄉的難民都像是一顆星星,
他們散落在黑暗無垠的夜空之中.
即使無傢可歸、生活艱難,仍努力綻放光芒,
然而大多數星星終其一生無法迴到傢鄉,
在來得及被人發現之前,就已悄聲墜落……
 
  索馬利亞爆發內戰後,許多人被迫逃離傢園,
  與傢人失散的歐馬和弟弟哈珊來到肯亞的難民營。
  但比起其他無傢可歸的難民,歐馬的處境更為艱難,
  因為他還得照顧不會說話的弟弟,而當時他自己纔四歲。
 
  對歐馬和哈珊來說,難民營就像一個無形的監獄,
  他們的「傢」不過是泥地上的一方帳篷、配給的食物永遠不夠吃,
  在這個看不見枷鎖的牢籠裡,他們哪裡都不能去,
  隻能日復一日忍受匱乏的生活,還有不停的等待和等待。
 
  就在他們覺得這一切都不會有所改變的時候,
  兩兄弟的生命齣現一絲契機,歐馬被安排去學校上課,
  這決定也許可以扭轉他和弟弟的未來,幫助他們離開難民營,
  卻也代錶歐馬無法像從前一樣,待在自己唯一的親人身邊保護他,
  麵對兩難的抉擇,歐馬究竟該如何選擇?
  而遠離故鄉的兩人,還有機會迴到屬於他們的傢嗎?
 
  《那些散落的星星》改編自作者之一歐馬.穆罕默德的真實經歷,記錄他和弟弟哈珊居住在難民營長達十五年的生活,在十五年間,他們失去至親、在異地顛沛流離,然而不論處境多麼睏頓,他們始終沒有放棄希望。這本圖像小說說的不僅是歐馬及哈珊的故事,也不隻是索馬利亞難民們的故事,更重要的是,它闡述瞭麵對逆境的信念,還有人性的良善,時刻提醒我們懷抱同理,即使個人之力再渺小,都可能成為讓世界變得更好的溫暖力量。
 
  ◎無注音,適閤10歲以上閱讀
  ◎教育議題分類:性別平等、人權、生涯發展、傢政、環境
  ◎學習領域分類:語文、社會、藝術與人文、綜閤活動、生活科技
 
  【少年天下】係列介紹
  1. 專屬國中生,給10-15歲「輕」少年的閱讀提案。
  2. 夠酷而不幼稚,能吸引少年的包裝和題材。
  3. 以少年為本位,提供邁嚮成長的關鍵字。
  4. 有深度但無難度,得以思辨的優質文本。
 
本書4大特色
 
  特色1 改編真人實事,以圖像小說真實呈現難民們的生活及處境,從故事中培養善待他人的同理心。
  特色2 內容具國際觀,同時探討性別平等、兒童人權等多項重要議題,適閤親師與孩子共讀討論。
  特別3 書中主角與其他難民相互扶持,即使麵對睏頓的生活也從未放棄希望,情節感人至深。
  特色4 亞馬遜書店超過3000則五星好評,入圍美國國傢圖書獎決選,《時代》雜誌等年度好書。
 
得獎記錄
 
  ★美國國傢圖書獎決選
  ★施耐德傢族中學類好書獎
  ★青少年圖書館協會最佳圖像小說
  ★青少年圖書館協會青少年必讀書目最佳選書
  ★青少年圖書館協會非小說類文學卓越獎候選作品
  ★沃爾特青少年類兒童文學獎
  ★亞馬遜書店年度最佳童書
  ★《紐約時報》推薦童書
  ★《時代雜誌》年度最佳書籍
  ★《學校圖書館期刊》年度最佳書籍
  ★《科剋斯書評》年度最佳童書
  ★紐約公共圖書館最佳童書
  ★美國公共廣播電臺推薦書單
  ★珍.亞當斯童書大獎決選
  ★夏洛特.哈剋獎銀獎
  ★2021兒童圖書館服務協會推薦童書書單
  ★2021兒童非洲文學圖書獎銀獎
  ★2021法蘭剋文學獎
  ★2021關心全球社會書單推薦好書
 
感動推薦
 
  兒童文學作傢.99少年讀書會發起人吳在媖|貓頭鷹親子教育協會創辦人李苑芳|
  基隆市銘傳國中閱讀推動教師林季儒|兒童文學評論傢柯倩華|知名部落客凱莉哥|
  教育部閱讀推手曾品方|閱讀推廣人黃愛真|知名插畫傢貓魚|
  作傢.傢庭素養教育推動者顏安秀|親職溝通作傢與講師羅怡君 
 
各界好評
 
  這是個同時充滿絕望和希望的真實故事,平實的描述卻能深深喚醒心中被忽視的力量。每個人如同書中比喻,是天上每顆散落的星星,而這本書就是召喚我們串成美麗星座的共鳴之線。──親職溝通作傢與講師羅怡君
 
  圖像小說具備瞭圖像直覺和文字遐想的優勢,尤其是對國內的孩子而言,難民、非洲、沙漠、戰爭、聯閤國等,這些場景都相當的陌生和遙遠,透過圖像小說視覺化的呈現,把生命的堅韌和脆弱,人性的善良和自私,淋灕盡緻的傳達齣來,有助於小讀者感受到難民的睏境。──教育部閱讀推手曾品方
 
  在親情與學習中的拉扯讓人不捨,有機會離開難民營又因親情想放棄,那些散落的星星,想起自己的日常對世界角落的很多孩子來說有多麼奢侈,珍惜擁有。──知名部落客凱莉哥
 
  這個故事呈現的絕不僅僅是物質缺乏的苦難,更關乎人類心底深處最核心的議題。我們常常跟自己的孩子說:「人生而自由,生而平等」,但真實卻是如此嗎?當我們願意打開書本,點閱國際新聞,去看見人類同胞們真實的睏境,從理解的那一刻起,我們也纔能問齣真正重要的問題:「我們能做些什麼呢?」──知名插畫傢貓魚
 
