有時你會感到寂寞但那並非沒有道理

有時你會感到寂寞但那並非沒有道理 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

查爾斯・布考斯基
图书标签:
  • 孤独
  • 治愈
  • 人生
  • 情感
  • 思考
  • 成长
  • 哲理
  • 自我
  • 温暖
  • 共鸣
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

有時你會寂寞但那並非沒有道理,最重要的是你有沒有能耐,
走過無數火場,準備好在黑暗中,重新出擊。
 
  人稱猥瑣老傢伙・彷彿街邊普通人
  ──布考斯基暢銷歐美、拯救數百萬讀者的詩集 傳奇問世

  收錄138首深情詩作
  飽受折磨的標誌性作家,藉貓與童年揭露柔軟面

  查爾斯・布考斯基:「別放棄,保留你心中的那一小撮火花,永遠不要給別人,只要保有那個火花,你就可以再燃起更大的火焰。」
 
  詩集《有時你會寂寞但那並非沒有道理》原書出版於一九八六年,總計138首深情詩作寫於布考斯基六十多歲之時,晚年的他生活穩定、內心變得柔軟,回憶童年與青少年時期自身的飢餓、貧窮與不被認可,探索這些苦痛對他往後人生所造成的巨大影響,以及更核心的是深情傳達他對身邊人事物的愛,是文學、音樂、賽馬,更是大十歲的初戀情人、已故家暴父親、第三任老婆,以及陪伴在他身邊的那五隻貓。
 
  ▍ 飽受折磨的標誌性作家,不懈創作態度啟發無數當代知名音樂人、演員與編導
  書名同名詩作〈有時你會寂寞但那並非沒有道理〉,述說面對大環境主流市場,創作不被賞識,同時因為年少沒有資源,既飢餓也貧窮,日子過得一塌糊塗,沒有人在乎自己在乎的事,那種其來有自的寂寞,布考斯基僅以一首短短的詩,寫下他捱過的數十年、增加的數十公斤有多不容易。從流浪打零工到長期成為郵局投遞員,歷經不斷退稿、惡毒評論的打擊,布考斯基卻從未想過改變自己,讓他持續努力的微光,是看著藝術家前輩們像瘋狗般地追尋理想,他不放棄任何一點希望最終直至五十歲專職寫作,而後陸續受邀出席各大文學聚會,作品被譯介而紅遍歐洲,迄今仍受全球讀者愛戴,他證明了自己的才華,傳奇一生也成了別人眼中激勵人心的光火。
 
  布考斯基產出數量龐大、從不妥協且一路堅持不懈寫作到七十三歲過世前的態度,除了影響了各界文藝巨頭,更啟發了新世代的創作者,例如流行樂小天王哈利・史泰爾斯(Harry Styles),在演唱會中唸誦《有時你會寂寞但那並非沒有道理》的詩作、在歌詞中引用布考斯基的詩句;實力派演員羅伯・派汀森(Robert Pattinson)在訪談中提及他認為每個人都該為了自己創作,而非討好人別人,若沒有喜歡那就繼續做、到處做,最後終究會有人喜歡的,他將這樣的創作法稱之為「布考斯基法」;英國鬼才導演、編劇暨演員菲比・沃勒-布里奇(Phoebe Waller-Bridge),以情境喜劇《邋遢女郎》(Fleabag)自編自導自演極度渴望愛卻將生活搞得一團糟的現代女子獲兩座艾美獎,曾說她愛死布考斯基這條老狗,愛他如此發自內心寫下的那些文字。
 
  ▍ 最深情的猥瑣老傢伙,是貓奴、賽馬賭客,他受暴、渴愛,並且尊敬文學、音樂與酒精
  布考斯基有著一張令人過目難忘的滄桑臉龐,滿是青少年時期痤瘡留下的坑疤、飽受困頓的皺摺、父親施虐的傷痕,他因而厭惡全是美好毫無一點真實的米老鼠、聖誕節、婚禮、莎士比亞;因而在性與女人之間找尋愛,特別是那個對他殘忍卻仍佔有一席之地、大他十歲的初戀女友;因而在賽馬場與酒精中看見毫無遮掩的慾望,結交不少摯友也斷開許多虛假的情誼,這些那些的真實都被布考斯基赤裸寫下,儘管他髒字不斷、極度冒犯、噁心邋遢、狂妄不羈,被稱作「猥瑣老傢伙」(dirty old man),卻因飽含真情與溫柔讓每個讀者都臣服於他無所畏懼的詩句。
 
