葉門:字典國度的奇幻之旅(2020新版) (電子書)

葉門:字典國度的奇幻之旅(2020新版) (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

提姆.麥金塔-史密斯
图书标签:
  • 葉門
  • 阿拉伯半島
  • 也門內戰
  • 文化
  • 歷史
  • 旅行文學
  • 中東
  • 字典
  • 異域風情
  • 電子書
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

 

湯瑪士.庫克旅行文學獲獎作品

書寫阿拉伯文學當代名家,
與「阿拉伯的勞倫斯」T. E.勞倫斯、威福瑞.塞西格並列

從來沒有人像葉門人那樣,
具有如此銳利的眼神。
他們看著你的時候,便已深深潛入你的心中……
——中世紀旅人


「從旅程到抵達,從夢幻到真實,不管其間的距離有多少,
幼年那封藏在記憶中的神祕國度再真實不過了。
自那時起,我便和葉門密不可分。」

葉門,揉合了粗獷與細緻,尤以首都薩那為最。十世紀的歷史學家漢姆達尼認為這種內在的矛盾起源於諾亞的兒子閃在建立薩那時,金星與火星交會的緣故。昔日的薩那被譽為具有神性美學的城市,然而,今日的薩那樓房緊密,顯露出繁華的光景,雖然交通堵塞缺乏都市規劃,卻依然展現出一股喧鬧的活力與動感:車輛的喇叭聲、出租摩托計程車的引擎聲、賣雞蛋小販此起彼落的叫賣聲、對街錄音帶店播放的音樂聲、烘烤黑豆的爆裂聲……