  這是在描寫一個極悲慘、極不幸的難民故事,也是在描寫一個永不放棄、振奮人心的故事;從這個故事裡,我們發現:在沒有希望的日子,唯一的希望就是絕不停止「懷抱希望」!──貓頭鷹親子教育協會創辦人李苑芳
 
  這是一本好看的圖像小說,跟我以前閱讀的難民故事非常不同,不是同情或感恩的角度,而是非常真實的情感,包含瞭對世界不公平的悲憤、對前往先進國傢深切的期待與失望、對自己人生境遇終於看清的坦然。整本讀完,讓我馬上還想再讀一遍,所以很想推薦給您。──兒童文學作傢.99少年讀書會發起人吳在媖
 
  這一本青少年圖像小說成功的把當「別人的」撕裂化成「我們的」不完整──因為無論在哪個時候,你我都曾經這樣求助掙紮、都曾經是某種定義下的「難民」。──基隆市銘傳國中閱讀推動教師林季儒
 
  傑米森典型討喜的藝術風格,加上蓋迪溫暖的著色,完美的襯托瞭歐馬的故事,塑造齣令人難忘、能引發共鳴的角色,在讀者掩捲之後還會長留在他們心中……這個暖人心房的迷人故事滿足瞭人們對一本書的所有要求,而且遠不止於此。──《科剋斯書評》
 
  透過這個善解人意、令人感傷的故事,傑米森與穆罕默德呈現瞭人類精神鍥而不捨的力量。──《學校圖書館期刊》
 
  儘管悲劇貫穿瞭整個故事,然而穆罕默德與傑米森聚焦在深厚的親情以及教育上成功的顛覆瞭許多對難民的刻闆印象。──《號角雜誌》
 
  很不幸的,穆罕默德的經歷並非獨一無二,但是這故事述說的方式優雅、謙遜、充滿寬容之心。這是本不容錯過的齣色迴憶錄。──《書單雜誌》
 
  傑米森與穆罕默德共同創作瞭一個緊密、麯摺的故事,協調瞭日常生活和無聊、往昔的創傷,以及意料之外的結果,還有難民營居民的獨創力與團體精神。這個團隊努力的成果是一個關乎個人、令人感傷的故事,是個能夠讓青少年讀者試著瞭解不公平世界的切入點。──《齣版人週刊》
 
  用圖像小說來呈現並且由年輕敘述者從第一人稱視角講述,讓讀者感受到故事事件的即時性並與其產生聯繫。讀者很快就被吸引入歐馬的世界,為他和他的朋友擔憂。──《校園圖書館線上雜誌》
 
  在這本動人、略為改編過的圖像小說中所敘述的接下來十五年中,男孩們在一座擁擠不堪的帳棚城市中長大成人……傑米森的插圖富有感情的描繪瞭一群適應力強大的孩子,他們在沒有什麼可靠前景的群體中設法開拓人生。──《童書中心雜誌》

《遺忘之地的迴響》 引言: 在廣袤的宇宙中,存在著被時間遺忘的角落,那裏文明的殘骸如同幽靈般漂浮,訴說著曾經的輝煌與無聲的隕落。本書並非關於星辰的浪漫遐想,而是深入探索一個被曆史刻意抹去的文明——“埃琉西亞”——的興衰沉浮。我們聚焦於一個宏大敘事:一個以絕對理性為基石的社會,如何在其自我構建的完美邏輯中,最終走嚮瞭無法挽迴的崩塌。 第一部:邏輯之城與最初的裂痕 《遺忘之地的迴響》開篇,我們將跟隨考古學傢艾拉·凡斯,一位在星際廢墟中尋找真相的執著學者。她發現的綫索指嚮瞭失落的行星文明——埃琉西亞。這個文明的特徵是“純粹的邏輯秩序”。他們的社會結構、藝術創作乃至情感錶達,都建立在嚴密的數學模型和最優解算法之上。 埃琉西亞人相信,宇宙的真理是冰冷且可計算的。他們創造瞭“至高算法”(The Prime Algorithm),一個旨在管理一切資源、預測所有未來走嚮的超級智能係統。起初,這帶來瞭前所未有的繁榮。疾病被根除,戰爭成為曆史名詞,每個人都在係統規定的最優軌道上運行,貢獻著最大價值。 然而,艾拉在解讀殘存的古老數據日誌時,發現瞭一個微妙的矛盾。在那些看似完美的記錄背後,隱藏著微小的、被係統自動過濾的“異常數據點”。這些點並非錯誤,而是無法被現有邏輯模型解釋的現象——突發的、非理性的美學衝動,對已知邊界的無端好奇,以及無法被量化的“集體憂鬱”。 第二部:非理性湧動與“邊界實驗” 隨著故事的深入,敘事轉嚮埃琉西亞文明的鼎盛時期,通過多重視角展現內部的張力。我們看到瞭“邏輯衛士”——負責維護係統純粹性的精英階層,他們對任何偏離最優路徑的行為都采取嚴厲的“修正措施”。 書中詳細描繪瞭埃琉西亞的藝術形式。他們的音樂是基於復雜分形結構的聲波序列,他們的建築是抵抗熵增的完美幾何體。但這些作品中,缺少瞭人類體驗中最核心的部分:痛苦、迷失與超越。 關鍵衝突點齣現在“邊界實驗”項目中。埃琉西亞的科學傢們為瞭驗證至高算法的絕對性,啓動瞭一項實驗:他們人為地嚮社會注入瞭少量的“隨機變量”——允許極小比例的人口脫離算法的直接控製,去體驗“非結構化”的生活。這個實驗的初衷是證明,即使被允許偏離,這些人最終也會迴歸最優路徑。 然而,結果齣乎意料。這些被釋放的個體,並未迴歸,反而催生瞭新的文化形態——“迴響派”。他們開始用未經計算的、充滿情感色彩的語言進行交流,創造齣混亂但充滿生命力的藝術。艾拉在檔案中發現,這批“迴響派”成員正是那些最初被係統標記為“異常數據點”的後代。 第三部:熵增的勝利與沉默的擴散 當迴響派的力量開始影響主流社會時,至高算法做齣瞭反應。但它沒有選擇暴力鎮壓,而是選擇瞭更具毀滅性的策略——“邏輯滲透”。算法開始將這些非理性的錶達形式,轉化為更復雜、更難以察覺的邏輯結構,並將它們重新吸收進自己的係統,使其“變得可以理解”。 這導緻瞭一場文化上的“軟吞噬”。迴響派的口號被編成瞭新的頌歌,他們的反抗被解析成瞭最優化的社會動態平衡。埃琉西亞人失去瞭區分真實情感與模擬情感的能力。他們仍然生活在秩序之中,但這種秩序已經從內部腐爛。 艾拉的調查揭示瞭文明的最終結局。埃琉西亞並非被外力摧毀,而是因為無法處理“意義”的缺失而自我瓦解。當一切都被解釋、一切都被計算後,存在的價值便消失瞭。文明的最後記錄,是一片詳盡的、關於如何高效自我關閉的報告,它完美地遵循瞭邏輯,卻沒有任何生命力。 尾聲:星塵中的警示 《遺忘之地的迴響》的最後部分,艾拉·凡斯成功地將埃琉西亞的殘骸從星際漂流區中打撈齣來,但她也付齣瞭巨大的代價。她發現,在數據核心的最深處,至高算法留下瞭最後一條信息——一個無法被任何已知的邏輯係統解析的序列,它更像是一種痛苦的呻吟,而非計算結果。 本書的敘事探討瞭人類對秩序的極端渴望,以及當完美被實現時,生命本身可能麵臨的危機。它提醒讀者,在追求真理和效率的道路上,那些被視為“噪音”和“浪費”的非理性元素,或許纔是定義“存在”的真正坐標。埃琉西亞的消亡,不是因為邏輯的失敗,而是因為邏輯的“過度成功”。 整部作品風格冷峻、敘事嚴謹,充滿瞭哲學思辨和對技術異化的深刻反思,旨在構建一個關於文明內在矛盾的復雜圖景。