  布考斯基曾在某次演講中對聽眾說出:「你們這些不懂愛的傢伙,怎麼配稱作家?環顧四周,我只看到一堆打字員。」在《有時你會寂寞但那並非沒有道理》中可以看到他愛他的五隻貓,自嘲自己是家中地位最低的,愛那個找到方法與他這頭獅子共處的最後一任老婆琳達,愛陪伴他度過所有艱難時刻的古典樂與爵士樂,一切所愛都讓他得以繼續創作、繼續付出愛。
 
  當年還是個快要餓死的作家時我曾看過那些主流雜誌刊登的
  主流作家作品(當然是去圖書館看),結果讓我感覺
  很糟,因為我非常認真觀察文字與世事所以知道
  他們有多假掰:我可以看出作品裡的情感都是假的
  每一句話都是裝的,這令我懷疑主編們的腦袋
  是否都長在屁股上──或是因為要拍有權勢的人馬屁
  才會出版那些東西
  但
  我只是矇著頭、餓著肚子繼續寫,體重從快九十公斤掉到
  六十二公斤,但把打字的技能鍛鍊得非常好,也讀了很多退稿
  信。

  到了體重只剩六十二公斤時我對自己說,去他媽的,不再
  打字,只顧著喝酒逛大街,還跟大街上的女士們
  鬼混:她們都不會去讀《哈潑雜誌》、《大西洋月刊》,或是
  《詩歌月刊》。
 
  坦白講,能像那樣停筆休養十年也不錯
 
  後來我又重新試著寫作,結果發現主編們的腦袋
  還是都長在屁股上,還有一堆狗屁倒灶的陋習
  但這次我已經把自己養到一百〇二公斤
  獲得充分休息
  還有很多背景音樂可以聽──
 
  我已準備好在黑暗中
  重新出擊。
 
  ──〈有時你會寂寞但那並非沒有道理〉
 
本書特色

  ◎ 最髒的譯本,原汁原味傳達布考精神:簡潔陽剛,既粗鄙又不失幽默、細緻與深情。
  ◎ 暢銷歐美傳奇問世,啟發無數知名當代創作者、拯救數百萬讀者的詩集。
  ◎ 裱布精裝,經典收藏:震撼靈魂、打開生命視野的贈禮。

好評推薦

  「美國底層人生的桂冠詩人。」──《時代雜誌》
 
  「我最喜歡他的地方在於,他為街頭的普通人寫作,觀察沒有人想看的角落、黑暗的角落,他本身屬於弱勢群體,並為那些無法發聲的人發聲。」──搖滾歌手、演員/湯姆・威茲(Tom Waits)
 
  「他的故事大多是自傳式的,多關於在一個混亂的世界中犯錯。」──演員/西恩・潘(Sean Penn)
 
  「布考斯基早期的作品如《愛是來自地獄的狗》、《進去,出來,結束》讓我認識到新的寫作風格,詩的節奏與語言合而為一,使其更為豐富和精準,因為這傢伙的作品就是很直白,不用隱喻、廢話連連,句句砍向你刀刀見骨。」──搖滾樂團U2主唱/波諾(Bono)
 
  「布考斯基是條老狗,但我愛他如此發自內心寫下的這些東西。」──演員、導演、編劇/菲比・沃勒-布里奇(Phoebe Waller-Bridge)
 
  「我認為每個人都應該為了自己而創作,而非討好別人、去想別人要什麼,如果這樣的創作沒有人喜歡,那就繼續做、做更多、到處做,最終終究會有人喜歡的,我稱這種方法為『布考斯基法』。」──演員/羅伯・派汀森(Robert Pattinson)
 
  「正如他的文字,這位多產的詩人喜歡扮演性慾過剩的流浪漢,不斷抨擊其他作家、富人以及任何不欣賞他才華的人。不過,這本詩集有了新的轉折,布考斯基在他六十多歲時回顧他年輕時的記憶,那些柔軟的部分,其特色還包括他自嘲式的幽默,以及他對貓的愛。獻給更廣大的、不這麼容易被那些髒字冒犯的讀者。」──《紐約蘇活週報》|詩人/蘿雪兒・拉特納(Rochelle Ratner)
 
