芥川龍之介 在惡與醜之中窺探美的存在

芥川龍之介 在惡與醜之中窺探美的存在 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

芥川龍之介
图书标签:
  • 芥川龙之介
  • 日本文学
  • 短篇小说
  • 文学批评
  • 美学
  • 黑暗文学
  • 人性和善恶
  • 现代文学
  • 经典文学
  • 文学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

明治‧大正‧昭和◎百年文壇之星
系列簡介

  工業革命帶來了現代文明和科技,也導致東方世界遭受西方帝國殖民入侵,日本的明治維新可謂大破大立,帶來的是一個民族整體生活、思想、行為模式的改造。

  從明治、大正到昭和,正是經歷這鉅變的百年。如何去理解認識這時期的日本,有非常多的路徑。「文學即人生」,從閱讀認識這近百年的日本文學作家和作品,或許我們可以更直觀且深入地感受到日本庶民日常的柴米油鹽和七情六慾。

  本系列每冊介紹一位日本近現代文學大家及其作品,從五個面向展現其丰姿:
  ◎重量級文人評語──話說 ╳ ╳ ╳:讓讀者可透過其他文學家的目光來認識這位作家
  ◎作家生平小傳與年譜:迅速掌握作家的人生軌跡
  ◎權威學者暨評論家專文導讀:藉由文學研究學者的剖析,讀者可更容易理解作者的創作意涵和旨趣
  ◎作家重要作品選:精選該位作家最具代表性的多個短中篇作品,讓讀者親自感受作家所創建的文學世界
  ◎跟著手繪地圖進行一場作家的文學散步之旅:介紹影響作家一生的成長生活之地,來一趟文學小旅行

  透過這樣的安排,用一本不會有沉重閱讀壓力的小書,來完整呈現這位作家的所思所想所感,以及他走過的人生歲月。

  ✽ ✽ ✽

  芥川龍之介
  日本文學鬼才
  茫然不安的靈魂
  穿鑿人性的鬼斧神工


  過於早慧並把人生看得太透的年輕老靈魂,這樣的靈魂必然需要為其自身生存於世所面臨的種種不斷進行反思與辯證,而這些辯證化為青年時期至晚年之間一篇篇充滿哲思的小說,精心解剖人生在世不可避免的自我懷疑、個體在群體之中的難以安頓的矛盾心理、人性依歸與現實抉擇之間的衝突,精鍊迤邐又妙趣橫生,對人生有所懷疑之人必讀!

  ✽ ✽ ✽

  刻畫時代的病根和社會的煩惱
  揪住生命的複雜與矛盾
  若想明白「小說比真實更真實」這句話
  最好從芥川龍之介的經典短篇讀起


  本書涵蓋了作家生涯初期、中期及後期等十則經典短篇小說作品,從首篇發表的〈老年〉到自我終了前的天鵝之歌〈河童〉,也包括〈羅生門〉、〈蜘蛛之絲〉、〈竹林中〉等名作,讀完一遍,將走過芥川龍之介的一生。

  〈老年〉是芥川的處女作,透過登場人物的對話、場景將江戶時期的庶民文化與文藝,生動且細膩地描繪。

  在〈鼻子〉、〈芋粥〉及〈戲作三昧〉三篇小說中,芥川用戲謔、生動有趣的筆法,細膩地刻劃登場人物日以繼夜奢望實現夢想的內心,然而一旦實現時卻產生另一種煩惱。兩者之間的反差與矛盾,令讀者不禁莞爾。

  〈河童〉這篇小說帶有作者濃厚的自傳式小說風格、並建構出藝術至上及虛幻的理想世界。35歲時的芥川龍之介已受神經衰弱、失眠症所苦多年,在〈河童〉這部中短篇小說,藉由一個「精神病患」之口,描述了河童國度種種際遇,在人世間飽受煎熬的芥川,使盡人生最後的力氣,描繪出他在異世界找到的寄託,這河童國度莫不是芥川心目中的烏托邦、桃花源。