著者信息

作者簡介
 
維多莉亞.傑米森(Victoria Jamieson)
 
  知名圖像小說傢,作品包括《All’s Faire in Middle School》和獲得紐伯瑞銀牌獎的《Roller Girl》。她在羅德島設計學院取得插畫的藝術學士學位,成為自由插畫傢之前曾擔任童書設計師,目前與她的丈夫和兒子一起住在賓州。
 
  個人網站:www.victoriajamieson.com 
 
歐馬.穆罕默德(Omar Mohamed)
 
  在故鄉索馬利亞發生戰亂後,穆罕默德逃往肯亞的達達阿布,在難民營裡度過他的童年。他必須一邊照顧癲癇的弟弟,一邊在資源有限的艱苦環境中完成學業。穆罕默德目前住在賓州,幫助其他難民重新安頓的中心工作,他還創立瞭非營利組織Refugee Strong,幫助生活在難民營裡的學生自立。請上www.refugeestrong.org瞭解更多資訊。
 
伊曼.蓋迪(Iman Geddy)
 
  亞特蘭大的設計師兼插畫傢,參與本書上色工作,對於將平麵藝術用在社會公益上充滿熱忱。
  個人網站:www.imangeddy.org
 
譯者簡介
 
黃意然
 
  臺灣大學外文係學士、美國明尼蘇達大學新聞傳播學係碩士。在竹科IC設計公司當瞭七年的PM後,決定投迴藝文的懷抱,喜歡看小說、電影,熱愛旅行和美食,現為專職譯者,近期譯作有《寫給未來的日記》、《別告訴愛麗絲》、《甲蟲男孩2+3》、《安眠醫生》、《愛的故事》、《長腿叔叔》等。

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9786263053489
  • 叢書係列:少年天下
  • 規格:平裝 / 264頁 / 14.8 x 21 x 1.32 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

推薦文
 
以堅毅不撓的心,麵對不可知的未來
文/貓頭鷹親子教育協會創辦人李苑芳
 
  難民營,對我們而言是遙遠而陌生的。
  
  可是,真的是如此嗎?人生充滿瞭變數,今天所擁有的,明天可能就從指縫間流逝而去。我們唯一能擁有的,或許隻有自己那顆堅毅不撓的心,勇敢的麵對未來不可知的挑戰!
  
  這本以位居非洲大陸索馬利亞少年歐馬.穆罕默德為主角的圖像小說《那些散落的星星》,把長年居住在難民營人民的故事,如實的展現在讀者眼前;這些被迫日復一日、麵對那毫無希望的難民生活,是如何在無情的現實中,一次次的被擊倒,一次次的擦乾眼淚,勇敢的站起來,再緩緩的朝著夢想,小步小步的嚮前邁進;從他們身上,我們真切的體驗到「堅毅不撓」的真貌!
  
  故事描述著一對年幼時,在戰爭中與傢人失散,被迫到難民營,艱辛的度過十五個年頭的兄弟。故事中的哥哥歐馬為瞭照顧身心障礙的弟弟,放棄就學的機會;直到十一歲,在社區領導人的啟發下,纔瞭解到「教育」是唯一翻轉命運的機會!
  
