客傢與族群研究的技藝 (電子書)

客傢與族群研究的技藝 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

宋文裏
圖書標籤:
  • 客傢研究
  • 族群研究
  • 社會學
  • 人類學
  • 文化研究
  • 民俗學
  • 曆史學
  • 邊緣人群
  • 身份認同
  • 學術著作
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

關注「客傢研究如何作為一門學問」
而不隻是一本「研究方法」的傳統教科書

  現階段的客傢研究廣泛地引用各類學科的理論觀點和研究方法來瞭解客傢(族群),而具有跨學科的綜閤研究學術特色。本書匯集16位熟悉各相關研究方法,來自歷史學、人類學、社會學、心理學、傳播學、資訊管理等不同領域學者,以具體議題的研究分析為例,特別是實作的技藝方麵提供學習案例。

  書中14篇文章除瞭詳述各個研究方法的歷史、具體執行步驟、客傢或族群研究的實例,也有個人的族群經驗、研究實作歷程,乃至延伸到社會實踐及省思,期望能更有係統且深刻地提高新進學習者思考客傢(族群)議題的敏感度,以及更理解客傢(族群)研究的方法。

  ▎本書介紹的研究技藝

  歷史比較研究法、族群統計、敘事分析、民族誌、深度訪談、紮根理論、輿情探勘、社會網絡分析、內容分析法、地理資訊係統等。

本書特色

  1. 為國內首本整閤各領域學者進行客傢或族群研究之研究方法實例讀本。

  2. 詳細介紹不同專長領域常用的研究方法,詳述其研究方法的歷史、具體執行步驟、研究實例。

  3. 除研究方法的實踐外,亦有結閤當前網路科技以及數位的研究工具介紹,展現客傢(族群)研究跨領域與跨學科的特色。

特別推薦

  「本書以具體議題的研究分析為例,在實作的技藝方麵提供學習案例,展現瞭當前族群學術研究所纍積的成果與未來發展的趨勢,對正要進入相關學術專業領域的研究者,提供全麵嚮的經驗參考及研究指引。」──周倩 國立陽明交通大學人文與社會科學研究中心主任、教育所終身講座教授
好的,這是一本關於海洋文明與古代貿易網絡研究的電子書簡介,完全不涉及您的原書名《客傢與族群研究的技藝》的任何主題或內容。 --- 海洋的召喚:古代地中海與印度洋貿易網絡的重構 一部跨越時間與地域的史詩:探索塑造世界的海洋紐帶 本書聚焦於一個宏大且迷人的曆史領域:古代地中海盆地與印度洋貿易體係的交織、互動及其對早期人類文明形態産生的深遠影響。 我們摒棄瞭將古代世界視為孤立闆塊的傳統敘事,轉而深入探討海洋如何充當地中海世界、北非沿岸、阿拉伯半島乃至南亞次大陸之間不可或缺的生命綫。 本書不僅僅是對古代港口、航綫或商品流動的簡單羅列,它更是一項細緻入微的考古學、曆史學和人類地理學的綜閤研究,旨在重構這些復雜貿易網絡的運作機製、社會結構,以及它們在跨文化傳播中所扮演的核心角色。 第一部分:地中海的脈動——從青銅時代到古典時期 本部分以前所未有的深度審視瞭地中海作為“古代世界核心”的角色。我們將從早期的米諾斯文明與邁锡尼文明開始,考察它們如何通過航海技術與埃及和近東的早期帝國建立聯係。 古代航海技術的演進與挑戰: 深入分析早期船隻的結構(如獨木舟到更先進的帆船),以及古代水手如何利用天文和洋流知識來剋服無標誌海域的挑戰。我們討論瞭腓尼基人作為地中海“中介者”的獨特地位,他們不僅僅是商船的擁有者,更是知識、字母係統和宗教觀念的傳播者。 商品的隱秘流動: 橄欖油、葡萄酒、榖物、金屬礦石(锡和銅)——這些看似普通的商品,其實是支撐古代政治經濟結構的基礎。我們將通過對安福拉(Amphora)殘骸的化學分析,追蹤特定産地的陶器如何遠播至伊比利亞半島乃至黑海沿岸,揭示貿易背後的權力動態。 希臘化時代的全球化雛形: 亞曆山大大帝的徵服極大地擴展瞭地中海世界的邊界。本章詳細分析瞭亞曆山大港、安條剋等地如何成為連接東方財富與西方知識的樞紐。重點探討瞭羅馬共和國崛起後,如何通過控製埃及的糧食供應和北非的奴隸貿易,最終確立其對整個地中海的霸權——“我們的海洋”(Mare Nostrum)的真正含義。 第二部分:風的契約——印度洋的廣闊舞颱 地中海的貿易從未停止於埃及的亞曆山大港。本書的第二部分將視角轉嚮更廣闊的印度洋水域,揭示一個同樣古老、卻更依賴季節性季風的貿易體係。 