  ✽ ✽ ✽

  ◎老年
  看透人生的早慧,22歲首篇發表的小說。

  ◎羅生門
  23歲發表於《帝國文學》,確立文壇地位。

  ◎鼻子
  24歲發表於《新思潮》,夏目漱石大力讚賞。

  ◎芋粥
  用一碗芋粥,看穿願望和欲望的差別。

  ◎戲作三昧
  藝術創作的甘苦,芥川自身心境的流露。

  ◎蜘蛛之絲
  一篇佛經說理知名精品之作。

  ◎杜子春
  化古變新,仿唐傳奇的警世之作。

  ◎竹林中
  1950年國際導演黑澤明將羅生門與竹林中合一,改編成電影《羅生門》。

  ◎報恩記
  浪子為報答義賊甘願以身代死,極為動人。

  ◎河童
  芥川人生最後的烏托邦、桃花源。

名人推薦

  林憲宏◎長榮大學應用日語系副教授
  專文導讀

  王綉線◎明道大學應用日語學系助理教授
  管美燕◎長榮大學應用日語系教授
  誠心推薦

  【推薦語】
  芥川文采洋溢,作品歷久彌新,被譯為多國語言。人氣主因在於題材橫跨古今中外,內容直搗人性,具張力、耐人尋味。鬼才大作值得典藏,再三欣賞。──明道大學應用日語學系助理教授  王綉線

  縱貫古今,博學多聞,以獨特的洞察力生動刻畫人性與愛情,堪稱二十世紀最具影響力的短命天才作家。──長榮大學應用日語系教授  管美燕

  十篇芥川各時期的精彩短篇小說,重新譯介後出版繁體中文版,開啟了台灣讀者對日本大正時期、昭和初期大腕級文壇作家有更深入的認識。得以細細品嘗日本文學中的柔美、纖細與優雅的美意識。──長榮大學應用日語系副教授  林憲宏

  【歷來文人眼中的泉鏡花】
  不做作,戲謔的樂趣自然橫溢,材料新穎,深得文章要領,感到敬佩。這樣的東西發表個二、三十篇,一定在文壇上獨領風騷。不過,只有〈鼻子〉一篇,恐怕大多數人不會看到,即使看了也不會特別留意吧!希望你不要在意,繼續努力。──夏目漱石(小說家)

  老實說,對於他的自殺,我不能理解。我總覺得,再過兩三年,他或許能過得悠然自得。無論學問和智慧,我這個不學無術的前輩,常常請教於他,因此他與世長辭,對我實在是無法估計的莫大損失。──谷崎潤一郎(小說家)

  像他那樣高深的教養,優秀的趣味,以及兼備和漢洋的學問的作家,今後恐怕絕無了。──菊池寬(「芥川賞」創辦人)

  這個作家好像從書籍之間變出來的,在世上只活了三十幾年,談笑一通,馬上又隱身於自己出來的書籍之間,不再出來。──室生犀星(詩人)

  人們被他的颯爽風貌和絢爛才華所眩惑,沒發現深處祕藏的潛質。他的真實面目是悲哀憂傷的,這種人品構成他文學的根柢。把那悲哀巧妙地轉換而訴諸筆端的努力,不就是芥川文學嗎?──佐藤春夫(小說家)

  芥川這些作品,因為依往昔的故事描寫舊時代,而被稱做歷史小說。其實它並不原原本本地描繪歷史或歷史上的人物,而是用自己的新思想賦予古故事人物現代化的自我意識。因此,縱然披著歷史的外衣,實際上與現代小說沒有什麼兩樣。──井上靖(小說家)

