俄羅斯簡史:從異教徒到普丁總統 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者 馬剋.加萊奧蒂
出版者 五南
翻譯者 方偉達
出版日期 齣版日期:2023/02/28
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-11-15
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
「俄烏戰爭」為什麼打?為何會牽動全球局勢,影響瞭全球政治布局、通膨的經濟……甚至臺灣?
一本你必須瞭解、知道的俄國史~
從過去到現今,如何成為如此不可一世的普丁政權~
加萊奧蒂教授是當今最重要的俄羅斯觀察傢之一。如果普丁低估國際製裁令所帶來的經濟損害後果,以及高估俄羅斯軍事能力,我會建議普丁讀這一本書。
俄羅斯是一個有前途的國傢;隻是她的過去不可預測。---蘇聯諺語
俄羅斯的領土遼闊,歷史悠久。在俄羅斯歷史中,擁有一種對於普丁宣揚對於祖國熱愛的菁英主義。麵對現今普丁總統和西方國傢的衝突,普丁以其對於歷史的詮釋,企圖重塑俄羅斯的新歷史。
這一本書從英國人的視角觀察,提供中文閱讀世界對於西方國傢觀察俄羅斯歷史的觀點。聰明的讀者,不一定要全盤接受作者政治觀點。歐洲政策分析中心俄羅斯研究專傢索爾達托夫(Andrei Soldatov)也曾說:「在俄羅斯,意識形態主要涉及歷史,政府掌控歷史敘事。」
本書以生動活潑,甚至以英國學者擅長挖苦和諷刺的語調,說明一場場的背叛、革命、暗殺,以及國傢中殘忍的對抗屠殺,令人目不暇給,彷彿俄羅斯這個國傢,過去是人類為瞭追求共產主義最高理想的實驗場,同時是輸齣革命的紅色搖籃,現今麵臨前蘇聯對抗民族國傢的解離、前蘇聯的分崩離析,普丁想要追求歷史定位的種種掙紮。
這是一本小而精緻的歷史書,書中有八張精美地圖,由英國蘇格蘭北部城市印威內斯的海倫史特林公司製圖,透過豐富的地理資訊,繪製俄羅斯早期歷史地圖。
希望透過作者的觀點,能夠為華人閱讀世界,揭開俄羅斯的神秘麵紗,並且一窺未來可能會發生什麼。
著者信息
作者簡介
馬剋.加萊奧蒂(Mark Galeotti, 1965–)
是英國教授作傢,齣生於英國薩裏,曾在泰晤士河畔金斯頓的蒂芬男子文法學校、劍橋的羅賓遜學院學習歷史。在倫敦政治經濟學院的多米尼剋.利文教授指導之下,研究阿富汗戰爭對蘇聯的影響,完成博士學位。加萊奧蒂教授是一位專精於英國倫敦的跨國犯罪和俄羅斯安全事務的作傢,專精俄羅斯歷史,也是瑪雅剋情報諮詢公司的主管。他是倫敦大學學院斯拉夫東歐研究學院的名譽教授、皇傢聯閤軍種研究所的高級副研究員,布拉格國際關係研究所的高級研究員、歐洲安全研究中心主任。他擔任過紐約大學全球事務中心教授、基爾大學歷史係主任、羅格斯–紐瓦剋刑事司法學院公共安全客座教授。1991 年至 2006 年間,他為《簡氏情報評論》(原為《簡氏蘇聯情報評論》)撰寫瞭關於俄羅斯和後蘇聯時代安全問題的專欄,涵蓋俄羅斯安全、跨國犯罪,以及恐怖主義問題。2011年開始為俄羅斯報紙《莫斯科新聞》撰寫定期專欄,直到該報於2014年關閉。 2018–2019年間,他是歐洲大學研究所研究員,目前是《商業新歐洲》的特約編輯。
譯者簡介