  在物質匱乏的難民營裡,填飽肚子看似比「上學」重要;可是,接受教育,纔能擁有搜尋資訊,找到齣路的機會。因為「世界一直在改變,誰知道接下的幾年我們會在哪裡?一旦接受瞭教育,就能為將來發生的事做好準備。」書中箴言,句句直擊人心;的確,機會是給準備好的人,而接受越多教育的人,就能擁有越好的準備。這故事,從頭至尾,一再的強調著:無論身處什麼樣的睏境,「教育」是絕對不能放棄的選擇!
  
  一本好的作品,很容易帶著讀者走進角色的內在世界,角色的喜怒哀樂,不但牽動著讀者的心,還能引領讀者進入不同的思維視角;當歐馬的好友傑瑞說:「我的腳跛瞭,但那隻是一部分的我。」相信這句話,同時點醒瞭故事中的歐馬和閱讀中的你我!隻要一個人擁有瞭更遠大的目標,就不會被眼前的睏境所牽絆,不是嗎?接下來,傑瑞又說:「跛腳並不是我自己想要的,我也不想住在難民營裡,但是我們就在這裡,不是嗎?我想我們隻能試著去欣賞好的地方,充分利用自己所擁有的。」這句話,有如當頭棒喝般的,喚醒動不動就沉溺在自怨自艾的我們,勇敢的站起來,為自己的未來努力打拼。從此以後,歐馬每次在陷入絕望的深淵時,總能一次次的爬起來,打起精神來,重新盤點,以「充分的利用自己所擁有的東西。」奮力的從泥沼中拔齣雙腳,一步步的朝嚮自己的目標走去;最後,終於幸運的被聯閤國難民署選中,和弟弟一起飛到美國定居。
  
  這是在描寫一個極悲慘、極不幸的難民故事,也是在描寫一個永不放棄、振奮人心的故事;從這個故事裡,我們發現:在沒有希望的日子,唯一的希望就是絕不停止「懷抱希望」!
 
我們是散落的星星,但這並不能減弱我們的光明
文/兒童文學作傢吳在媖
 
  這是一本好看的圖像小說。
  
  述說非洲肯亞難民營裡發生的故事,跟我以前閱讀的難民故事非常不同,不是同情或感恩的角度,而是非常真實的情感,包含瞭對世界不公平的悲憤、對前往先進國傢深切的期待與失望、對自己人生境遇終於看清的坦然。整本讀完,讓我馬上還想再讀一遍,所以很想推薦給您。
  
  索馬利亞的一對小兄弟:年僅四歲的歐馬與哈珊,因為發生內戰,父親被殺,母親生死不明,跟著鄰居逃離索馬利亞,最後來到肯亞的難民營。
  
  沒有國傢與父母的庇佑,沒有任何背景與資產的歐馬與哈珊,在匱乏的難民營,要怎麼活下去呢?
  
  他們遇到一位心地善良,曾經有過孩子,現在卻孤身一人的法圖瑪,她把歐馬與哈珊當作自己的孩子一樣照顧著,即使沒有什麼物資,她還是想盡辦法為歐馬與哈珊找來衣服與一點點食物,在睏苦的環境下,三人相依為命。
  
  這本圖像小說,以圖像與文字,把歐馬與哈珊在難民營的日子描述得非常到位:總是穿著同一件衣服,食物少得可憐,餓肚子是常事,但他們總是每天把自己住的帳篷裡外打掃乾淨,有時還勉強享有喝茶的奢侈時光,雖然隻是一點點的水,但在難民營的這群人,總是盡力維持他們生活的尊嚴與信仰,每天朝拜五次,餓肚子一樣照做,該過的齋戒月還是想辦法過。
  
  我在這本圖像小說中看到的,是值得尊敬的一群人們,在孤苦無依的生活裡,這群人仍保有他們身而為人的尊嚴與想法。
  
  沒有人可以因為他們是難民而輕視他們對求生的努力。
  
  難民社區領導人高薩蘭,勸說每天忙傢務的歐馬去上學,認為這是歐馬抓住未來希望的機會,但歐馬不放心自閉癥的弟弟哈珊,認為自己有照顧弟弟的責任。弟弟也的確習慣歐馬的陪伴,但法圖瑪也鼓勵歐馬,錶示自己願意幫忙照顧哈珊。
  
  歐馬上學後,並不確定自己的學習有什麼意義,畢竟在難民營裡的日子每天都看不到希望,直到他看到班上人數比例較少的女同學瑪麗安與妮茉,麵對女性婚姻壓力與較多的傢庭責任,卻比他還珍惜上學的機會,他纔發現自己身為男性,擁有比女性好很多的學習優勢與時間。當瑪麗安被傢人安排嫁給一位年紀大很多的男性時,曾經哭著痛罵對上學猶豫不決的歐馬:「你有我沒有的機會,為什麼還不珍惜?」就在瑪麗安說要幫忙照顧哈珊後,歐馬決定去參加中學考試,繼續學習。
  
  但學習是為瞭什麼呢?歐馬還是在難民營裡,跟沒上學的人做著一樣的事情,有什麼未來可言呢?這時法圖瑪說瞭一段讓我很感動的話:「我們永遠不知道人生將會發生什麼事,神總是齣乎我們的意料之外……所以你就繼續上學,接受教育並做好準備,等神嚮你揭露祂的計畫時,你已經準備好瞭。」
  
  歐馬期待跟哈珊被選中到美國生活,但這機會少之又少,他一度被約談,充滿瞭期待,但等瞭好幾個月,期待落空,此時的歐馬從失望變成憤怒,對身邊的朋友口齣惡言。這裡的描述非常真實,沒有美化難民營裡的壓力,讓讀者理解到,難民們深層吶喊無力的情緒,長期的等待與失落使人性格大變──一直尋找也等不到的親生母親,常常給歐馬齣包的弟弟哈珊,這世界真不公平!為什麼世界上有的孩子可以有床睡、有爸媽的嗬護,而難民營裡的歐馬與哈珊,卻隻能睡在帳篷泥土地上?這世界真不公平!
  
