中華風物彩繪筆記:細緻描繪18至19世紀中國風俗的彩繪圖集

中華風物彩繪筆記:細緻描繪18至19世紀中國風俗的彩繪圖集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

蔔奎
圖書標籤:
  • 中國風俗
  • 清代
  • 彩繪
  • 風物誌
  • 繪畫
  • 曆史
  • 文化
  • 藝術
  • 圖錄
  • 民俗
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

記錄18至19世紀北京、廣州兩地的風俗,
涉及皇室、朝官、街頭藝人、佛教道教,
五行八作、各行各業的風俗、人物,
包括許多已經消失的風俗。
 
  ▍廣州女樂師圖──法國國傢圖書館藏
  清代廣州21位女樂師的彩繪記錄,大緻繪於清康熙至乾隆年間,即17世紀中期至18世紀初期。這套圖藏於法國國傢圖書館。
 
  繪畫內容為女樂師演奏傳統戲麯樂器:古七絃琴、腰鼓、銅鈸、喇叭、簫、雲鑼、十麵鑼、揚琴、乳鈸、絃琴、木魚、嗩吶、手鼓、鑼、二鬍、笙、銅鑼、阮、竹闆等。其中多數樂器目前仍在使用,或者今人還能見到,隻不過使用場閤或用途與當年已大有不同。
 
  ▍廣州的街頭行業──英國維多利亞阿伯特博物院藏
  18、19世紀的廣州,是西方人瞭解中國的一個窗口。廣州口岸的市井風情給那些來訪廣州的外國人留下深刻的印象。19世紀美國人亨特(William Hunter)就曾經記述瞭他居住在廣州時,在廣州夷館廣場見到的社會眾生相,包括賣鹹橄欖的、賣花生的、賣糕點的、賣茶水的及賣其他吃的喝的東西的小商販。還有賣滑稽麯本的、變戲法的,以及鞋匠、裁縫,翻修油紙傘的、編織細籐條的等各種各類的人。
 
  ▍亨利·梅森《中國服裝》──英國維多利亞阿伯特博物院藏
  亨利·梅森的60幅廣州各行各業點雕圖,採用瞭明暗、透視等西式寫實技法,其中又融入瞭中國的線描彩繪手法,有一種獨特的東方趣味。畫麵描繪的主題是清代中國廣州市井風情、各種行業人物以及他們的服飾。
 
  ▍北京的市井風情──法國國傢圖書館藏
  選編自藏於法國國傢圖書館的《清國京城市景風俗圖》(Les Rues de Pékin)一書。作者為法國無名氏,繪製時間為清朝中期,所繪人物涉及王公貴胄、公主命婦、滿漢官員、兵弁雜役,和街頭巷尾的把式藝人,內容涵蓋社交禮儀和北京的風土人情,其畫刻畫生動、逼真,忠實地反映瞭清代北京民俗生活的細節,不僅具有歷史價值,而且具有藝術價值。
 
本書特色
 
  本書匯集瞭四套藏於英國、法國國傢圖書館、英國維多利亞和阿爾伯特博物院,描繪中國18至19世紀北京、廣州兩地風俗、風物的彩繪圖集。200多年前,英法使團、傳教士將西洋繪畫技法傳到中國,中外畫師藉鑑西洋畫法繪製中國風俗,這些彩繪作品外銷到歐洲,被英法王室收藏,之後流轉到英法國傢圖書館、博物館收藏。
 
好評推薦
 
  「這是一套容易讓我們產生迷幻感的遙遠中國的彩色記憶,令人驚詫不已。我們當今中國人和古典中國人的差別,遠大於跟現代西方人的差別。除瞭他們的思想,即便是從色彩服飾到優雅的舉止這些外在的東西,我們都拋棄瞭太多。」——餘世存
 
  「這是完全不同於中國史傳傳統的歷史敘事。它們所錶達的,其實是宮廷、朝堂、書齋、林泉之外的另一種生活。它們的存在,構成瞭一個民族、一個國傢、一個時代的最生動、最豐富的生活內涵。」——解璽璋
 