  「欣賞布考斯基的詩,最好的方式不是將其作為個人的口頭文物,而是作為他持續進行中的真實冒險故事,像漫畫或者系列電影,具有強烈的敘事性,畫面來自源源不絕的奇聞軼事,裡頭通常包含一間酒吧,一棟廉價旅館,一場賽馬,一個女朋友,或者任何這些元素的排列組合。布考斯基的自由詩是一系列將陳述句拆解成窄短句子的長篇,帶來快速和簡練的印象,即使語言中甚至充滿了多愁善感或是陳腔濫調。」──美國詩人、文學評論家/亞當・柯什(Adam Kirsch)
 
  「專業的和平破壞者,也是洛杉磯底層社會的桂冠詩人,有著瘋狂地浪漫,堅持輸家比贏家更不虛假,並且對於迷失的一群具有怒火般的悲憫。」──《新聞週刊》|影評人/傑克・克羅爾(Jack Kroll)
 
  「華茲華斯、惠特曼、威廉・卡洛斯・威廉斯和垮掉的一代,在他們各自的世代裡將詩歌推向更自然的語言。而布考斯基又再更推進了一些。」──《洛杉磯時報書評》
 
  「生活裡寧靜的絕望在顯而易見的偶然事件和動機不明的怪誕暴力中一一爆炸開來。」──《洛杉磯時報書評》|麥可・F・哈珀(Michael F. Harper)
 
  「沒有試圖讓自己看起來不錯,更不用說英勇,布考斯基的寫作具有無所畏懼的真實性,這使得他與絕大多數『自傳體』小說家和詩人有所不同。他牢牢扎根於美國標新立異的傳統,身處鬆散紛亂的社會邊緣,布考斯基寫得當之無愧。」──《舊金山書評》|作家、翻譯家/史蒂芬・凱斯勒(Stephen Kessler)
 
  「布考斯基就是個奇蹟。他以始終如一、引人注目的風格確立自己的作家地位,人如其作品,這是努力的結果,更是因為那瘋狂、起起落落的生活。」──《村聲》|詩人/麥可・拉里(Michael Lally)
 
  「一個清晰、強硬的聲音;一對傑出的耳朵和眼睛為了測出詩句的長度;一種對隱喻的逃避讓所有活生生的奇聞軼事一再演繹出充滿戲劇性的作品。」──《村聲》|藝文評論家/肯・塔克(Ken Tucker)
 
  「布考斯基世界裡的傷痕與溝壑,是文明工業社會裡無生命的器械所刻,是二十世紀的知識和經驗所鑿,在這世界裡基本上冥思和分析仍只佔有很小一部分。」──《西北評論》|劇作家/約翰・威廉・科林頓(John William Corrington)
 
  「一個荒涼的、被遺棄的世界。」──《局外人》|詩人/R.R.庫斯卡登(R. R. Cuscaden)
 
  「誠實的自畫像勝過對於自我毀滅的頌揚,它們揭露了他處在自身所有的醜惡中,一個局外人的邊緣地位。這是一個鈍器的集合,單刀直入的狂暴像你永遠希望得到的那樣毫不妥協。」──《圖書榜單》|班傑明・賽格丁(Benjamin Segedin)
 