笛卡爾說:「和不同世紀的人對話,等同於旅行。」提姆在這趟前後長達十年親炙異文化的探索旅程中,巧妙地透過不同世紀造訪葉門的旅人之見聞,交織自身入境隨俗的體驗與觀察,生動且深刻地描摩葉門種種動人的傳說、追溯諾亞時期的氏族宗譜、自古相傳的伊斯蘭伊瑪目制度、南北葉門的紛亂征戰;特別是對葉門人生活風貌的描述,讀來令人莞爾。
幽暗之塔的低语:失落文明的探秘 第一部:风沙中的低语者 风,是这片土地上永恒的叙事者。它裹挟着细微的沙砾,拍打着古老的石墙,仿佛在低声诉说着那些被时间深埋的秘密。 故事始于“阿卡迪亚平原”的边缘,一个被世人遗忘的角落。这里,风沙如同不散的迷雾,笼罩着一座被誉为“幽暗之塔”的巨大遗迹。传说中,阿卡迪亚曾是一个拥有超越时代知识的文明,却在一夜之间化为尘埃,只留下这座高耸入云、散发着微弱蓝光的塔。 主角艾莉丝,一位年轻的考古语言学家,为了追寻她失踪的导师留下的线索——一卷残破的羊皮纸和一句晦涩难懂的箴言——来到了这片荒凉之地。羊皮纸上描绘的符号,与她所研究的任何已知古代文字体系都大相径庭,却有一种奇异的吸引力,仿佛蕴含着宇宙的某种基本规律。 “当双月同辉,塔之眼将开启,唯有‘共振之钥’能唤醒沉睡的守卫。” 艾莉丝深知,要破解这句箴言,她必须深入塔内。但塔的外围,盘踞着一群被称为“沙行者”的部落。他们世代守护着这片禁地,视外来者为亵渎神灵的邪魔。 在试图潜入的过程中,艾莉丝遭遇了沙行者的追捕。在最危急的时刻,一个神秘的影子救了她。此人自称卡兰,一个流浪的“遗物猎人”,对阿卡迪亚的历史抱有同等强烈的兴趣,但他的目的似乎更加功利——寻找传说中阿卡迪亚的能量源“星核”。 卡兰的出现,为艾莉丝提供了进入塔内的捷径,但也带来了潜在的危险。他狡猾、机敏,精通各种生存技巧和古代机关术,与艾莉丝严谨的学术派作风形成了鲜明的对比。两人之间,信任如风中的烛火,摇曳不定。 第二部:机关与符文的迷宫 幽暗之塔内部,是一个令人窒息的奇观。它并非由石头砌成,而是一种散发着冷光的、类似金属的物质构成,墙壁上布满了复杂的、不断流动的符文。这些符文,正是艾莉丝毕生所求的“原始语汇”。 进入塔内的第一层,他们面临的是“静默之厅”。大厅中央悬浮着一个巨大的水晶球,周围是十二个基座。艾莉丝很快发现,这些基座需要特定的“声音频率”才能激活。这并非寻常的声波,而是与特定情绪或意图相联系的“心之谐振”。 在卡兰的协助下,艾莉丝通过分析导师留下的笔记片段,成功模拟出“专注”与“敬畏”的频率,暂时稳定了水晶球,开启了通往下一层的路径——一条垂直向下的光梯。 随着深入,塔内的环境愈发诡谲。他们穿过“倒影走廊”,每一步都会在墙壁上投射出令人不安的虚影,考验着他们的心智。在这里,艾莉丝首次见识到阿卡迪亚文明的科技水平:空气中漂浮着微小的、自我修复的纳米结构,维持着塔内的生态平衡。 在第三层“逻辑穹顶”,他们遇到了第一个真正的阻碍——一台巨大的、由光线构成的“守门者”。守门者不会用语言交流,只会投射出复杂的几何难题和道德困境。 “如果知识的代价是遗忘自身存在的意义,你是否仍会选择求知?” 艾莉丝凭借扎实的哲学基础,巧妙地将难题转化为一个关于“信息熵减”的学术论述,成功说服了守门者。然而,卡兰对此不屑一顾,他更倾向于寻找能源脉络,试图绕过这些“无用的精神枷锁”。两人的分歧日益加深。 第三部:星核的真相与背叛 他们终于到达了塔的核心区域——“源能室”。这是一个巨大的圆形空间,中心是一个悬浮着的、脉动着星辰般光芒的物体——星核。它散发出的能量,足以驱动一个星系。 然而,房间内并非空无一人。一个身着阿卡迪亚服饰的“活体守卫”正守候在此。这个守卫并非机械,而是一个通过某种生物工程技术维持生命的高阶智者。 智者向艾莉丝揭示了阿卡迪亚覆灭的真相:他们并非毁于战争或自然灾害,而是毁于对“无限知识”的贪婪。他们通过星核的力量,试图窥探宇宙的终极法则,却引发了“概念崩塌”,整个文明的集体意识被卷入虚无。 智者警告艾莉丝,星核是宇宙的“锚点”,任何试图将其带离或滥用的人,都将重蹈覆辙。 就在此时,卡兰暴露了他的真实目的。他并非单纯的遗物猎人,而是来自一个追寻“绝对力量”的隐秘组织“寰宇议会”的特工。他一直利用艾莉丝的学术能力来破解符文,以便定位并夺取星核。 “知识是工具,艾莉丝,”卡兰冷笑着,激活了他事先埋藏的干扰装置,“而力量,才是永恒的真理。” 卡兰的干扰器瞬间压制了源能室的稳定。星核的光芒开始剧烈闪烁,塔身发出痛苦的哀鸣。艾莉丝必须在保护星核不被窃取、同时阻止塔体自我毁灭之间做出抉择。 第四部:共振的终结 艾莉丝意识到,“共振之钥”并非一个实体,而是她通过破译的原始语汇,对星核发出的“稳定指令”。 在卡兰与智者的缠斗中,艾莉丝迅速在墙壁上刻画出她掌握的所有高阶符文。她不再试图理解,而是以一种近乎直觉的方式,将自己对知识、对世界的理解,通过这些古老的符号,注入到星核的频率中。 “这不是你的力量,卡兰,这是万物的根基!”她呐喊着。 一股强大的精神冲击波从星核爆发出来。它没有造成物理伤害,而是瞬间清空了所有人的“杂念”。卡兰手中的接收器化为齑粉,他眼中对力量的狂热被一种深邃的虚无取代。 幽暗之塔停止了颤抖,恢复了它那平静的蓝光。智者向艾莉丝致谢,并告诉她,真正的“奇幻之旅”,不在于寻找失落的国度,而在于学会放下对力量的执念。 卡兰在精神冲击后变得茫然,他被留在了塔内,接受智者的“修正”。艾莉丝则带着她记录的全部知识,离开了幽暗之塔。 当她再次望向那片风沙时,塔尖的光芒似乎变得柔和了许多。她知道,阿卡迪亚的故事并未结束,但其秘密,已安全地回到了知识的守护者手中。她所获得的,远比任何物质财富都更为珍贵——是对宇宙秩序最深层次的理解。