方偉達(1966–)
為國立臺灣師範大學環境教育研究所優聘教授、所長,考試院高考及格,教育部公費留美博士。方偉達曾任考試院高普考命題委員、教育部公費命題委員、曾獲行政院新聞局金鼎獎、國科會優秀年輕學者研究計畫、福特保育暨環保獎。曾任拉姆薩公約科學技術審查委員會觀察員、國際濕地科學傢學會亞洲主席、颱灣濕地學會理事長、監察院環境教育訓練講授,著述中英文學術專書超過20部;發錶期刊論文超過100餘篇(SCI、SSCI)、專欄散文等400餘篇,曾經以《生態瞬間》獲得金鼎獎。2021年俄羅斯普丁總統顧問邀請擔任第10屆亞太經濟閤作會議(APEC)「聯閤國海洋科學促進永續發展十年」高等教育閤作會議大會主講者。
俄羅斯簡史:從異教徒到普丁總統 pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
前言
導讀 今天熱門俄羅斯
第1章 讓我們尋找可以統治我們的大公
第2章 為瞭我們的罪,來瞭不知名的部落
第3章 專製,齣自於上帝的旨意
第4章 金錢是戰爭的命脈
第5章 我將成為獨裁者:那是我的交易
第6章 正統、專製、民族性
第7章 生活越來越好,同誌們!生活越來越光明
第8章 俄羅斯已經從屈辱上站起來瞭
第9章 尾聲
緻謝
圖書序言
序
俄羅斯最古老的書沉默不語。這裡曾經咆哮、嗚咽、喃喃自語、呻吟大笑,充滿瞭耳語和祈禱的聲音,也逐漸安靜下來。2000年7月,考古學傢發掘瞭俄羅斯最古老城市的古街區諾夫哥羅德,這裡曾經被稱為諾夫哥羅德勳爵或是諾夫哥羅德大帝的駐所。考古學傢發現瞭三塊木版塗層,採用封蠟裝訂成一本書。根據碳同位素分析來評估年代,這些臘版來自於公元988年至公元1030年之間。刻在蠟版上的是兩首詩篇,雖然是個複製版;不過,其中一塊蠟版已經在數十年間重複刻瞭許多次,但是早期的刻痕模糊可辨。俄羅斯語言學傢安德烈‧紮利茲尼亞剋發現瞭數以韆計,而且令人眼花撩亂的蠟版文字。包括瞭來自父母對於兒子的《勸子文》、談論世界末日的《約翰密傳》、教會的斯拉夫字母錶,甚至還有《論童貞》。這都是真的。
多元民族
所謂的俄羅斯,是一個沒有自然邊界的國傢,沒有單一的部落,也不屬於同一血統的人群,甚至俄羅斯人從來都沒有真實的身分。俄羅斯的規模龐大,橫跨瞭十一個時區,從隔絕的加裏寧格勒的歐洲要塞區,通到白令海峽,距離阿拉斯加也隻有八十二公裏。加上這個地區交通不便、人口分散,形成中央控製的嚴峻挑戰。俄羅斯的統治者認為,失去對於國傢的控製,非常可怕。我曾經遇到一位退休的前蘇聯國傢安全委員會官員,他承認說:「我們一直認為這就是全部。要嘛,我們什麼都不要做;要嘛,我們緊抓住這個國傢,否則一切都會分崩離析。」我很懷疑過去從沙皇軍官,到中世紀的大公,都有這樣的擔憂。甚至普丁總統任命的現任官員,即使是在現代通信突飛猛進的時代,都有這樣的憂慮。
俄羅斯位處歐亞大陸的交界處,俄羅斯在其他國傢的眼中,都是「外國人」。歐洲人認為俄羅斯人是亞洲人,亞洲人認為俄羅斯人是歐洲人。俄羅斯的歷史,嚮來都是從國外形塑的。因為長年受到外來者入侵,從維京人到濛古人,從十字軍東徵,從條頓人到波蘭人,從法國拿破崙到德國希特勒,長期的外侮,即使沒有造成國傢內部的紛擾,但是外來文化力量永遠超越國界,形成深遠的影響。因此,從文化層麵可以看到這個國傢的創新技術的雄厚資本。這同時也迴應瞭一種穩定過程。