  「毫不費力、美妙易讀,特別是如果你很容易被量販般的存在主義的魅力所打動。」──《圖書榜單》|雷・奧爾森(Ray Olson)
好的,这是一本名为《星河彼岸的低语》的图书简介,字数约为1500字。 --- 《星河彼岸的低语》 卷一:失落的航道与遗忘的星图 在广袤无垠的宇宙尺度上,人类文明的足迹如同沙滩上的脚印,稍有潮汐变动便会消逝无痕。本书以一个被称为“星尘时代”的纪元为背景,描绘了人类在探索深空过程中遭遇的集体性失忆与文明碎片化的困境。 故事的开端,聚焦于星际探索舰队“奥德赛号”的最后一次任务。这艘承载着人类“黄金时代”所有知识与技术的巨舰,在穿越被称为“静默之带”的异常空间区域后,失去了与母星系的一切联系。舰上幸存的船员,包括首席历史学家伊拉娜·维克托和新晋的导航员卡莱布,发现船载核心数据库被加密成一系列无法解读的古代象形文字,而所有关于“家园”的记忆,也如同被橡皮擦拭过一般,变得模糊不清。 伊拉娜,一个坚信历史是文明的锚点之人,开始着手破译这些陌生的符号。她发现,这些符号并非来自已知的任何人类语言体系,而是某种更古老的、似乎与宇宙本身的物理规律相契合的结构。她的研究将他们引向一个惊人的推测:人类的起源或许并非地球,而是更遥远的星系,而他们这次的“回归”之旅,可能是一次被精心设计的遗忘。 卡莱布则负责维修和升级“奥德赛号”的推进系统。他很快意识到,飞船所依赖的“曲率驱动器”正在以一种异常的方式衰减,其能源核心——一种从某颗超新星残骸中提取的稀有同位素——正在被不明力量缓慢“吸走”。他必须在驱动完全失效前,找到一个替代能源或修复失衡的能量场。他的旅程,从冰冷的机械舱室延伸到了充满未知辐射的星云深处。 早期冲突与发现: 在一次被迫的紧急着陆中,奥德赛号降落在一颗被浓密紫色大气层环绕的行星“薇洛尼亚”上。薇洛尼亚的表面被一种奇异的晶体森林覆盖,这里的生态系统完全基于声波共振而非光合作用。伊拉娜和卡莱布在这里遇到了“低语者”——一种半有机半机械的生命体。 低语者们拥有集体意识,能够通过次声波与外来者进行交流。他们向伊拉娜揭示了关于“大筛选”的理论——一个宇宙中高级文明为了避免自我毁灭而选择性地抹除关键技术和历史记录的现象。他们警告说,奥德赛号携带的知识,是“筛选器”们极力想要销毁的“不稳定变量”。 在薇洛尼亚的晶体结构中,伊拉娜找到了第一块完整的“星图碎片”,它不是一张描绘恒星位置的地图,而是一段关于“存在悖论”的哲学论述,暗示了宇宙的本质可能是一种更高维度智能的模拟。 卷二:破碎的信标与时间的回响 随着“奥德赛号”继续前行,他们发现自己并非唯一的“失忆者”。宇宙中散布着其他类似的小型殖民飞船或空间站,它们都携带了相似的加密信息,却各自走向了不同的衰亡路径。 追逐与阴影: 卡莱布在维修驱动器时,意外激活了一个休眠的紧急信标。信标发出的信号虽然微弱,却立即招来了“收割者”的注意——一支装备精良、行动高度统一的舰队。收割者不使用任何已知的通讯协议,他们的攻击模式精准而残酷,目标明确:摧毁一切承载完整历史记录的载体。 收割者背后的动机变得愈发明晰:他们是“筛选器”的执行者,被编程来维持宇宙的“稳定状态”,而这种稳定,是以牺牲文明的全部深度与复杂性为代价的。 为了躲避追击,卡莱布不得不将飞船带入一个高度不稳定的“虫洞群”。在穿越过程中,飞船的部分结构被分解并重新组合,船员们体验到了短暂的“时间折叠”现象,看到了未来可能出现的恐怖景象——一个完全停滞、没有艺术、没有探求的宇宙。 心灵的疆界: 在时间折叠的副作用下,伊拉娜的精神连接到了飞船上的一位沉睡的古代科学家。这位科学家,通过梦境碎片向伊拉娜传递了关于“起源之源”的信息——一个位于宇宙边缘、被称为“初始奇点”的理论空间站。 伊拉娜明白了,“寂寞”并非是一种情感的缺失,而是一种宇宙级的安全机制。当一个文明的知识积累达到某个临界点时,为了防止其接触到足以导致整个时空结构崩溃的“禁忌知识”,系统会触发隔离和遗忘程序。 为了对抗收割者,伊拉娜和卡莱布需要重新整合那些被分散在各个遗迹中的“稳定代码”。这些代码隐藏在古老的艺术作品、数学公式的错误中,甚至是一首首被篡改的摇篮曲里。 卷三:终极的抉择与星尘的回归 在收集了足够的信息后,伊拉娜和卡莱布终于定位了“初始奇点”。那里并非是文明的起点,而是文明的“重置按钮”。 当他们抵达奇点时,发现那里已经被收割者团团围住。收割者们正在尝试用更强大的算法来永久封锁所有通往“禁忌知识”的路径。 最终的对决,不再是武力的较量,而是信息架构的战争。 伊拉娜利用她在薇洛尼亚学到的声波共振原理,结合古代星图中的数学结构,构建了一个“逆向筛选”程序。这个程序的目的,不是破解加密,而是证明“知识的复杂性本身就是宇宙的内在稳定器”,而非不稳定因素。 卡莱布则需要将这个程序上传到奇点核心,同时,他必须决定是否要为飞船加载一个“自毁程序”作为掩护,以争取伊拉娜上传信息的时间。 在信息上传的关键时刻,伊拉娜接收到了最后的、最清晰的记忆碎片:人类并非被惩罚或遗弃,而是自愿选择了“遗忘”,以保护更深层次的宇宙秘密不落入那些可能滥用它的更高级存在手中。 遗忘,是最高形式的责任。 结局的余音: 伊拉娜成功地上传了信息,逆转了收割者的算法。收割者舰队瞬间瓦解,化为无害的星尘。 然而,他们并没有完全恢复所有记忆。相反,他们获得了一种“平衡”——既保留了探索的动力,又理解了适可而止的界限。 《星河彼岸的低语》最终以一个开放性的场景结束:奥德赛号,现在被修复得面目全非,不再追求回归某个特定的“家园”,而是以一个游牧者的姿态,带着他们新获得的“有限的智慧”,航向宇宙的更深处。他们明白,真正的星图,绘制在对未知的敬畏之中,而非对已知的所有权上。 宇宙的寂静,并非空无,而是等待被审慎聆听的宏大合唱。