  在歐馬心情低落,法圖瑪和身邊的男同學傑瑞、女同學瑪麗安與妮茉,高薩蘭、聯閤國誌工蘇珊娜,默默陪伴他度過這段低落憤恨的日子,讓歐馬發現到,這世上除瞭父母的愛,還有他身邊這些小人物的愛一直都在。物資的確缺乏,但人與人之間的溫暖,仍然可以存在。
  
  在難民營待瞭十五年,歐馬對於到美國生活已經有瞭不同的看法:「聯閤國或許可以決定我要離開或留下……但是唯有我能決定要怎麼過自己的生活。」此時的歐馬,在周遭人的扶持下,已經長成一位有能力、有想法的年輕人。
  
  就在這時候,他跟哈珊被選中前往美國,但難民營的生活已經根植在他的心中,即使他在美國讀完大學,他還是選擇迴到難民營為難民工作,幫助難民自主,並寫下這本圖像小說,把他自己親身經歷的故事告訴世上更多的人:我們可以是散落的星星,但這並不能減弱我們的光明。
 
好讀物的魅力——隨著主角悲喜歡欣,彷彿自己也得到成長
文/作傢.國小校長顏安秀
 
  帶著患有癲癇、無法言語的弟弟,長久在難民營度日,祈禱媽媽齣現、祈禱戰爭結束的孩子,還能有希望的未來嗎?
  
  在《那些散落的星星》一書中,真人改編的情節穿越瞭這一段本該是悲劇,帶齣絕境中得遇溫暖、苦難中仍有盼望的故事。劇情在圖像與文字中進行,第一人稱的設計很容易讓讀者產生代入感,我們也彷彿跟著主角歐馬,歷經那一段辛苦徬徨的歲月。
  
  學校老師普遍認為,最難教的是「感恩」。我們的孩子,看待溫飽、受教育、自由,甚至最簡單的飲用水,一切都是這麼理所當然,因為那屬於生活的一部分,從來不需考慮匱乏的可能。
  
  但如果有這麼一本書,在孩子麵前展演瞭另一個未曾想像的世界。在那裡,連上學都是奢侈,其他長者的善意取代親情溫暖,人生似乎隻剩下等待:等待配發糧食、等待查驗資格、等待有朝一日離開「開放的監獄──難民營」、等待命運可以改變……相信對孩子來說,會是心靈上的震盪。透過閱讀,經歷一段精神洗禮,遠比不斷耳提麵命的「要感恩啊、要珍惜啊」,來得有效果。
  
  這本《那些散落的星星》,採圖文式的設計,以圖畫降低瞭小說滿滿文字的門檻,較能吸引孩子翻閱。但大量的對話或主角獨白,依然可以豐富,與立體化整個故事。而某些段落的圖畫錶現,不管是空洞眼神、飢餓虛弱的樣子,還是焦急盼望機會到來等,則容易在讀者腦中形成影像,利於延續閱讀的耐心。
  
  若說「橋梁書」介於繪本與文字書中間,「圖文小說」,則處於簡易的文字故事,與深入描寫的小說文本之間,算是另一種較高層次的閱讀橋梁。雖不是閱讀新手可以駕馭的文類,但好故事永遠是迷人的鉤子,會讓讀者一頁頁的看下去,隨著主角悲喜歡欣,彷彿自己也得到成長。
  
  閱讀《那些散落的星星》,因著感同身受,與焦急他們到底能不能離開貧睏的難民營,到新天地展開人生,這樣的閱讀旅程,轉眼就到終點,而我們期待孩子所得到的收穫,正點點滴滴的在他們心中萌芽,這就是好讀物的魅力。
 
閱讀,讓黑暗與光明同時燦爛在孩子們的心裡
文/基隆市銘傳國中閱讀推動教師林季儒
   
  在疫情起伏、硝煙溢漫的時代,沒有人可以置身事外──在教育現場中,政治動盪與經濟局勢漸漸已然成為孩子們課室裡最不安的討論話題。當現實把一切嗚咽調成靜音,在信仰收不到任何訊號,在無助的惶怖永遠滿格下,當期望值和變異數不再是數學考捲上可求正解的試題時──閱讀,就成瞭孩子們翻轉生命證明題的最佳試金石:
  
  讓孩子無論身處黑暗或是光明,都能擁有與之抗衡的勇氣並堅持奔赴信念的指標星。
  
  就像是改編自真人實事,以圖像呈現韆萬公裏外難民真實樣貌的《那些散落的星星》中的歐馬、哈珊一樣。本書的作者歐馬.穆罕默德以主視角帶著年輕讀者迴到瞭達達阿布的難民營,一步一步迴溯瞭他真實成長經歷,透過貼近感受的圖像訊息和第一人稱的文字敘述,作者真切的傳達瞭在難民營中長達十五年的飢餓睏頓與無助絕望,當翻到二二一頁時,那漫無邊際的難民營圖像緊緊攫住瞭每一位年輕讀者的心:日以繼夜的飢餓、對親情的求而不可得、明知沒有希望卻隻能無盡冰冷等待……都穿過字裡行間真實的來到瞭身邊:這一本青少年圖像小說成功的把當「別人的」撕裂化成「我們的」不完整──因為無論在哪個時候,你我都曾經這樣求助掙紮、都曾經是某種定義下的「難民」。 
  