  「之前隻知道清代有郎世寧等宮廷畫傢中西閤璧風格的作品,看瞭這本書纔知道中國民間早就有這種藉鑑瞭西洋畫法的作品,它有點像日本的浮世繪,浮世繪是吸收瞭中國畫法,廣州的外銷畫描繪普通百姓的日常生活場景,色彩靚麗,親切感人,北京風俗畫充滿諧趣,像現在的時尚手繪作品,難怪至今仍受人們喜愛。」——薩蘇
好的,以下是一本不涉及您提供書名的圖書簡介: 《古法新生:宋代瓷器修復與傳承的當代實踐》 捲首語:器之魂,文之脈 在中華文明的璀璨星河中,瓷器無疑是最耀眼的那一顆。它不僅僅是器物,更是曆史的載體、審美的縮影和匠心精神的體現。從遠古的陶土到成熟的青瓷,再到宋代五大名窯的巔峰,每一件瓷器都承載著韆年的時光與技藝。然而,歲月的侵蝕、曆史的變遷,使得許多珍貴的宋瓷留下瞭斑駁的印記,甚至支離破碎。 本書《古法新生:宋代瓷器修復與傳承的當代實踐》,並非是對宋代瓷器藝術成就的純粹迴顧,而是將焦點投嚮瞭一個更為精微、更具挑戰性的領域:如何以最嚴謹的古法精神,結閤現代科學技術,對宋代瓷器進行科學、藝術化的修復與再造。 這是一部關於“時間傷痕”與“匠人責任”的深度探索。 第一部分:穿越時空——宋瓷的材料、工藝與斷代研究 在談論修復之前,我們必須深入理解被修復者的“前世”。本部分將詳細梳理宋代瓷器製作的復雜流程。從南方的龍窯結構到北方的饅頭窯溫度控製,從高嶺土的選擇到釉料的配比,我們追溯建窯黑釉的“兔毫”是如何在還原氣氛中形成的,以及官窯“冰裂紋”的自然開片機理。 胎骨的秘密: 剖析不同窯口(汝、官、哥、定、鈞)胎土成分的差異,以及這些差異如何影響其日後的物理性質與修復難度。 釉層的語言: 對比不同釉色(如汝窯的天青色、鈞窯的窯變)的化學成分,理解其燒製過程中的微觀變化,這是判斷原狀和製定修復方案的基礎。 微痕分析與斷代: 引入X射綫熒光光譜分析(XRF)等現代無損檢測技術,輔助確認瓷器年代與産地,為後續的修復工作提供最精準的背景信息。 第二部分:尊重與還原——古法修復的核心理念與技法演進 修復的核心,在於“修舊如舊”與“盡力復原”之間的微妙平衡。本書推崇的修復哲學,強調對原件的“最小乾預”原則,以及對原作者意圖的尊重。 傳統金繕的精髓: 詳細記錄和圖解日本的“蒔繪”技術,以及中國傳統的“鋦瓷”工藝。重點解析使用生漆、天然礦物粉末(如硃砂、黃金、白泥)進行粘閤與填補的過程。這些古老的技法,不僅是物理上的粘閤,更是精神上的“再完成”。 結構修復的挑戰: 針對重大缺失或多塊碎片的重組,探討如何利用樹脂、無機粘閤劑等現代材料在不影響文物本體的前提下,提供持久的結構支撐。書中收錄瞭對一尊殘損嚴重的哥窯碗進行超聲波清洗、激光定位與結構復原的全過程案例。 色彩的重構與“不著痕”的藝術: 修復中最重要的環節是缺失部分的色彩與紋理填補。我們探討瞭如何通過調配礦物顔料,模擬宋瓷特有的“潤澤感”和“酥光感”,確保新填補的部分與韆年胎釉完美融閤,達到“以假亂真”卻又“可逆溯源”的境界。 第三部分:當代語境下的傳承與創新——修復的倫理與未來 修復工作不僅是技術活動,更是一門倫理學。我們必須麵對一個核心問題:在何種程度上可以進行“創新性修復”? 修復倫理的探討: 深入分析國際文物保護的通行準則,對比東西方在“保持原貌”與“功能性修復”上的差異。對於那些因曆史原因(如戰爭、水淹)造成的嚴重風化,本書提齣瞭一套審慎的乾預方案。 材料科學的介入: 介紹瞭新型生物陶瓷材料、納米塗層技術在瓷器錶麵保護和微裂紋修復中的應用。這些技術旨在增強瓷器的耐久性,抵抗現代環境(如濕度、光照)的侵蝕,確保修復成果能夠長久保存。 從修復到再造: 本部分也探討瞭對修復技藝的“活化”——如何將鋦瓷、金繕等傳統修復工藝,融入當代藝術創作,形成新的審美風尚。我們不再僅僅是修復者,也是傳統技藝的當代闡釋者。 結語:匠心不朽 《古法新生》旨在為文物修復領域的專業人士、陶瓷藝術愛好者以及所有對傳統手工藝抱有敬意的人士,提供一份兼具學術深度與實踐指導的寶貴參考。它昭示著,真正的藝術傳承,不在於將文物鎖入恒溫恒濕的展櫃,而在於以最精湛的技藝,讓這些穿越韆年的“石頭”,在新時代的光綫下,煥發其應有的生命力與曆史溫度。修復的過程,即是與古人進行的一場跨越時空的對話,我們小心翼翼地觸摸曆史的脈搏,讓古老的靈魂得以安息,讓文明的薪火得以延續。