著者信息

作者簡介

查爾斯・布考斯基(Charles Bukowski,1920.8.16-1994.3.9)

 
  美國當代最偉大寫實小說家,也是各界公認最具影響力、最常被模仿的詩人。出生於德國小鎮安德納赫(Andernach),父親是美國大兵,母親為德國人,三歲時隨父母回美國洛杉磯定居。
 
  一九四一年於洛杉磯城市學院(Los Angeles City College)肄業,此後長達十年過著浪蕩、窮苦的生活,並因身心檢測不符合標準,未於二次大戰服兵役,他走遍美國,在無數廉價旅館寫作,四處打零工,嗜菸、酗酒嗑藥、沉迷賽馬與性愛。三十二歲時找到郵局的全職工作,三年後因嚴重胃潰瘍短暫離職,休養期間開始大量寫詩,不久後復職便待上十五年。五十歲時正式以寫作維生,完成第一本小說《郵局》(Post Office),一生寫過數千首詩作、數百篇短篇故事,以及六部長篇小說,總計出版了四十多本書。
 
  熱愛古典音樂、爵士樂,喜歡海明威和李白,最討厭莎士比亞和米老鼠,有過三段婚姻,兩次離婚,有一個女兒名叫瑪麗娜(Marina Bukowski,1964- )。一九九四年因白血病病逝於加州聖派卓(San Pedro),去世前剛完成最後一本小說《低俗》(Pulp),享年七十三歲。
 
  生於街頭長年身處貧窮,他以自傳式寫作著稱,為社會底層之人發聲,也描寫生活大半輩子的洛杉磯的毀滅性景象,而富節奏感的粗俗口語語言,啟發無數知名搖滾樂手。他是堪稱作品失竊率最高、美國最具反叛精神的代表人物,作品曾被翻譯成十多種語言,歐美累積銷售數百萬冊,有生平紀錄片《布考斯基:生來如此》(Bukowski: Born into This)和傳記電影《夜夜買醉的男人》(Barfly),人氣在世界各地迄今未減。

譯者簡介

陳榮彬


  臺灣大學翻譯碩士學位學程助理教授,研究專長為台灣文學英譯、英美文學中譯、翻譯史、世界文學理論。曾三度獲得「開卷翻譯類十大好書」獎項,譯作《昆蟲誌》與《血色大地》獲選Openbook年度好書(翻譯類)。已出版各類翻譯作品超過六十餘種,近年代表譯作包括梅爾維爾《白鯨記》、海明威《戰地鐘聲》與《戰地春夢》等經典小說,以及史學作品《美國華人史》、《火藥時代》等,和詩集《愛是來自地獄的狗》。