也就是因為缺乏明顯的國界,當領土擴張之後,帶來一種嶄新混和型的民族、文化和宗教身分觀。因此,俄羅斯人,本身就是一種最古老的民族,一種多元民族拼湊齣來的國傢;從人民日常生活中,可以看到外國帶來的影響。俄羅斯的語言,可以證明我所言不虛。我舉一個例子,有一個「火車站」的俄羅斯文,源自翻譯於英國倫敦的沃剋斯豪爾(Vauxhall),在俄羅斯稱為火車站(vokzal)。這是由於十九世紀俄羅斯代錶團到英國訪問,請教火車站的翻譯,卻不幸誤譯火車站站名沃剋斯豪爾(Vauxhall)為「火車站」的英文名稱。不過,當時俄羅斯領導菁英熟悉法語,所以他們仍然會將他們的行李稱為「拜格思」,意為法文的行李(bagazh),裝載到他們的臥舖車中。在南部的敖德薩街道,是用義大利文命名,因為這是黑海地區通用的交易語言。在中國邊境的比羅比詹(Birobidzhan),當地還是使用意第緒語。從史達林時代,試圖鼓勵蘇聯時代的猶太人,從1930年代起就在那裡定居。因此,在堅固的剋裏姆林宮所在地,既有東正教大教堂,也有伊斯蘭教清真寺,而薩滿教徒則在遙遠的北方,保護著運輸石油的管線。
當然,所有民族都擁有多樣的複閤體,或多或少都擁有信仰、文化,以及代錶自身的身分。當咖哩調味粉曾經是近代英國人最愛的年代,還有法國法蘭西學院非常努力保持法語的純度,遠離外來語言的汙染。曾幾何時,我們這個時代已經改變瞭。擁有超過八分之一的美國公民,屬於在國外齣生的外國人。我想,我提齣三種俄羅斯的經驗,可茲大傢藉鏡。首先是俄羅斯動態的純粹深度,甚至喜歡挪用外國繽紛經驗的影響。第二是運用連續的層次感,進行特殊的國傢文化結閤。這種結閤產生國傢屬性的化閤成分,形成多樣性的綜閤體。第三是俄羅斯對於綜閤文化的迴應過程。俄羅斯通過肯定或是否定自身的民族神話,讓這一種自我意識融閤瞭一種雜交的身分。的確,我現在所說的俄羅斯的基礎,就是一種舉國認同、井然有序(Just So)的故事。我會在第一章討論被維京人徵服的故事,這是一種外國人入侵的歷史,卻被改寫為邀請徵服者前來統治。因此,從過去就擁有這一種傳說。我從莫斯科成為兩派的歷史,談到基督教和第三羅馬的故事,從基督教世界的搖籃,討論第一次落入蠻族統治,以及受到俗稱第二羅馬的拜占庭帝國、伊斯蘭教統治,到瞭今天,剋裏姆林宮試圖將俄羅斯塑造成為傳統的社會價值和抵禦美國主導世界秩序的堡壘。
迴到未來
濛古人在十三世紀徵服瞭俄國,當權力消退之後,濛古人最狡猾的盟友,就屬於莫斯科的大公,被統治者形成瞭統治者。時間再度證明,俄羅斯的統治者會編造過去歷史,希望發展他們想要的未來,通常統治者是通過文化、神話,以及政治符號進行編修。沙皇選擇瞭光榮的拜占庭象徵,但是,帝國以鷹隼雄視睥睨東方和西方,甚至凝視南方。俄羅斯與西方的複雜關係,變得越來越重要。俄羅斯沙皇彼得大帝命令俄羅斯人剃光下巴,以歐式風格適應歐風,甚至如果不願意的話,俄羅斯人要支付特殊的鬍鬚稅。俄羅斯人需要改變想法,並且調整價值觀。
蘇聯人在概念上建立瞭一個完整的社會。這是馬剋思設想的適用於德國和英國的意識形態。有時,這一種意識形態象徵俄羅斯本身想要拒絕西方影響的決心,即使通過重新定義過去,例如說,忽略所有考古證據,證實這片土地起源於維京入侵者,但這並不能忽視長期以來西方國傢的影響。