著者信息

作者簡介

提姆.麥金塔-史密斯Tim Mackintosh-Smith
出生於1961年,在牛津大學攻讀阿拉伯語,並曾在地中海東部一帶短期擔任過風琴手。
由於年幼時受到葉門影像的吸引,因而於1982年遷居到葉門首都薩那一處頂樓居住,當地人稱他為「拿撒勒先生」(基督教徒)。其足跡遍及葉門各地,對於阿拉伯文化及習俗具有深刻的了解與研究。此書一出即榮獲1988年的「湯瑪士.庫克」旅行文學獎,以及每日電訊報旅行文學獎。


譯者簡介

鄭明華
一九五八年生,輔仁大學英文系畢業。曾任職華視〈海棠風情〉節目企畫、採訪及總撰稿,以及《大地地理》雜誌資深撰述、總編輯。
著作有小說《私奔》。譯作:《地中海的冬天》、《威尼斯》、《西班牙》、《尋找聖靈戰士》、《再會,西貢》等。


图书目录

 前言

無疑為天堂所在
先知說:「世間有三處天堂,庫拉珊的莫甫、敘利亞的大馬士革及葉門的薩那。
而薩那更是天堂中的天堂。」

 遠方氏族
葉門人的宗系橫跨阿拉伯世界,從敘利亞、伊拉克,甚至遠播至北非、突尼西亞。
葉門人在西班牙也建有拓殖區,一度還占領法國的波爾多。

翻越崇山峻嶺
峽谷瞬間又在眼前展開,但卻只有一個方向——朝下陡降。而後上方的懸崖,
也跟著呈封閉狀……谷中唯一的聲音是,我們努力在平滑巨石上煞住腳的摩擦聲。

華美與失序
任何反抗伊瑪目、違背命令者,報應之日終會到來,那時節,兒童黑髮轉灰,
飛鳥在空中頓止、死亡。

翡翠、琥珀與紅玉
咖啡的果實剛結出時,綠得彷如翡翠或土耳其玉做的寶石;果實成熟時,
顏色則如金黃色的琥珀項鍊;完全成熟時,則轉為紅玉、珊瑚或紅寶石的鮮紅色。

儒艮之城
五o及六o年代亞丁的標誌為儒艮,一種被誤傳為美人魚的動物,又叫海牛。
縱使有陽光、有海洋,有僕人伺候,亞丁也只不過是一座混合直布羅陀、地
獄以及克魯教區,並設有免稅區的城市。

探訪地獄
當無常的太陽不再從它沉落處,清澈、豔紅地升起,然後以澄黃沉落,一切即已消圮。

古代遺民
龍血島民,這片偏遠土地與世隔絕的民族,才是在血緣最接近阿拉伯人遠祖的卡譚的民族,
也許他們是系譜學家在尋找卡譚根源時被忽略的古代遺民。

金星和火星於天際交會時
……阿拉伯人具有如此的矛盾情節,他們的快樂來自一段時間的離別。
薩那這個在金星和火星交會時所見的城市,不正是如此。

 附錄  詞彙表

图书序言

  • ISBN:9789865509309
  • 規格:普通級
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:18歲~80歲
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:4.7MB

图书试读

用户评价

评分

這本書的封面設計,說真的,光是那個美術風格就讓人眼睛一亮,那種帶點復古又融合了魔幻色彩的筆觸,立刻抓住我的目光。我特別喜歡它在色彩運用上的大膽,那種濃郁卻又不會過於俗艷的對比,讓我對書裡的內容充滿了無限的想像空間,彷彿光是看著封面,就能聞到空氣中那股異域的香料味。尤其那個標題字體,設計得很有巧思,讓「葉門」這個詞彙本身就帶有一種神秘的吸引力,讓人忍不住想知道,這個國度到底藏著什麼樣的奇聞異事。畢竟,現今的文學作品中,真正能把異國風情描繪得既寫實又充滿想像力的,實在是越來越少見了,很多時候都是流於表面,但光從這封面設計的細膩度來看,我對作者的用心程度抱持著非常高的期待,希望內文的文字功力能與視覺饗宴匹配得上,如果能將那種「夢境與現實交織」的氛圍延續到故事核心,那絕對會是一部值得反覆細讀的佳作。總之,在外觀層面,它已經成功地在眾多書架上脫穎而出了。