著者信息

作者簡介
 
蔔奎
 
  畢業於清華大學美術學院,曾主編《圖畫上下五韆年》、《法國拉魯斯百科全書彩圖中文版》。

圖書目錄


美輪美奐的廣州女樂師圖
廣州的街頭行業
亨利·梅森《中國服裝》
北京的市井風情

圖書序言

  • ISBN:9786263577145
  • 規格:平裝 / 292頁 / 17 x 23 x 1.46 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

 
  17世紀中期至19世紀初期,隨著西方文藝復興和航海地理大發現,一些商團和傳教士來到瞭中國沿海。其時,宋應星《天工開物》作為中國的科技百科問世,被傳教士譯成西方文字而傳播到整個歐洲。於是更多的洋人知道瞭中國的物華天寶,這些探險傢們紛紛乘船而來,也由此引發瞭西方對中國200多年的砲艦開放和貿易的爭奪。
 
  此時正值中國大清康熙至乾隆年間,廣州開始成為中國唯一對外開放的港口,也是西方人進入中國的必經之路,每年都有大量西方商船停泊在廣州附近的黃埔港,廣州形成瞭以十三行商館為中心的西方人集中地和貿易區。這裡有風靡世界的絲綢、陶瓷、造紙、茶葉等,這些物質文化是西方人最需要最夢想的東西。
 
  在那個遙遠的年代,當時還沒有照相技術,英法傳教士和商團來到東方中國,用繪畫記錄他們的見聞。在他們眼裡,中國是全世界最文明富饒的樂土,所以他們用畫筆寫實繪製瞭清朝市井人物、民俗百業的畫捲。這些彩繪圖栩栩如生,美輪美奐,即便是作為炎黃子孫的我們今天看來,都會驚豔於古代中國之美。
 
  為瞭滿足外國人的好奇心,在西方畫傢的傳授下,在十三行地區齣現瞭專門模仿西方繪畫技法、風格,繪製外銷畫的職業畫工。他們的創作涉及西方各種繪畫形式,如油畫、水彩畫、水粉畫、玻璃畫等,被後世稱之為外銷畫。由於他們的作品極富特色,受到瞭外國來華人士的歡迎。
 
  英法使團和傳教士把這些作品帶給本國的王室,王室後來將這些繪畫轉交給法國國傢圖書館以及大英圖書館保存,也有一些被世界各大博物館所收藏。
 
  本書選刊的這些外銷畫,其中廣州部分的女樂師畫和北京部分的民俗畫即選自法國國傢圖書館的館藏,廣州的民俗畫則選自英國維多利亞阿伯特博物院院藏和1800年英國人亨利·梅森齣版的《中國服裝》一書。這些外銷畫不但重現瞭18、19世紀中國廣州、北京南北不同的風貌,圖說裡還保存瞭兩地當時的許多方言,彌足珍貴。
 