  同一時代的作家,絕少像他這樣為了追求崇高的藝術理想、尋求完美而名符其實地削骨刻肉者。作為藝術家的他,不許自己固著、低迷於一處。始終刻劃時代的病根和社會的煩惱,是個與社會共同煩惱的潔癖生活者。──吉田精一(文學評論家)
《异邦人:流浪者的独白与观察》 作者: [此处留空,或根据实际情况填写] 出版社: [此处留空,或根据实际情况填写] 出版日期: [此处留空,或根据实际情况填写] --- 导言:流沙之上的片刻停留 本书并非一部宏大的叙事史诗,亦非对某一特定时代或地域的全面扫描。它更像是一本由一位长期游历四方的观察者,在不同时空的驿站中,利用昏黄的灯光和旅途的间隙,仓促记录下来的零散笔记、深刻的内心独白,以及对所见之人、所历之事的冷峻剖析。 “异邦人”的身份,赋予了记录者一种独特的距离感——既能近距离观察人类社会的百态,又因其局外人的地位,得以更少情感纠葛地审视那些被本地人视为理所当然的习俗、信仰和道德藩篱。 全书结构松散,章节之间缺乏严格的逻辑递进,更像是一串由记忆和感悟串联起来的珠子。它试图捕捉的,是那些潜藏在日常喧嚣之下的、关于“人”的本质的瞬间闪光。 第一部:边缘的群像——被遗忘者的肖像画 本部分聚焦于社会结构中那些被主流话语边缘化的个体和群体。记录者并未施以廉价的同情或道德批判,而是以近乎人类学田野调查的细致,描摹他们的生存状态、非正式的社会契约,以及在夹缝中寻求尊严的方式。 1. “无名之城”的几何学: 记录者在某一南欧沿海被遗忘的小镇停留了数月。这里的建筑仿佛在时间的冲刷下,失去了原有的坚固和清晰的界限,墙壁斑驳,线条模糊。他着重描绘了当地人处理“时间”的方式——一种近乎停滞、对未来不抱有迫切期望的状态。在这里,记忆比当下更为重要,故事和谣言构成了比法律更有效的社会秩序。他详细记录了一场关于“谁先离开海边那棵枯树”的口头约定,并以此为切入点,探讨了非正式社群中,信任的建立与瓦解机制。 2. 渡口上的翻译官: 在某个繁忙的国际渡口,记录者结识了一位以翻译为生的中年人。这位翻译官的“专业”在于理解不同语言背后的文化差异和误解的根源。他不仅是词语的转换者,更是情感和意图的“去势者”——他必须将过于激烈的情感转化为可以被接受的、中性的表达。记录者通过对翻译官工作场景的细致复述,揭示了沟通的悖论:真正的理解往往建立在对表层含义的刻意忽略之上。翻译官的内心独白,透露出长期处于两种文化夹缝中,身份认同的漂浮不定。 3. 机器的挽歌: 在一个因技术进步而被快速淘汰的工厂旧址附近,记录者记录了一批前技工的生活。他们拒绝接受新技能培训,固执地守着自己“无用”的知识体系。记录者关注的不是他们的贫困,而是他们维护“无用之用”的哲学——对过去工艺的近乎宗教般的热爱。这种坚持被描绘成一种抵抗现代性侵蚀的独特姿态,一种对个体价值的最后维护。 第二部:内在的迷宫——对知觉与记忆的解构 如果说第一部是面向外部世界的观察,那么第二部则转向了记录者自身,以及他如何处理接收到的外部信息。这部分充满了对感觉经验和记忆可靠性的质疑。 1. 透明的障碍物:阳光下的偏执 记录者回忆了某次在沙漠边缘地带的经历。极度的光线和干燥感,使得感官系统变得异常敏感,却又容易产生错觉。他详细描述了自己如何开始怀疑眼前景物的真实性,特别是对于“远方”的概念的迷失。他记录了一系列关于光线折射和海市蜃楼的片段,并引申到人类对“目标”的追逐,质疑那些看似清晰的远景是否只是大脑为适应无尽单调而制造的幻象。 2. 味道的几何学:一次失败的烹饪 本书中有一篇极富细节的篇章,关于一次尝试制作一道复杂异域菜肴的经历。食材的比例、火候的掌控、空气湿度的微小变化,都导致了最终味道的彻底失败。记录者没有简单地归咎于技术失误,而是深入分析了“完美”的菜肴在记忆中是如何被构建和美化的,以及现实的粗粝感如何不可避免地摧毁这种构建。这成为了一个关于“期望管理”和“感知偏差”的微观实验。 3. 沉默的语言:未被说出的告别 记录者描绘了一次与一位旧识的短暂重逢。两人之间存在着巨大的、无法跨越的理解鸿沟,但他们却保持着礼貌而空洞的对话。真正的交流发生在沉默中——通过肢体语言的细微变化、眼神的停顿,以及对彼此沉默的解读。记录者试图破译这份“沉默的语言”,最终得出的结论是:最深刻的情感交流,往往发生在语言的失效之处。 第三部:时间的裂缝——历史的碎片与未来的回响 最后一部分,记录者将目光投向宏大叙事与个体经验的交汇点,探讨时间如何在意识中被扭曲和重塑。 1. 废墟中的回声:被遗忘的纪念碑 记录者探访了一处在某次小型冲突中被损毁的、本应具有重要象征意义的纪念碑。碑文已经模糊不清,雕塑残缺。他没有去考证这场冲突的历史背景,而是专注于周围居民如何“使用”这片废墟:孩子们在那里玩耍,流浪汉在那里休憩。纪念碑的原始意义已经消解,它成了一块承载着当下生活气息的“中性石块”。记录者反思了“纪念”的本质——它是否终将屈服于日常的磨损和遗忘? 2. 梦境的地理学:地图上的空白 在旅途中,记录者开始系统性地记录自己的梦境。这些梦境的内容奇异且碎片化,但总是在重复出现一些地理上的元素:未标记的小径、从未到过的房间、反复出现的特定色调。他将这些梦境视为潜意识绘制的一张“反向地图”,标记着所有现实世界中被刻意回避或尚未抵达的领域。这部分充满了哲学思辨,暗示着个体的全部经验,可能不如其未经历的部分来得真实。 3. 明日的信件:不发送的忠告 本书的最后几页,是一封写给“一个尚未出生的记录者”的信件。信中没有关于世界的预言或具体的建议,只有一些关于如何保持警觉、如何与“不被理解”共存的告诫。他强调了保持行走的重要性,因为“静止带来的清晰,往往是幻觉的开始”。这封信以一种开放式的姿态结束,留给读者一个持久的疑问:对世界的观察,是否本身就是一种永无止境的流放? --- 整体风格与主题提炼: 《异邦人:流浪者的独白与观察》是一部风格冷静、观察入微的作品。它拒绝提供清晰的答案,而是致力于描绘经验的复杂性和人类存在的偶然性。全书弥漫着一种对秩序的怀疑,对意义的疏离感,以及对感知边界的不断试探。它是一份关于“在路上”的哲学备忘录,献给那些习惯于在边缘观察中心的人们。