评分

閱讀這類型的作品,我最在意的其實是作者的敘事節奏掌握能力,畢竟「奇幻之旅」聽起來很宏大,很容易寫成流水帳式的遊記,或是為了堆砌奇觀而犧牲了情感深度。我個人偏好那種在推進情節的同時,能巧妙穿插當地文化背景描寫的筆法,最好是那種不用大段說教,而是透過角色行動和對話自然而然地展現出來的知識。如果這本書能在描寫葉門的風土民情時,不只是描寫那些表層的沙漠、市集,而是能深入到其特有的社會結構、信仰體系,甚至是一些口耳相傳的民間傳說,那將會非常加分。我期待看到的是一種「浸入式」的閱讀體驗,讓我感覺自己不是在「讀」一個故事,而是真的「走」進了那個奇幻化的葉門,去感受那裡的熱度、聽見那裡的喧囂。如果作者在這方面稍有鬆懈,光靠華麗的辭藻堆砌,那吸引力就會大打折扣,畢竟故事的骨架才是最重要的。

评分

從台灣讀者的視角來看,選擇一本關於中東地區(特別是葉門這樣相對較少在主流文學中被深入描繪的國家)的奇幻作品,往往帶有一種對未知的好奇心,但也伴隨著對文化刻板印象可能被放大的擔憂。因此,我非常重視作者在處理文化差異和歷史脈絡時所展現出的尊重與細膩度。我期待這本書能帶來的是一種「拓寬視野」的閱讀體驗,而非單純的異國情調消費。如果書中角色能夠真誠地面對和理解當地文化的複雜性,並將這些複雜性融入到推動故事發展的核心衝突中,那將是非常高明的寫法。我希望這趟旅程不僅是主角的個人成長,也能成為讀者理解一個不同文明視角的重要窗口,而不只是把葉門當作一個廉價的、用來裝載奇幻元素的背景板,這樣的故事,才真正具有長遠的價值和討論空間。

评分

對於任何帶有「奇幻」標籤的作品,我都會很注意它建構出來的世界觀邏輯性,即使是再天馬行空的設定,也必須有一套自洽的規則體系。這部作品的標題雖然點出了「葉門」,但它最終會如何平衡現實的地理與虛構的魔法元素,是我非常好奇的一點。是採用「與現實並行,但隱藏在帷幕之後」的模式,還是完全創造一個基於葉門文化符號的平行宇宙?無論是哪一種,我都希望作者能夠在初期就建立起清晰的邊界與限制,這樣讀者在跟隨主角經歷冒險時,才不會對突如其來的「外掛」感到措手不及,從而破壞了閱讀的沉浸感。一個優秀的奇幻設定,應當讓讀者在讀完之後,還能對書中那些獨特的法則津津樂道,而不是簡單地認為「因為是魔法,所以可以這樣」。期待作者能在這個「字典國度」的設定上,展現出超越一般想像的縝密性與原創力。

评分

我注意到這本書是2020年的新版,這通常意味著作者可能對初版進行了大量的修訂、增補或者修正了某些敘事上的瑕疵。對於老讀者來說,新版是否提供了足夠有吸引力的「升級」內容至關重要;而對於新讀者而言,一個經過時間沉澱和市場檢驗的版本,往往在故事流暢度和人物塑造上會更加圓融成熟。我會特別關注,如果原先的版本存在什麼樣的爭議點或者被詬病之處,在新版中是否得到了有效的改善。例如,初期角色的動機是否更為明確?後期的情節高潮是否更具爆發力?如果新版只是簡單的重新排版或修正錯別字,那吸引力會相對較弱。我希望看到的是,這三年的時間讓作者的思維更為成熟,使得這趟「奇幻之旅」的層次和深度得到了實質性的提升,讓讀者感受到這不只是一次簡單的再發行,而是一次真正的「蛻變」。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有