北投機車快遞

北投機車快遞 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

汪恩度
圖書標籤:
  • 機車快遞
  • 北投
  • 颱灣
  • 生活
  • 交通
  • 物流
  • 都市
  • 故事
  • 短篇小說
  • 日常
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  五十多年前,北投是什麼樣子?
  有人說,那是全颱北最熱鬧的地方。
  有人說,它就像一座不夜城,即使到半夜都還能見到載客的摩托車穿梭來去。
  有人說,那時的北投撐起瞭一整個年代⋯⋯
 
  大學生陳偉迅原本對阿公傢所在的北投陌生無比,但一次代班的「機車快遞」暑期打工,讓他走齣房門,接觸人群,也成為開啟他認識這片土地的契機。
 
  雖然同僚年齡都大他三倍有餘、又誤以為這工作和常見的美食外送平颱差不多。
  不過隨著他與常客和同事們日漸熟悉,北投的前世今生也被逐步串連起來——
  委託他買菜送菜的主婦,曾是紅牌「那卡西」歌手;
  由他接送上下班的盲人按摩師,光聽聲音就能知道一傢溫泉旅館的風格;
  友善照顧他的車行老闆,見過當地曾經的輝煌光景,也看過那之後的種種蕭條⋯⋯
 
  穿梭蜿蜒山路,深入充滿煙火氣的人生百態。
  隻有交心過、觀察過,纔能知曉發生在街頭巷尾的日常故事,以及這個「正在消失」的特色行業,究竟代錶瞭什麼?
 
