酸黃瓜巧克力 (電子書)

酸黃瓜巧克力 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

菲立普.拉布侯
图书标签:
  • 酸黃瓜
  • 巧克力
  • 甜點
  • 異食癖
  • 美食
  • 幽默
  • 短篇小說
  • 電子書
  • 另類美食
  • 趣味
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  你們也曾經13歲啊,為何從來不瞭解? 
  我現在的心情,像可樂加牛奶,更像酸黃瓜加巧克力……
 
  ★法國口碑流傳近40年、跨世紀長銷書 ★獲評最能瞭解青春期少女內心世界之作。
  ★法國圖書館借閱最熱門的書籍之一 ★原著搬上大銀幕,同名電影受到一代青少年追捧。
  ★已譯成日文、韓文等十餘種語言版本。
 
  不知道為何喜歡酸黃瓜加巧克力,或許它就像我從人生嘗到的滋味,
  有時讓人痛,有時卻很甜蜜;有時刺刺的,有時卻很柔和……
 
  這是13歲少女史黛芬麗的青春紀事。她把學校稱為「農場」,把同學比成各種飛禽鳥獸。此時的她,正因為生理期遲遲未來而感到跟同學格格不入,還會時時刻刻莫名想哭。她懷疑自己是否真的被愛,覺得父母互動冷漠是因為她,甚至不理解他們既然不想要她存在,為何還要將她帶到這個世界?
 
  少女心裡的小劇場隨時上演各種難解的戲碼,孤獨、迷惘、不安卻無人能說。在家裡唯一傾聽她的,是那隻貓咪「葛芬科」。有一天,少女決定帶著貓咪遠行,去為心中的謎團尋求解答……
 
  此作於1983年出版時,旋即在法國書市造成轟動,受到無數的青少女追捧。主角史黛芬麗的心聲完全活現了青春期少女的祕密世界,這本書不僅引發廣大的迴響,長期以來名列法國圖書館借閱率最高的書籍,更成為許多父母理解青春期兒女的一扇窗。
 
佳評推薦
 
  宋怡慧 / 新北市立丹鳳高中圖書館主任•作家
  楊婕 / 作家
  彭菊仙 / 親子作家
  歐陽立中 / Super教師•暢銷作家
(依姓氏筆劃順序排列)
 
好評推薦
 
  宋怡慧 / 新北市立丹鳳高中圖書館主任•作家
  被標籤化的人生一直是青少年自我探尋的魔咒,關於人生的方向,好與壞都不該是別人給的定義。菲立普.拉布侯筆下的女孩史黛芬麗,不甘於被社會價值定型,即便孤獨不安也得靠自己的智慧去和世界磨合,校園如農場,各式各樣特異獨行的生物,給溫暖、給傷害的,都是嶄新生活的挑戰與自我安頓。如何活出真我的風采,如何心平氣和地與傷害相處,成為一個更成熟懂事的少女,我想,這部小說樸實無華地給予青少女們迷惘處提燈的燦光與指引。
 
  楊婕 / 作家
  長大的代價就是:將「還沒長大」變成一句髒話,否認青春的自己,也否認將青春拈在心尖的書寫。《酸黃瓜巧克力》中譯版的面世,迫使我們重新逼視:成長文學之所以不會過期,正是因為它狠狠地超齡。長大,從來不是我們以為的加法,而是無休的減法——從女孩減為女人、從善良減為邪惡、從簡單減為複雜,那些想偷偷砍掉重練的,這本書都將替你擲回眼前。
 
  歐陽立中/Super教師•暢銷作家
  原諒我,我們男生真的不懂女生在想什麼?偏偏,我們身邊有許多「史黛芬麗」,可能是自己的親人、朋友、學生等。從「生理」上,我們理解「月經」怎麼一回事,也知道女生這幾天會很不舒服。再暖一點的男生,會為女生泡個熱巧克力之類的。但從「心理」上,我們卻一無所知,只能簡化為「心情不好」。
 
  《酸黃瓜巧克力》透過史黛芬麗的青春札記,記錄她對生理期的渴望與焦慮,月經沒來,她覺得自己是女孩,同學是女人;她覺得煩惱是女孩的事,只要成為女人,煩惱就不在了。最後,她等到了,卻也領悟了:「只有當我們受苦時,才有權利來月經,因為這應該有點像是某種補償。」對,那些女生的成長煎熬,如果沒有《酸黃瓜巧克力》,我們這些木頭,是不會明白的。
 
  法國巴黎,艾勒.奧荷
  「我十五歲時讀過這本書,現在我也會推薦給我十三歲女兒閱讀,這本小說不止是寫給青春期的孩子,也是讓父母瞭解青春期孩子困境與迷惘的必讀之書,雖然我們都經歷過十三歲……」
 
  法國馬賽,瑪蒂妮
  「小說雖然在一九八三年出版,但是關於青春期的愁苦與困境的描述,卻完全不會過時……它讓我想起曾經歷的那段時期,有一種與十三歲自我對話的親密感覺。」
 