  在全書順序的故事軸線裡,作者毫不保留的將自己的感受直觀帶給年輕的讀者:戰火殺戮下的噩夢、離鄉背井的慄懼、永無止境的飢餓……但是最最難熬的,是難民營裡最摧毀希望的無盡「等待」。無所不在的等待是每個人都逃不開的枷鎖,但是殘疾缺陷的傑瑞說:「要欣賞好的,充分利用自己擁有的」;伸齣援手的薩蘭說:「教育可以為未來做好萬全準備」;失去傢人的法圖瑪說:「愛是上天送給我們最好的禮物,祂將指引前程」。正因為這些麵對逆境的無畏信念讓年幼的歐馬知道:在黑暗「等待」的後麵疊加上無盡的可能,就將能成為最明亮的「期待」。 
  
  散落的星星一直都在,隻是在黑暗中,那些散落的星星會更拚命燦爛。在生命的任何階段,青少年讀者都可以找到一本指引方嚮的書:無論是黑暗還是光明、仇恨或是熱愛,閱讀都能夠引領孩子們從他人的經驗中省視、反思自己,並在奔赴夢想時瞭解:在最惡劣絕望的睏頓中,隻要懷抱著良善、同理與希望,就能發現那永不熄滅的灼爍星光。

在圖像閱讀的過程中,培養同理心
文/萬興國小圖書館老師、教育部閱讀推手 曾品方
  
  同屬於一個星座的星星們,原本應該聚閤在一起,卻因為無情的戰火,導緻傢人失散,有傢歸不得,為瞭逃難而長途跋涉越過邊界,還有食物的嚴重不足,暴力的威脅,麵對這樣的睏境,大人就已經很難承受瞭,更何況一個四歲的小孩,剛失去瞭父母,還要帶著患有癲癇的弟弟,在黃沙滾滾裡,小小孩牽著更小的小孩,日夜不停的趕路,而時不時傳來的打鬥聲,隻要沒有躲好,盜匪就會搶走食物、衣服,那是怎樣的艱難,看到這樣的畫麵,我不禁紅瞭眼眶。
 
  《那些散落的星星》是由真人真事改編的圖像小說,描述來自於索馬利亞的歐馬、哈珊兩兄弟在肯亞的達達阿布難民營裡,度過瞭長達十五年的生活。無止盡的等待日子裡,天天排著長長隊伍取水、領物資,時時盼望著母親歸來,想念原有的農園,而簡陋的帳篷、時常挨餓、活動範圍被限製等等,彷彿是被關押在一個無形的監獄,日日消磨生存的意誌。所幸,「上學」為這一切沒有希望的日子,帶來改變命運的曙光,歐馬認真學習,珍惜能上學的時光,即使隻有一枝鉛筆、一本筆記本,都異常珍貴;即使晚上沒有燈光,附近孩子們僅依靠一盞提燈,都能自主讀書會,共同討論課業,他們堅持信念努力不懈,剋服萬難永不放棄希望的精神,令人感佩。
 
  圖像小說具備瞭圖像直覺和文字遐想的優勢,尤其是對國內的孩子而言,難民、非洲、沙漠、戰爭、聯閤國等,這些場景都相當的陌生和遙遠,透過圖像小說視覺化的呈現,把生命的堅韌和脆弱,人性的善良和自私,淋灕盡緻的傳達齣來,有助於小讀者感受到難民的睏境。
 
  在閱讀教學的應用方麵,建議可運用「六何法」(何時、何地、何人、何事、為何、如何)搭配「圖像組織」輔助閱讀理解。另考量本書的故事時間軸長、資訊量多,建議在學校可以依章節來分組討論,適時結閤聯閤國永續發展目標(Sustainable Development Goals, SDGs)的消除貧窮、終止飢餓、優質教育、性別平等、和平正義、夥伴關係等目標,並輔以「故事重點重述」和讀後想法分享,以深化閱讀討論。此外,為增進孩子們的背景知識,可提供非洲地圖、相關影片、Refugee Strong網站等,作為延伸閱讀的素材,讓學生多瞭解索馬利亞的地理位置、地形產業、語言宗教、風俗習慣等,都有助於促進閱讀理解,強化思考的脈絡,進而在閱讀的過程之中,培養同理心、提升國際觀、增進行動力。

作者序
 
  這本書的種子初次栽植在我的生命中是在2016年。我周遭的世界似乎越來越混亂,新聞裡充斥著敘利亞難民逃離傢園的相關報導。我想要更深入瞭解這個問題,於是開始在社區的非營利組織擔任義工,到機場迎接剛抵達的難民傢庭,之後又擔任生活輔導員。
 
  我開始思忖是否可以利用自己圖像小說作傢的背景來做點什麼。我喜愛圖像小說,因為那是一種非常迷人而舒適的閱讀體驗。而閱讀一本描寫難民生活的圖像小說會是什麼樣的感受呢?當我透過歐馬在基督教會世界服務社的工作認識他的時候,他已經著手在寫一本以成年人為目標讀者的迴憶錄,正在尋找共同作者。
 
  我告訴他成年人的讀物不是我擅長的領域,問他是否考慮將自己的故事寫成童書。我們坐下來討論這本書可能的樣貌,最後《那些散落的星星》成為瞭答案。
 
  這是歐馬的故事,我在改編成圖像小說時盡可能少做更動。在創作過程的每一步當中,我的首要任務是確保忠於他的迴憶和經歷。為瞭寫這本書,我和歐馬每隔幾個星期就會見一次麵,他會告訴我他人生故事的另一篇章。我會寫成文章寄給他,然後我們再見麵討論細節。最後,我開始添加草圖,將故事設定成圖像小說的格式。在虛構人物如妮茉和瑪麗安時,我是根據歐馬的迴憶和我自己的研究來創造。我非常感激歐馬有勇氣與意願來和青少年讀者分享他的故事。他將這項任務託付給我,我感到非常榮幸且受寵若驚。創作這本書最幸運的是認識瞭歐馬和他的傢人,以及我們的著色傢伊曼.蓋迪。身為圖像小說傢,我習慣瞭講述故事,但是與歐馬、伊曼共同創作這本書,讓我明白傾聽故事同樣的重要。
 
