「這一代的憂鬱,是樹的憂鬱;上一代的憂鬱,是鹿的憂鬱。一隻動物上路,四蹄一躍,就是上了路,光溜溜,幾近無法回頭,無太多行裝,因而遷居至此,忍痛割捨。」
這是一部關於兩地的小說:關於香港以及臺灣。
二○一九年後,隨著國際政治形勢與社會事件的波動,臺灣對香港人而言有了新的意義:是共同體、避風港、烏托邦,抑或再次離開的中途停頓點——離散的族群渴望於他方再現對原居地的想像。《樹的憂鬱》寫出自二○一九年後,港人在「此地」與「彼地」間的複雜心理映照:留守與離開、噤聲與適應,無論何者都是困難的抉擇。
本書分為四輯,每輯以二篇小說並置香港與臺灣兩地觀點:點出香港當下處境,威權時代與疫症之年交替發生,抗爭運動無聲中止。身分、階級、背景迥異的港人皆須思考要走還是要留?
以來臺港人生活相互對照,寫因著流亡、留學、移民、或結婚等不同原因,落腳臺灣的香港人在適應異地生活中遭遇到的文化衝突——無論是離開故土後的內在歉疚、過度善意的壓力如何梳理?面臨自由多元且衝突分裂的政治氛圍該怎樣調適?
這一代香港人的憂鬱,是樹的憂鬱。
「如今他們卻被養得猶豫而奢侈,如一棵棵埋根極深的樹,枝間交錯,害羞,被動,遲滯。直至森林大火,不得不把根與枝幹拔削,裁成移行工具,許多包袱、負擔與傷感,無從抉擇。」
※隨書附贈「寄給遠方」明信片一張
無論任何時刻,人身在何處。
親筆寫下給予遠方親友的祝福、祈禱或思念寄出。
專文推薦
謝曉虹(香港作家,香港浸會大學人文及創作系助理教授)
各界推薦
宇文正,作家
李金蓮,作家
李智良,香港小說家
胡淑雯,作家
陳 慧,作家
童偉格,小說家
黃崇凱,小說家