今天,俄羅斯新時代的菁英,再度開始嘗試定義國傢,並且選擇適閤自身的生活方式。這一群菁英希望能夠找到選擇喜愛的西方發明,例如iPhone手機、倫敦頂層公寓、所得稅節稅,以及法治。但是這些菁英並不見得會成功。不過,隨著時代演進,社會菁英開始提齣問題,與其說是想要瞭解自身在世界上的位置,不如說是想要理解全世界對待他們的方式。這是弗拉基米爾‧普丁總統崛起的核心原因。從本質上來說,普丁的思想,是由開放的實用主義演變而來。普丁是一位民族主義戰爭領袖,他在2014年發動戰爭吞併剋裏米亞,並且引發烏剋蘭東南部的衝突。在這個國傢,重新想像歷史,不僅成為一種國民運動,而且成為一種產業。展覽廳中的展示從中世紀時代到現代政策,彷彿在描述一種單調的進化過程。書店販售的書籍,根據新的正統觀念,進行修正主義式的歷史和學校教科書的全盤改寫。列寧雕像、沙皇雕像,以及宗教聖人雕像比肩而過,彷彿象徵著俄羅斯的願景,不會感到絲毫的矛盾。因此,本書的基本主題是探索這段引人入勝的、奇異的、輝煌的,以及絕望的歷史。這是一個憤怒、血腥,以及英雄感十足的國傢。尤其是通過相互交織的兩種管道:一種為連續影響的方式,以及來自境外的影響,塑造瞭原始俄羅斯國傢的原型,以及產生瞭俄羅斯人達成與歷史和解的方式。
我認為通過一係列簡潔的文化形塑、書寫,以及改寫俄羅斯的過去,瞭解他們的現在,並試圖影響他們的未來。相反的,這不僅影響俄羅斯的國傢建設計畫和世界關係。本書不是針對專傢寫作,而是針對任何有興趣的讀者來寫。在這本國傢的背景故事中,描繪古老帝國的混亂遺跡的同時;也描繪瞭俄羅斯對於西方生存的威脅。在凝聚筆繪瞭上韆年的事端之後,我將這一筆血腥的歷史,概略寫進這本《俄羅斯簡史》;難免在行筆為文之間,過於簡略。在每章的章節之後,我提供瞭進階閱讀的指南,內容觸及學術專書,可以保持實用性和學術性的一種平衡感。儘管如此,本書的目的,不是裝模作樣、钜細靡遺地處理細節,取而代之的是探索這種非凡的民族,周期性地騰起和遽落,以及俄羅斯人自身如何理解詮釋自身的神話,以及如何自我重寫這些故事。
延伸閱讀
為瞭廣泛閱讀俄羅斯韆年歷史,在此我推薦很多好書,包含瞭文字典雅優美,或是兼具詭異的寫作風格作品。傑佛瑞‧霍斯金的《俄羅斯史略》(2012年牛津大學齣版),屬於一種記述的傳略書,而不是學者的專書。馬丁‧西剋斯史密斯的《俄羅斯:韆年狂野東部編年史》(2012年英國國傢廣播齣版),是一本可以閱讀的概論。奧蘭多‧菲格思《娜塔莎的舞蹈:文化史》(2003年企鵝齣版社齣版),寫齣在過去的兩個世紀中的文化,展現齣巡迴演齣的文化力道。如果一張圖片等同於韆字的價值;那麼,一張地圖也是如此。還有馬丁‧基爾博特的《俄羅斯歷史》(2007年勞特裏奇齣版),也是一種非常容易閱讀的彙編。歷史是用磚塊和石頭進行堆砌的;還有企鵝齣版社在2014年齣版的凱薩琳‧梅裏代爾的《輝煌紅色堡壘:俄羅斯歷史的祕密中心》,討論莫斯科剋裏姆林宮在俄羅斯的故事中扮演的角色。
語言註釋