著者信息

作者簡介

芥川龍之介(あくたがわ りゅうのすけ)


  1892.03.01-1927.07.24

  日本近代小說家、茫然不安的文學鬼才芥川龍之介。1892年(明治25年)出生於東京。東京帝國大學英文系畢業。自學生時期開始創作,短篇作品〈鼻子〉獲夏目漱石讚賞有加。其後陸續發表了〈羅生門〉、〈芋粥〉、〈竹林中〉,以及取材自中國傳說的童話〈杜子春〉,一舉成為大正文壇的新寵兒。他在東京田端的自宅書齋,曾取名「我鬼窟」,後改為「澄江堂」,當時一應文友常在此聚會,包括後來設立「芥川賞」的摯友菊池寬等人。

  然而,由於親生母親發瘋,他一生都活在是否會像母親一樣的恐懼中,自1925年(大正14年)起受精神疾病所苦,1927年(昭和2年)在「茫然的不安」中,服安眠藥自盡,身後葬在東京巢鴨慈眼寺。

編譯者簡介

侯詠馨


  輔仁大學日本語文學系畢業。誤打誤撞走上譯者之路,才發現這是自己追求的人生。喜歡透過翻譯看見不同的世界。現為專職譯者。

图书目录

藝術崇高的天才──話說芥川龍之介……
茫然不安的靈魂──芥川龍之介生平小傳與重要作品年表
導讀  芥川龍之介窺人性──從〈老年〉到〈河童〉

老年
羅生門
鼻子
芋粥
戲作三昧
蜘蛛之絲
杜子春
報恩記
竹林中
河童

人生不如一行波特萊爾──芥川龍之介文學小旅行


 

图书序言

  • ISBN:9786269771813
  • 規格:平裝 / 260頁 / 14.8 x 21 x 1.4 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

用户评价

评分

如果要用一个画面来形容阅读完此书的感受,那可能是一幅被故意打翻的油画,色彩混乱地泼洒在画布上,但仔细观察,每一个色块的落点都精准无比,共同构成了一幅既怪诞又和谐的整体。这本书对于“美”与“丑”、“善”与“恶”的探讨,绝非二元对立的简单划分。它展示了在极端压力下,这些界限是如何变得模糊、渗透,乃至相互转化的。一个看似“丑陋”的行为,可能源自最纯粹的爱意;而追求“高尚”的道德,也可能隐藏着最卑劣的私心。作者似乎在不断地提醒我们,世界和人心都是极其复杂的混合体,我们惯常依赖的价值体系,在某些特定的情境下,会变得多么的无力和可笑。这种对绝对真理的消解和对人性复杂面的肯定,使得阅读过程充满了一种智力上的冒险感和情感上的复杂体验,让人忍不住要重新审视自己对周围世界的既有判断。