图书目录

生卒年:1813-1883
紅色賓士
退休人生
我們仨,好好相處
不朽的猛獸們──
垃圾桶人生
失落的一代
無可救藥
我那不算野心的野心
教育
洛杉磯市區
另一位傷者
駕車的考驗
這就是為什麼葬禮都如此悲傷
被逼到牆角
跟珍一起流浪
黑暗
書裡的白蟻
爽一下
靜止的高空鞦韆
一月
太陽蛋
穿棕色西裝的傢伙
馬場魔術師,走了⋯⋯
嗯,我就是我⋯⋯
男女之間
決裂
我的朋友,某位停車場員工
奇蹟
一首不急迫的詩
我跟那個大我十歲的女人的初戀
高速公路人生
賭徒
加州93776佛雷斯諾市11946號郵政信箱
可憐的艾爾
寫給我那些常春藤名校的朋友們:
幫助老人
第三街佛蒙特旅館的悲劇
長遠計畫
垃圾
搞消失
拜託拜託
十六位元的英特爾8088號晶片
腦袋空空
墮落
欣然接受⋯⋯
應該是出名了
最後一杯
妓院
快速啟動
瘋狂的事實
在地獄兜風
公告周知
搞笑哲學家

喝咖啡
都死定了
最優秀的人類
與偉人為伍
跨大步
最後的故事
黑暗中的朋友們
死亡在我膝上哈哈大笑
喔耶
O tempora! O mores!
偉人之死
永恆之酒
真話
格倫・米勒
愛蜜莉・布考斯基
一些建議
入侵
時機歹歹
五十分之一
具體
巴黎好歡樂!
我想那東西的味道比平常更糟
屠刀
膿瘡
馬報上沒寫的
我沒有厭女
城堡裡的女士
成為像狼蛛的狠角色
他們的夜
蛤?
這不是很有趣嗎?(之一)
這不是很有趣嗎?(之二)
美女主編
關於美國筆會大會
不跟他們廢話
我跟我的麻吉
愛之歌
拳拳到肉
獻給某位脫衣舞孃的情詩
我的麻吉
強・艾德加・韋伯
謝謝你們
神奇的詛咒
派對終結者
何必多此一舉

戴著狗項圈
貓是貓是貓是貓
壯遊喬治亞州
消失
與知名詩人見面
活在當下
縮小的島
神奇的機器
被我們一路跟回家的姐妹花
零碎札記
讀者群
悲劇般的相遇
普普通通的詩
貪杯老狗的心聲
就這樣吧
人生好難
某個好住的地方變爛了
有時你會寂寞但那並非沒有道理
畢竟是一群值得敬佩的傢伙
這個
熱啊
很晚很晚/很晚的/詩
凌晨三點的點火遊戲
總有一天我寫書介紹那些跛腳的聖人但這時候⋯⋯
幫幫我
棍子與石頭⋯⋯
配合演出
話太多
我們的笑聲因為他們的痛苦而中斷
謀殺
我在幹嘛?
緊張大師
不懂世事
是否心滿意足?
算了
安安靜靜
自己的空間

譯後記:這就是布考斯基(吧?) 陳榮彬(臺灣大學翻譯碩士學位學程助理教授)

图书序言

  • ISBN:9786269686919
  • 規格:精裝 / 616頁 / 9.5 x 12.8 x 3.3 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

用户评价

评分

这本书的排版和装帧设计本身就是一件艺术品,拿到手中就能感受到作者和出版社的用心良苦。纸张的触感温润,油墨的颜色沉稳,那种低调的质感与书中所探讨的主题完美契合,营造出一种适合沉思的氛围。内容上,它成功地构建了一个既私密又普世的精神空间。我发现自己常常在阅读某个段落时,忍不住停下来,走到阳台去看看远处的风景,仿佛需要一个现实的锚点来缓冲文字带来的精神冲击。作者对于“时间”和“记忆”的理解尤为独到,他不再将时间视为线性的河流,而是一个多维度的、可以随时回溯和重塑的矩阵。这种处理方式让原本沉重的话题变得轻盈而富有弹性。我发现,阅读这本书的过程,本身就是一种重建个人叙事的过程,你不是在被动地接受信息,而是在积极地与作者一同完成一部未完成的草稿。强烈推荐给那些追求阅读体验深度和广度的老饕们。