  日本讀者,美帆子
  「一個擔心自己『那個不會來』的十三歲女孩,她描述的女孩之間相處、對自己身體及情緒波動的細節,完全反應了我們此刻的生活,沒有因為時代或文化背景不同而相異……」
 
  日本讀者,三木
  「好有趣的一本書,值得一再閱讀,我一定會跟同學推薦……也想知道酸黃瓜配上巧克力的滋味。」
 
  韓國讀者,斯通
  「當我還是個孩子時,我為那些大人的愚蠢及他們所製造的黑暗感到絕望,當時我會懷疑,是否只有我這麼認為?而今十幾年已過,再讀到這本書,我想要說的是:即使世代改變,但青春期女孩的心,是不會改變的。」
 
  韓國讀者,想要有隻貓
  「這本書從一開頭就讓我震驚,它在我心中投下巨大的聲響。我也跟史黛芬麗一樣,有著難過的青春期,她形容得非常好,那滋味就如同酸黃瓜加巧克力……還有關於她和她的貓咪那所有的描寫,那種孤獨,我相當能理解……我推薦所有經歷過痛苦國中生活,或是十三、四歲的人,都要來讀這本書。」
好的,以下是一本名为《星辰低语者的秘密》的图书简介,此书内容与您提供的书名《酸黃瓜巧克力 (電子書)》完全无关,并且力求详尽、自然,避免任何技术痕迹: --- 星辰低语者的秘密 (精装典藏版) 作者:伊莱亚斯·凡·德·梅尔 译者:林 语 薇 ISBN-13:978-1-56789-012-3 页数:688页 尘封的卷轴与未竟的旅程 《星辰低语者的秘密》是一部宏大叙事的史诗级奇幻小说,它将读者带入一个由古典炼金术、失落的星象学以及古老文明遗迹交织而成的世界——阿卡迪亚。这是一个时间似乎停滞,却又在无形中被某种巨大力量推动的维度。 故事的焦点集中在艾瑞克·凡·霍尔斯特身上。艾瑞克并非天生的英雄,他只是卡萨姆城一位不起眼的钟表匠,过着与齿轮和黄铜打交道,精确而规律的生活。然而,在他三十岁生日的前夕,一封来自他已故导师——那位被视为疯癫学者的塞缪尔——的密信彻底打破了他平静的日常。 信中附带的,是一枚雕刻着未知星图的青铜挂坠,以及一个关于“大寂静时期”的警告。根据导师的记载,千年前,一股被称为“虚空之潮”的能量曾席卷整个已知世界,导致了高度发达的文明——伊利亚斯帝国——的瞬间崩塌。而那枚挂坠,正是开启探寻伊利亚斯帝国核心秘密的关键。 迷雾中的追寻与危险的联盟 艾瑞克被迫踏上了旅程,他的起点是卡萨姆城那座被苔藓覆盖的图书馆。在那里,他发现导师留下的线索指向了遥远的东方——“泣风山脉”深处的“低语之塔”。 旅途的艰辛远超想象。阿卡迪亚大陆的地貌本身就是一种考验:从终年被浓雾笼罩的“灰沼泽”到遍布活体水晶的“回音洞穴”,每一步都潜藏着异乎寻常的危险。艾瑞克很快意识到,他并非孤独的追寻者。 他遇到了薇奥拉,一位游历四方的“秘语者”。薇奥拉拥有罕见的共情能力,能够读取古老物体残留的情感能量。她追踪着与艾瑞克手中挂坠相似的波动而来。她对艾瑞克的目的持怀疑态度,但更害怕的是,她感觉到“虚空之潮”的残余能量正在苏醒,并试图寻找新的载体。 他们的联盟充满了张力。艾瑞克依赖逻辑和机械原理,而薇奥拉则信奉直觉与能量的流动。在穿越“迷失者平原”时,他们遭遇了被异化生物的围攻,正是在这种生死关头,他们学会了互补彼此的能力,共同解读那些只有在星光直射下才能显现的古老符号。 炼金术与星象学的交锋 故事的核心冲突围绕着“星辰低语者”的真正身份展开。根据流传的传说,星辰低语者是伊利亚斯帝国时期一群掌握了宇宙宏观规律的科学家或祭司,他们试图利用天体的运行规律来重塑现实。然而,他们的实验最终失控,导致了文明的毁灭。 艾瑞克和薇奥拉深入追寻,发现“低语之塔”并非一座单纯的建筑,而是一个巨大的、由活体金属构成的天文观测站。在这里,他们遇到了最后的守卫者——一位自称“观察者”的实体。这个实体并非血肉之躯,而是由纯粹的认知能量构成,它看守着伊利亚斯帝国留下的最终“公式”。 这个公式,既是重建世界的钥匙,也是再次释放“虚空之潮”的开关。 书中对炼金术的描绘细致入微。它不再是简单的金属转化,而是对“元素意图”的理解与引导。艾瑞克运用他在钟表学中对精确校准的执着,开始理解炼金术师如何将特定的矿物与行星周期对齐,从而构建出能量回路。薇奥拉则通过她对“情绪共振”的掌握,解读出那些公式背后蕴含的原始恐惧与野心。 哲学思辨与道德困境 随着真相的逐渐揭开,小说转向了深刻的哲学探讨:知识的界限在哪里? 伊利亚斯帝国人是否因为掌握了过于接近神性的知识而遭到了反噬? “观察者”向艾瑞克揭示了一个令人不安的真相:所谓的“虚空之潮”并非外来入侵,而是伊利亚斯帝国在追求“完美秩序”的过程中,试图消除所有随机性和不确定性所产生的系统性反作用力。换言之,他们企图驯服宇宙的混乱,结果被混乱所吞噬。 艾瑞克面临着抉择:是继承导师的遗志,尝试利用这个公式来修复阿卡迪亚大陆上日益蔓延的“静默瘟疫”(一种让生命逐渐失去色彩和声音的怪病),还是彻底销毁它,以避免重蹈覆辙? 薇奥拉则坚持,真正的和谐并非源于控制,而是源于接纳不完美。她深信,知识本身是中立的,决定其善恶的是使用者的“意图”。 史诗的尾声与未完的黎明 小说的后三分之一是紧张的行动高潮。一股意图不明的第三势力——“重塑者议会”也追踪到了低语之塔。他们是一群相信只有通过彻底的“重启”才能拯救世界的极端分子。他们试图强行激活那个公式。 艾瑞克和薇奥拉必须在重塑者议会的入侵、观察者的阻挠以及公式自身能量的反噬中,找到一个平衡点。最终,艾瑞克没有选择摧毁或启动公式,而是运用他钟表匠的技艺,对公式进行了“时间校准”——他没有改变公式的内容,而是调整了它释放能量的“周期”。 结局并非一劳永逸的和平。阿卡迪亚大陆的危机得以暂时化解,但星辰低语者的秘密并未完全封存。艾瑞克和薇奥拉带着新的使命,踏上了去往“边界之海”的旅程,去寻找那些记载着“不确定性法则”的失落文献。 《星辰低语者的秘密》是一部关于记忆、遗忘、科学的傲慢以及人类在宇宙尺度下面临的伦理困境的深刻作品。它以其精妙的细节构建、复杂的人物关系和对古典奇幻设定的颠覆性诠释,为读者提供了一场既有智力挑战又充满情感共鸣的阅读体验。 --- 读者评价(摘录): “凡·德·梅尔的笔触如同他笔下描绘的精密仪器,每一个细节都咬合得天衣无缝。这不是简单的冒险故事,而是一部关于如何与未知共存的哲学寓言。”——《全球文学评论》 “薇奥拉的角色塑造极其出色,她与艾瑞克的冲突与合作,是全书最动人的部分。读完后,你会开始用一种全新的眼光审视夜空中的星辰。”——匿名读者