评分

这本书的叙事节奏处理得极为高明,它并非线性推进的平铺直叙,而是更像是在解构一个错综复杂的迷局。情节的推进时而急促得让人喘不过气,充斥着近乎病态的焦虑感,仿佛时间本身都在加速腐烂;而下一刻,笔锋又会突然转为缓慢、冗长,聚焦于某个场景的感官体验——比如雨滴落在石板上的声音,或是烛火摇曳中光影的变幻。这种张弛有度的节奏感,完美地服务于故事本身那种游走于现实与幻觉边缘的特质。我必须承认,在某些章节,我需要反复阅读才能跟上作者跳跃性的思维链条,但一旦适应了这种独特的韵律,便会发现其背后严密的逻辑结构。这不仅仅是文字的堆砌,更像是一种精心设计的声光电效果,将读者完全裹挟进那个特定时空,感受着角色们在既定命运中挣扎却又无法逃脱的宿命感。它要求读者全神贯注,稍一分神,可能就会错过关键的暗示。

评分

这部作品最引人入胜的,或许是它对特定时代背景下知识分子精神困境的捕捉与反思。故事发生的那个年代,社会结构正在经历剧烈的动荡与重塑,传统价值观遭受前所未有的冲击,个体身份的认同感变得岌岌可危。书中的人物,无论是身居高位者还是底层挣扎者,似乎都在试图用过时的道德准则去衡量全新的、充满悖论的现实。这种错位感带来了巨大的精神内耗。作者没有提供任何简单的答案或救赎的出口,反而将这种困境放大、拉长,让读者清晰地看到,在剧烈的社会变革面前,个体精神堡垒的脆弱性是何等不堪一击。它探讨的与其说是外部世界的变迁,不如说是人心如何在外力作用下逐渐异化、扭曲,最终在自我构建的牢笼中走向某种形式的“毁灭”。这种对时代病症的精准诊断,使得作品具有了超越时空限制的深刻意义。

评分

这部作品,初读时便觉一股冷峻的气息扑面而来,仿佛置身于一个被浓雾笼罩的旧式庭院,空气中弥漫着潮湿的霉味和难以言喻的压抑感。作者对于人物内心深处的矛盾与挣扎的描摹,达到了令人心惊的细腻程度。那些表面上温和有礼的举止之下,潜藏的却是难以名状的嫉妒、自卑与对自我价值的永恒怀疑。我尤其欣赏作者对于细节的捕捉,比如一个角色不经意间紧握的拳头、一个在镜中快速掠过的、近乎扭曲的眼神,这些细微之处,如同冰山的一角,暗示着水面下汹涌的暗流。整部小说没有矫揉造作的煽情,一切都沉淀在一种近乎残酷的写实主义基调中,让人不得不直面人性中那些阴暗却又真实存在的角落。读完后,那种被深刻洞察的感觉久久不散,像是在黑暗中被一束强光骤然照亮,虽然刺眼,却又不得不承认其真实性。这种对人性的深刻剖析,使得作品的厚度远超于一般的文学作品,它更像是一份对现代人精神困境的诊断书。

评分

从语言风格上来说,作者的文字功底简直令人叹服。他似乎有一种魔力,能将日常的词汇组合出一种既古典又现代,既精准又充满隐喻的独特腔调。句子结构时而极其工整对称,如同古典诗词的对仗,充满了仪式感和疏离感;时而又突然转为口语化的碎念,充满了强烈的个人色彩和近乎歇斯底里的独白。这种语言的“复调性”,使得书中的每一个角色,即便是寥寥数语,也拥有了极高的辨识度。我特别注意到作者对“感觉”的描绘,他很少直接说出“他很痛苦”,而是通过对室内温度的描述、对衣物纤维触感的刻画,来间接传递角色的心理状态。这种“不言而喻”的叙述方式,极大地提升了阅读的挑战性和回味空间。读这本书,与其说是阅读情节,不如说是在品味文字本身的质地和张力,如同在鉴赏一幅用笔触构建的立体雕塑。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有