本書特色
 
  以前阿公載的是女中、那卡西樂手,
  現在,我載的是主婦和盲人按摩師——
 
  這個正在消失的產業,深入街頭巷尾,串連在地日常。
  「那時的北投,曾經撐起一個年代⋯⋯」
 
  地方特色x時代記憶
  夕陽產業x療癒與傳承
  寫給年輕人的傢鄉故事,送給「遺留者」的心靈慰藉。
迷霧中的航程:關於《潮汐之歌》的深度解讀 一部關於遺忘、記憶與重塑身份的史詩級作品 《潮汐之歌》(The Song of the Tides)並非一部探討特定地理區域或現代交通物流的敘事。它是一部橫跨三個世紀的宏大曆史畫捲,聚焦於一個虛構的北歐海島群——“艾瑟利亞群島”——及其居民在劇變時代中精神與物質的掙紮。本書的核心敘事圍繞著“迴聲”的概念展開,探討聲音、曆史和個人身份如何在時間的衝刷下留下印記,又如何在代際傳承中被誤讀或重新詮釋。 一、 破碎的群島與失落的語言 故事始於十八世紀末,艾瑟利亞群島被捲入歐洲列強無休止的殖民衝突邊緣。小說的主綫人物,一位名叫“萊夫·歐森”的年輕製圖師,奉命繪製一份精確的航海圖,以確保帝國對該群島的戰略控製。然而,萊夫在島上生活期間,卻被一種失傳已久的、基於海洋聲學和復雜手語的古老語言——“深語”(Deep Tongue)——深深吸引。 《潮汐之歌》極為細緻地描繪瞭這種語言的結構。它不依賴於書寫,而是通過特定頻率的口哨聲、船體敲擊的迴響以及潮汐運動的規律來錶達復雜的哲學概念。作者花費大量篇幅,通過萊夫的筆記和他在島上遇到的最後一位“深語”掌握者——盲眼的老婦人“希爾達”——的口述,重構瞭這種語言的語法和韻律。這種語言描述的世界觀,與外部世界的理性主義和綫性時間觀形成瞭尖銳的對比。 小說的高潮之一,便是萊夫試圖將這種非綫性的、依賴環境反饋的語言,翻譯成僵硬的文字記錄。這個過程不僅是語言學的挑戰,更是文化衝突的縮影。當萊夫的地圖最終完成時,它記載的不僅僅是地理坐標,更是兩種文明相撞後留下的無法彌閤的裂隙。 二、 聲音的物質性與記憶的失真 貫穿全書的另一個核心主題是“聲音的物質性”。作者提齣瞭一個引人深思的觀點:某些聲音,特彆是與深海和極端自然環境(如冰川崩塌、風暴中心)相關的聲音,擁有超越短暫性的“物質記憶”。 在第二部,時間跳躍至二十世紀初,敘事焦點轉嚮瞭艾瑟利亞群島的漁民社區。他們麵臨著現代工業捕魚技術的衝擊,傳統捕魚聲納和依賴經驗的航行方式逐漸被淘汰。主人公之一,年輕的漁船船長“英格麗德”,發現她的祖父留下的舊式導航儀中,嵌著一些奇怪的共振腔。她開始相信,這些腔體能夠“捕捉”到早已逝去的遠航船隻的聲音殘餘——那些在海難中被壓抑的最後呼喊和船體碎裂的聲波。 《潮汐之歌》通過對這些“聲音幽靈”的追尋,探討瞭集體創傷的記憶形式。聲音不再是轉瞬即逝的波形,而是一種可以被實體化、被繼承的“遺物”。小說通過大量晦澀但極具畫麵感的描述,展現瞭英格麗德如何通過聆聽這些古老的聲響,重建傢族曆史中被主流曆史抹去的真相——關於一次不光彩的政府實驗導緻的災難性沉船事件。 三、 重塑身份:在流放與歸屬之間 《潮汐之歌》的第三部分,將時間推至冷戰時期,關注的是艾瑟利亞群島的政治動蕩與身份認同的重塑。由於其戰略地理位置,群島成為東西方情報活動的敏感區域。大量居民,包括萊夫的後代和英格麗德的族人,被迫離開傢園,流散至歐洲大陸或北美。 小說中有一條重要的副綫,講述瞭一位流亡到巴黎的語言學傢,試圖在現代學術體係中重建“深語”的嘗試。然而,脫離瞭艾瑟利亞群島特有的氣候、海浪和岩石結構,深語失去瞭其大部分意義。口哨聲無法穿透巴黎的喧囂,手語的含義在不理解當地風俗的人眼中變得怪誕而毫無意義。 身份的危機在此達到頂峰:一個人如何定義“傢園”?是基於血緣和土地,還是基於那些無法被帶走的感官體驗和語言習慣?小說通過對流亡者日常生活的細膩描摹——他們如何在新城市中模仿海鳥的叫聲來迴憶故土,如何用陌生的語言講述古老的故事——深刻揭示瞭文化遷移帶來的深刻的“存在性失語癥”。 四、 藝術與科學的交匯點 本書的敘事風格極其獨特,融閤瞭嚴謹的聲學理論、人類學觀察和高度浪漫化的史詩筆觸。作者在書中頻繁穿插復雜的聲波圖譜、古代航海圖的局部放大圖,以及對特定樂器(如一種由鯨骨製成的長笛)的詳細結構分析。 《潮汐之歌》的偉大之處在於,它拒絕提供簡單的結論。它沒有成功地“復興”深語,也沒有完全揭示海難的全部秘密。相反,它頌揚瞭追尋過程本身的價值——正是對失落之物的執著,塑造瞭存活者的精神疆域。 最終,小說以一場罕見的、持續三天的極光現象結束。在這場光影與寂靜交織的自然奇觀中,幸存的艾瑟利亞群島後裔們聚集在一起,他們不再試圖復述古老的口哨,而是共同創造瞭一種新的、融閤瞭大陸語言和海洋韻律的“低語”。這本書不是關於勝利或失敗,而是關於如何在曆史的巨大噪音中,為自己和逝去者保留一席之地,讓潮汐的歌聲得以在新的時代中,以新的形式迴響。這是一部對記憶、環境以及人類不屈的求知欲的深情緻敬。

著者信息

作者簡介
 
汪恩度
 
  現居新北,曾獲文化部青年創作補助、打狗鳳邑文學獎、磺溪文學獎磺溪獎、菊島文學獎首獎。
  喜歡創作故事與挖掘一些奇怪冷門的小知識。
  最近得瞭打開Word就想睡覺的病癥,已臻末期,隻好去拜文昌希望祂能治好我,結果祂給瞭我笑杯。
  著有繪本:《地牛不要動》

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9789863197331
  • 叢書係列:島語文學
  • 規格:平裝 / 272頁 / 14.8 x 21 x 1.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

用戶評價

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有