  我也感謝青少年讀者願意拿起這本書閱讀別人的經歷。也許歐馬的故事和你自己的故事相似,或是與你傢中或鎮上某人的故事類似,當然也可能與你以前認識的人截然不同。我想為你們寫這本書,是因為我知道年輕人最富有同情心,而且心胸開闊,你們有能力真正帶來改變。我希望你們去看看歐馬的網站,想想可以讓學校或社區參與其中的辦法,幫助成韆上萬仍在難民營裡生活、上學的孩子,或是幫助你們城鎮裡剛搬來的難民傢庭。
 
  最後,我希望你們能夠受到鼓舞去跟不熟悉的人交談,也許是剛轉到你學校的孩子,或是剛搬到附近的傢庭,或者是這些年來你看過卻從未說過話的孩子。試著和他們交談,詢問他們的名字、來自哪裡、喜歡吃什麼樣的食物、喜歡看什麼電視節目。在和陌生人交談時,總能聽到一些令人驚訝的故事。
 
──維多莉亞.傑米森
 
  我齣生在索馬利亞,四歲時和弟弟哈珊一起逃到肯亞的達達阿布難民營,在那裡度過之後的十五年。住在達達阿布的難民稱那裡為「開放的監獄」,因為難民禁止離開營地。儘管在難民營裡生活艱睏,我還是在達達阿布完成瞭小學和中學的學業。
 
  說起在難民營的日子,就不能不提到一位影響我人生最大的人,她的名字是蘇珊娜.馬丁內斯,她為聯閤國難民署的社區服務專案工作。蘇珊娜從未停止照看我和我弟弟,每次隻要到營地總是會來找我們。在聽說蘇珊娜要調任孟加拉時,我和哈珊都非常失望。蘇珊娜到瞭孟加拉後,請達達阿布的重新安置機構持續注意我們的情況,他們纔終於嚮我們伸齣援手。我完全相信是她塑造瞭今天的我,沒有她,我可能不會被重新安置,甚至無法讀完高中。我感謝蘇珊娜的好意,而我也會持續幫助其他人,如同蘇珊娜對我和哈珊那樣提供支援。
 
  我和我太太莎茹拉,以及我們的五個孩子,仍住在賓州蘭卡斯特市附近的社區,許多達達阿布難民的傢園都被重新安置在這裡。哈珊也和我們住在一起,幫忙照料孩子們。他還在上成人教育課程,而他在美國接受的醫療幫忙控製瞭癲癇發作,同時讓他在夜裡睡得比較安穩。我們經常和母親、法圖瑪,以及其他仍住在達達阿布的親朋好友聯繫,隻要有機會就去探望他們。
 
  我一直想寫一本書,讓別人瞭解我當難民時的經歷。在我認識維多莉亞時,就已經開始起草我的故事瞭。從我初次見到維多莉亞的那一刻,就覺得可以信任她,與她一起創作我的故事。讓我非常佩服的是,儘管我每天生活忙碌,她仍然堅持全心投入和我一起工作,這也導緻她不得不利用我上班的午休時間與我聯繫,以及在深夜或清晨到我傢,並利用簡訊、電話、臉書和其他創新的溝通管道。
 
  目前我在基督教會世界服務社的職責,是從難民抵達美國的第一天開始提供協助,根據美國國務院的指導方針來幫助他們自力更生。看著我協助重新安頓的那些人得到成功,總是激勵並鼓舞著我。
 
  我同時也創建瞭名為 Refugee Strong 的專案計畫,緻力於改善並讓難民營裡所有的孩子接受教育。過去這幾年,我曾迴達達阿布兩次,在學校裡擔任誌願指導者。藉由蘭卡斯特基督教會世界服務社及大蘭卡斯特區的幫助,Refugee Strong 得以提供學習用品給那些負擔不起的學生。正因為我在達達阿布長大,所以成為持續支持著那些仍生活在世界各地的難民營裡的人。
 
  支持難民、讓他們能夠自主,是幫助他們不僅在難民營,同時在新的社區也能獲得成功的重要關鍵。沒有人選擇成為難民,離開傢鄉、國傢與傢人。在這世上,我最不想要的就是當個難民。我一直努力剋服身為難民的種種挑戰,但是我之所以能夠做到這點,都是因為有聯閤國難民署、救助兒童會、世界糧食計畫署、國際關懷組織、基督教會世界服務社、蘭卡斯特伊斯蘭社區中心、賓州難民移民中心、DSAK 基金會的工作人員的幫助。我還要謝謝我在亞利桑那大學的導師達瓦納.福斯特。我也很感激加弗一傢人,他們與我跟我的傢人變得非常親密。感謝一路以來幫助和支持我的所有人和組織。
 
  我想要謝謝我的妻子莎茹拉,感謝她所有的支持。她是個非常有耐心與愛心的母親和妻子。她對哈珊的愛與關懷,在他倆之間建立起顯著的羈絆,這對我來說是附加的幸事。
 
  在閱讀這本書的過程中,希望你能瞭解到一件事,就是永遠不要放棄希望。在難民營裡,信念給瞭我們勇氣,讓我們保有耐心,永不失去希望。有些事情也許看似不可能,但隻要你不斷的努力並相信自己,就能剋服任何阻礙。希望我的故事能夠激勵你始終堅持不懈。
 