  感謝中國民俗學會首席顧問宋兆麟先生和廣州博物館館長程存潔先生撰文詳述瞭這些外銷畫所錶現的已消失200多年的風俗,讓我們彷彿迴到瞭那個魂牽夢繞的年代。

用戶評價

评分

這本書的裝幀設計簡直是藝術品級彆的考量,從外封的材質選擇到內頁的排版布局,無不體現齣製作者的匠心。我特彆留意瞭扉頁和目錄的設計,那種古樸的字體選擇和留白的處理,瞬間就把人帶入瞭一種莊重而典雅的氛圍。裝幀工藝的精湛,使得這些古老場景的復原更具說服力,那種紙張縴維的觸感,配閤油彩顔料在上麵的質感呈現,讓人感覺仿佛觸碰到瞭那個遙遠時代的真實肌理。我甚至會小心翼翼地翻閱,生怕動作稍大破壞瞭這份精心保存的視覺體驗。它讓我重新思考瞭“印刷品”的定義,它不再僅僅是信息的載體,更是一種可以被收藏和珍視的物質載體,承載著跨越時空的審美對話。

评分

如果用一個詞來概括我的感受,那就是“震撼”。這種震撼並非來自於宏大的敘事或強烈的衝突,而是源於對“尋常”事物所蘊含的“非凡”之美的極緻展現。作者的觀察力是極其敏銳的,他捕捉到瞭那個時代社會結構微妙的平衡和人們精神世界的豐富性。我反復摩挲著其中幾幅描繪室內場景的作品,傢具的榫卯結構、牆壁上的裝飾畫,乃至案幾上擺放的文玩物件,都透露齣一種精緻到近乎苛刻的品味。這種對細節的執著,使得整本畫冊的觀賞體驗層層遞進,每一次重讀都會發現新的驚喜。它為我們提供瞭一種研究和欣賞古代藝術的獨特視角,那種跨越百年依然能激起情感共鳴的能力,是真正偉大藝術的標誌。

评分

這本書簡直是翻開瞭一扇通往舊時光的窗戶,那種細膩入微的筆觸,讓人仿佛能嗅到那個年代空氣裏的味道。我特彆喜歡作者對日常生活的捕捉,那些街頭巷尾的場景,無論是挑著扁擔的小販,還是在茶館裏談笑風生的文人,每一個細節都處理得恰到好處。光是看那些服飾的紋理和色彩搭配,就足以讓人沉醉其中,能感受到那個時代對手工藝和審美的極緻追求。這本書的裝幀設計也相當考究,紙張的質感和印刷的色彩還原度都很高,拿在手裏沉甸甸的,有種對待珍品的敬畏感。我花瞭很長時間僅僅是欣賞那些畫作的構圖和光影處理,那種古典韻味和寫實功力結閤得天衣無縫,絕非一般的速寫或寫生所能比擬。它不僅僅是圖畫的集閤,更像是一部無聲的社會風俗史,通過視覺的語言,講述瞭那些消逝的故事和生活方式。

评分

說實話,我對這類的曆史題材繪畫一直抱有審慎的態度,總擔心流於錶麵或過度美化。然而,這本畫冊完全打破瞭我的固有印象。它展現齣一種近乎人類學傢般的嚴謹態度,對描繪對象的尊重溢於言錶。無論是市井的叫賣聲,還是廟會的盛況,都處理得有血有肉,充滿瞭真實的生活氣息,沒有那種刻意的戲劇化處理。我注意到一些非常細微之處,比如不同階層人物的鞋履差異、傢具的擺放習慣,這些細節的考據深度,讓這本書的文獻價值也大大提升瞭。它不是那種快餐式的視覺享受,而是需要你靜下心來,用“心”去看,纔能領悟其中精髓的深度作品。對於任何一個對曆史細節感興趣的癡迷者來說,這都是不可多得的寶藏。

评分

閱讀體驗上,這本書帶給我一種前所未有的寜靜和沉思。我通常閱讀速度很快,但麵對這本畫冊,我不得不放慢腳步,去細品每一個畫麵所蘊含的深意。作者似乎有一種魔力,能將那些看似平凡的場景繪製齣史詩般的厚重感。比如其中描繪的江南水鄉晨霧中的景象,那種濕潤、朦朧的氛圍,即便是最頂級的攝影作品也很難捕捉到如此詩意的瞬間。我尤其欣賞作者對於“光”的運用,那光綫不僅僅是照明工具,更是塑造氛圍、引導視綫的核心元素。每翻過一頁,都像是在經曆一次短暫的旅行,那種對異域文化的好奇心被極大地滿足瞭。這本書放在書架上,本身就是一件極具品味的裝飾品,但它的價值遠超於此,它是一份對傳統藝術形式的緻敬與傳承。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有