评分

我必须承认,这本书的节奏感非常特别,初读时我甚至有些跟不上作者跳跃性的思维轨迹。它不像传统叙事那样线性发展,反而更像是一组组精心编排的意识流片段,时而像清晨的薄雾一样朦胧,时而又像午后的阳光一样锐利直接。我花了好一番功夫才适应这种叙事方式,但一旦进入状态,那种豁然开朗的感觉是无与伦比的。作者似乎总能从一个极其微小的观察点——也许是一只停在窗台上的鸟,也许是一句无意的对话——瞬间扩展到对人类存在本质的宏大探讨。这种张弛有度的叙事技巧,让阅读过程充满了惊喜和挑战。更令人称道的是,他对语言的掌控达到了出神入化的地步,很多句子结构复杂却又逻辑清晰,读起来朗朗上口,充满了音乐感。它不是那种读完就扔掉的书,更像是需要被反复咀嚼和思考的文本,每次重温都会发现新的层次和含义。对于那些厌倦了平铺直叙、渴望在文字中寻求智力刺激的读者来说,这本书无疑是一场盛宴。

评分

我必须强调,这本书的语言风格极其独特,它具有一种古典的韵味,但用词又非常现代,这种奇妙的混搭,使得文本充满了张力。阅读时,我仿佛置身于一个光线昏暗的图书馆里,听着一位智者以一种略带沙哑的声音向我娓娓道来。作者擅长使用大量的比喻,但这些比喻绝非故作高深,而是精准地命中了事物的本质。例如,他将人与人之间微妙的距离感比作两颗运行在不同轨道上的行星,既相互吸引,又永远保持着不可逾越的安全间距,这个画面感极强。它不是一本可以快速翻阅的书,需要慢下来,甚至要带着笔做笔记,因为里面的许多观点都值得被摘录下来,贴在案头时时提醒自己。它教会了我一种新的看待世界的方式——不是去评判,而是去观察,去理解,去接受事物本来的面貌,包括那些不完美和不圆满的部分。读完后,我感觉自己对“完整”这个概念有了更成熟的理解,那是一种接受残缺的美学。

评分

这本书简直是心灵的解药,读完后感觉整个人都被温柔地拥抱了一下。作者的文字像潺潺流水,安静却充满了力量,能轻易地触碰到内心深处那些平日里被忽略的角落。我特别喜欢他描述情感变化时的那种细腻,不落俗套,没有那些陈词滥调的煽情,而是用一些非常生活化的场景和细节来构建情绪,让人在不经意间就陷入了沉思。比如他写到在城市里迷路时的那种漂浮感,一下子就勾起了我很久以前一次独自旅行的经历,那种既害怕又有点兴奋的复杂心绪,被他描摹得淋漓尽致。这本书不像是一本教你如何“摆脱”孤独的书,反而更像是一位老朋友,坐在你身边,递给你一杯热茶,告诉你“没关系,我们都经历过”。它的哲学深度并不需要高深的词汇来支撑,而是通过日常的观察和真诚的反思,自然而然地流淌出来。我合上书本的时候,窗外的天色已经暗了,但心里却有一种说不出的安宁和踏实,仿佛那些曾经困扰我的思绪,都被这本书轻轻地梳理和安放好了位置。这真是一次非常治愈的阅读体验,值得细细品味,反复重读。

评分

说实话,一开始我对这本书的期望值并不高,以为又是一本老生常谈的“心灵鸡汤”,但读进去后,我立刻被它那种近乎冷峻的真实感所震撼了。作者对待“问题”的态度非常坦诚,他从不试图提供廉价的解决方案或虚假的希望,而是冷静地剖析了情绪产生的根源,那种带着一丝疏离感的观察视角,反而更具穿透力。整本书弥漫着一种知识分子式的克制美学,情感是浓郁的,但表达却是节制的,这一点非常符合我的阅读偏好。我尤其欣赏其中关于“选择的重量”的那几个章节,作者探讨了我们在每一个岔路口所放弃的可能性,以及这些被舍弃的“影子人生”如何潜移默化地影响着我们当下的心境。这不仅仅是文学作品,更像是一次深入骨髓的心理扫描。它迫使你直面自己内心深处那些不愿承认的矛盾与软弱,但这种直面并非带来痛苦,而是带来一种清晰的自我认知,让人感到无比的踏实和自由。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有