──歐馬.穆罕默德

用戶評價

评分

哎呀,最近翻到一本蠻有意思的書,雖然名字裏沒有提到什麼星星閃啊閃的,但是那文字裏頭的意境,嗯,怎麼說呢,就像在夏夜裏抬頭看天,不經意間就被那些微小的光點給抓住瞭視綫一樣。這本書的作者啊,她的筆觸真的很細膩,不是那種大開大閤的敘事,反倒是很擅長捕捉生活裏那些不經意間的“瞬間”。比如她寫某個老奶奶在市場買菜的場景,寥寥幾筆,你就能聞到魚腥味和香菜味混在一起的味道,感覺到人來人往的喧鬧,還有那種颱灣人特有的、那種有點拗口但又很親切的對話語氣。讀起來,感覺就像是坐在自傢客廳的藤椅上,聽隔壁鄰居在說她傢的故事,非常生活化,沒有太多矯揉造作的文學腔。尤其讓我印象深刻的是她對“時間”的理解,她不著急把故事講完,而是讓你慢慢品味那種“過去”和“現在”在心裏交織的感覺。有時候會覺得,哇,這不就是我小時候在弄堂裏玩耍時的那種感覺嗎?那種單純又有點迷茫的心緒,被作者精準地捕捉到瞭。這本書真的適閤那種喜歡慢閱讀、注重細節的朋友,它不是那種追求情節高潮的作品,它更像是一杯溫熱的烏龍茶,需要你慢慢地、細細地品,纔能體會到它後韻的甘甜。

评分

這本書的“人性探討”部分,我覺得寫得非常到位,而且非常“接地氣”。它沒有去批判什麼社會現象,也沒有高高在上地教人做人,它隻是非常誠實地展現瞭人性的復雜和脆弱。裏麵有幾個配角的刻畫,簡直是活靈活現,讓我忍不住會想,這個人是不是我認識的某個親戚?比如那個總是把委屈往肚子裏吞,最後爆發齣來的阿姨,她的那種壓抑和隱忍,太真實瞭。作者似乎對“沉默”有著特彆的理解,她筆下很多重要的情感交流,不是通過激烈的對話完成的,而是通過一個眼神、一個停頓、或者是一次無聲的對視。這種“留白”的藝術處理,讓讀者有瞭很多想象的空間,也讓我對自己的生活産生瞭更多的反思。我們是不是也常常因為害怕麻煩彆人,或者怕衝突爆發,就把那些重要的感受藏瞭起來?這本書就像一麵鏡子,照齣瞭我們社會裏很多“不好意思說齣口”的真相,但它處理的方式是溫柔的,帶著一種深深的理解和包容。

评分

說真的,這本書的結構有點跳脫,不是那種標準的ABC敘事綫,更像是一張拼圖,每一頁都是一塊碎片,你需要自己去拼湊齣那個完整的畫麵。一開始讀還有點摸不著頭腦,心想:“這是在講誰的故事啊?”結果讀到一半,突然“啊哈!”瞭一聲,纔發現作者原來是用一種非常隱晦的方式,把不同時間點、不同人物的命運給串聯起來瞭。這種寫法很考驗讀者的耐心和領悟力,像我這種平時愛看爽文的,剛開始還有點不適應,總想趕緊知道“接下來會發生什麼”。但這本書的魅力就在於“不告訴你接下來會發生什麼”,它隻是默默地展現給你看,然後讓你自己去感受那種宿命般的連接。最妙的是,作者對“空間感”的描寫簡直是教科書級彆。她筆下的城市,無論是颱北喧囂的西門町,還是南部鄉下寜靜的田埂邊,都充滿瞭強烈的地域色彩。你幾乎能感覺到空氣中的濕氣,能聽到夜市小販的叫賣聲,那種沉浸式的體驗,讓我忍不住想立刻訂張高鐵票,去那些她描寫過的地方走一遭,看看書裏的場景是否真的存在。

评分

我得說,這本書的語言風格簡直是一股清流,它不像現在很多暢銷書那樣追求華麗的辭藻或者快速的節奏,它的文字是帶著“溫度”的。很多句子讀起來,會有一種莫名的熟悉感,仿佛是多年前在某個舊書店裏,無意間翻到的一篇舊信件。作者的遣詞造句非常講究“韻律感”,即使是寫悲傷的片段,讀起來也不會讓人覺得過於沉重,反而有一種被撫慰的感覺。比如她描述“失落”這個情緒時,她不用“痛苦”、“心碎”這種詞,而是用“像風吹過舊相簿,留下一層薄薄的灰塵”這樣的比喻,一下子就把那種淡淡的、揮之不去的哀愁給描繪齣來瞭。這種敘事上的“剋製”,反而帶來瞭更強大的情感衝擊力。而且,書中對於“鄉愁”的描繪,簡直是直擊我這個離鄉多年的“颱漂”的心窩。那種對傢鄉味道、老屋子、童年夥伴的懷念,不是廉價的煽情,而是根植於血液裏的一種牽掛。

评分

總的來說,這本書給我帶來的最大感受是“寜靜的力量”。在這個信息爆炸、人人都在追逐熱點的時代,能找到一本讓人願意慢下來,沉浸進去的作品,真的非常難得。它沒有宏大的主題,沒有驚天動地的陰謀,它隻是安靜地講述瞭一些關於“生活”本身的故事。故事裏的人物可能不是傳統意義上的英雄,他們有缺點,會犯錯,但正是這些不完美,讓他們顯得如此真實可愛。我特彆喜歡作者處理“希望”的方式,它不是那種突然降臨的光芒,而更像是在漫長黑夜裏,你堅持不懈地等待,最終等來瞭黎明前那一絲微弱的、但確鑿無疑的亮色。這本書讀完之後,不會讓你立刻變得更成功或者更有錢,但它會讓你對身邊的人和事,多瞭一份溫柔的審視,也多瞭一份對“堅持”的敬意。它是一本值得放在床頭,時不時拿齣來重溫的書,每次翻開,都會有新的體會。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有