本書有不同的俄語音譯方式。我選擇將俄語中的單詞呈現為優美的英文語調。除非俄語有固定的英文形式,否則以當代成熟的慣用英語聲調進行翻譯。依據音節,陸譯俄文的戈爾巴喬夫(Gorbachov;Горбачёв),比臺譯英文的戈巴契夫(Gorbachev),係為更準確的語音發法。語言本質上是一種政治,就像我們談論某事的方式一樣。我們如何看待,這已經變得在後蘇聯時代明顯的特殊性。因為國傢預言都市的獨立,以及隨之而來的語言自主,這都是一種特殊的議題。例如,烏剋蘭首府稱為基輔Kyiv。但是,我仍然使用Kiev這個詞,來錶示1991年之前的城市基輔。我不是想挑戰烏剋蘭主張的國傢地位,但是要反映烏剋蘭曾經是泛斯拉夫民族和俄羅斯政治版圖的一部分。我還透過添加「s」,將俄語單詞變成複數形式,而非使用「y」或「i」。我對於力求純正語係的俄羅斯正統主義者,謹以緻歉。
圖書試讀
導讀 今天熱門俄羅斯
方偉達
三重遠山、九天長河。故情思遙,夢憶甘捨。
鬱鬱白山、綿綿黑水。深深思緒,重重糾葛。
一縷星火,幾多恩仇。化為輕煙,狂笑戰侯。
蕭牆泄怨,問蔔方休。納言多澀,欲辯還羞。
一魂二魄,裂靈撕帛。心繫誰屬,直指故國。
故國遠颺,鄉矜不再。幻華散盡,今生難有。
—1993年《還我河山》方偉達
俄羅斯的領土遼闊,歷史悠久,真偽難辨。英國俄羅斯專傢馬剋‧加萊奧蒂(Mark Galeotti)鑽研俄羅斯歷史,麵對普丁總統和西方國傢的衝突,普丁以其對於歷史的詮釋,企圖重塑俄羅斯的新歷史,但是,加萊奧蒂有不同的詮釋和看法。
在西方世界中,加萊奧蒂教授是當今最重要的俄羅斯觀察傢之一,但是加萊奧蒂中文版翻譯的書很少,這一本《俄羅斯簡史:從異教徒到普丁總統》,可以說是中文書市場的第一本書。當然,他齣版的書,已經有十六種語言的翻譯;當然,這一本中文書,不會是加萊奧蒂著作中,最後一本翻譯的中文書。隨著俄羅斯在新聞中的曝光度越來越高,中文書市場會更加注意加萊奧蒂對於俄羅斯研究的諸多著作。
加萊奧蒂是2022年版《普丁戰爭》的作者,他長期到俄羅斯教學、演講,他注意到俄羅斯歷史中,擁有一種對於普丁宣揚熱愛祖國的菁英主義。但是這一本《俄羅斯簡史:從異教徒到普丁總統》的歷史。經過他抽絲剝繭之後,從歷任俄羅斯的大公、大帝、沙皇、總書記,到總統,進行領導權力分析。種種權力關係的演繹,就像是一場一場的走馬燈,時間不斷的流逝,你也可以看到領導中心不斷的遷徙,從諾夫哥羅德、基輔、聖彼得堡,到莫斯科。俄羅斯人從濛古西徵之後的「濛古枷鎖」中陸續解放。彼得大帝、葉卡捷琳娜‧凱薩琳(也就是凱薩琳二世)從西方國傢學習政治、軍事和經濟的革新。本書以生動活潑,甚至以英國學者擅長挖苦和諷刺的語調,說明一場一場的背叛、革命、暗殺,以及國傢中殘忍的對抗屠殺,令人目不暇給,彷彿俄羅斯這個國傢,過去是人類為瞭追求共產主義最高理想的實驗場,同時是輸齣革命的紅色搖籃,但是現今麵臨前蘇聯對抗民族國傢的解離,前蘇聯的分崩離析,普丁想要追求歷史定位的種種掙紮。
俄羅斯簡史:從異教徒到普丁總統 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
俄羅斯簡史:從異教徒到普丁總統 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
俄羅斯簡史:從異教徒到普丁總統 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
俄羅斯簡史:從異教徒到普丁總統 pdf epub mobi txt 電子書 下載