著者信息

作者簡介
 
菲立普.拉布侯(Philippe Labro, 1936~)
 
  法國作家、記者和電影導演。
 
  在17歲時,基於遠移的渴望,以及對異國的好奇,他前往美國讀書,深受美國電影文化影響。他在那裡一待就是18年,這段經歷促使他在1960年出版第一本小說《不安的美國人》(Un Américain peu tranquille)。同年,他擔任軍事記者,報導阿爾及利亞戰爭,但也從未切斷對電影的熱愛,於1969年開始拍攝第一部長片《一切都可能發生》(Tout peut arriver)。
 
  菲利普.拉布侯至今出版22本小說及散文,曾以《外國學生》(L’Étudiant étranger)獲行際盟友獎(Prix Interallié)、以《在西方的那個夏天》(Un été dans l’Ouest)獲古騰堡獎(Prix Gutenburg)。
 
  作品引起最大共鳴的,則是他在1983年以「史黛芬麗」為名所出版的《酸黃瓜巧克力》。此書為13歲少女史黛芬麗的青春紀事,一出版意外造成轟動,成為許多青少年及父母的熱門讀物。因為書中描寫少女生活深刻而真實,幾乎讓讀者深信不移此書即為作者史黛芬麗本人的真實故事。直到2007年,在本書暢銷20年後,菲立普.拉布侯才出面承認自己就是史黛芬麗,又一次在法國文壇造成大騷動。
 
譯者簡介 
 
黃琪雯
 
  輔仁大學翻譯研究所法文筆譯組畢業。譯有《二個英國女孩與歐陸》、《亞瑟與禁忌之城》、《杏仁》、《爸爸,我們去哪裡?》、《我十歲,離婚》、《爸爸沒殺人》、《對不起,她不在了》、《雨傘默默》、《我答應》、《溫柔之歌》等書,以及法語電視影片數部。
 

图书目录

图书序言

  • ISBN:9789573288107
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:0.9MB

图书试读

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有