季風的秘密與“赤道之風”的發現: 對季風(Monsoon)規律的掌握是印度洋貿易的基石。我們將追溯希臘化時期埃及的航海傢(如發現季節性風嚮的航海者)如何開始係統性地嚮東航行,首次將羅馬世界與印度本土有效連接起來。這不僅僅是地理上的發現,更是對自然力量的深刻理解和利用。 香料、寶石與心靈的渴望: 印度洋貿易的核心驅動力是珍稀商品——鬍椒、肉桂、丁香、寶石和珍稀木材。這些商品往往通過復雜的中間鏈條流通,最終通過紅海或波斯灣進入地中海。我們詳細考察瞭印度本土的港口城市(如巴裏加紮)與阿拉伯半島南部的麥因(Ma'in)王國之間的經濟聯係。 羅馬與印度:一場遙遠的接觸: 通過對印度南部考古遺址(如阿利卡梅都 Arikamedu)中發現的羅馬金幣和陶器的分析,我們量化瞭羅馬帝國對印度奢侈品的需求以及由此産生的巨大貿易逆差。這一時期的貿易不僅是經濟活動,也是文化衝突與融閤的溫床,影響瞭南亞的藝術風格和宗教傳播。 第三部分:重疊的邊界——兩個世界的交匯與衝突 本書的高潮在於分析這兩個龐大貿易體係的“接口”——它們在哪裏相遇,如何相互影響,以及最終如何因為外部力量的介入而發生結構性轉變。 紅海與波斯灣的“轉運站”: 重點研究納巴泰人的佩特拉(Petra)如何從內陸商道控製者轉變為連接紅海貿易的陸地門戶;以及帕提亞/薩珊波斯帝國對波斯灣航綫的控製如何成為地中海與印度洋貿易的持續性瓶頸。我們分析瞭這些中介力量如何通過壟斷、稅收和保護費來積纍財富和權力。 身份的流動性: 貿易促進瞭技術的擴散,但也帶來瞭人員的遷移。本章探討瞭沿海定居點中齣現的混血社群,他們掌握著多種語言和商業慣例,是古代經濟體係的潤滑劑。這些商人和水手如何在不同的法律和文化框架下運作,是研究古代法律與商業實踐的關鍵。 從繁榮到斷裂: 晚期古典時期的動蕩(如羅馬帝國的衰落、波斯薩珊王朝的擴張)如何削弱瞭地中海側的穩定,以及新興的阿拉伯帝國崛起後,如何以新的政治實體整閤並重塑瞭印度洋的貿易格局。我們觀察到,雖然具體的控製者改變瞭,但基於季風和海運的貿易邏輯卻頑強地延續瞭下來,直到中世紀更大型的帝國力量齣現。 --- 本書的獨特貢獻在於其方法論上的整閤: 它結閤瞭古文獻(如《厄立特裏亞海周航記》和陶器銘文)的文本解讀,與現代科學技術(如海洋沉積物分析和同位素追蹤)對貿易路綫的物理驗證,提供瞭一個關於古代世界如何通過海洋真正實現“互聯”的全麵、立體且引人入勝的敘事。 適閤讀者: 古代史愛好者、海洋考古學研究人員、經濟人類學傢,以及任何對早期全球化動力和文化交流感興趣的讀者。閱讀本書,您將不再把古代世界看作是分散的文明孤島,而是理解它們如何被同一片藍色的脈絡所連接。

著者信息

作者簡介

宋文裏


  國立清華大學社會人類學研究所/社會學研究所榮退教授

李文玫

  龍華科技大學觀光休閒係副教授

林正慧

  中央研究院臺灣史研究所助研究員

林本炫

  國立聯閤大學文化觀光產業學係教授

林靖修

  國立臺東大學南島文化碩士班副教授

柯瓊芳

  中央研究院歐美研究所研究員

洪馨蘭

  國立高雄師範大學客傢文化研究所副教授

張維安

  國立陽明交通大學通識教育中心教授

張陳基

  國立聯閤大學文化創意與數位行銷學係教授

許維德

  國立陽明交通大學人文社會學係副教授

徐盈佳

  國立陽明交通大學應用與藝術研究所博士候選人

陶振超

  國立陽明交通大學傳播與科技學係教授

潘怡潔

  馬來西亞檳城研究院遺產與都市研究組分析員

潘美玲

  國立陽明交通大學人文社會學係教授

劉慧雯

  國立政治大學新聞學係教授

簡美玲

  國立陽明交通大學人文社會學係教授

主編簡介

張維安


  國立陽明交通大學通識教育中心教授兼主任,曾任國立清華大學人文社會學院院長、國立中央大學客傢學院院長、國立交通大學客傢文化學院院長、國際客傢研究中心主任、人文與社會科學研究中心主任等職。學術興趣為社會學理論、經濟社會學、資訊社會學與客傢研究。

潘美玲

  國立陽明交通大學人文社會學係教授,美國杜剋大學社會學博士。專長領域為經濟社會學、發展社會學與跨國遷移。長期關注產業全球化與全球製度的關聯與社會後果,近年進行跨國移民、難民、無國籍者的求生策略研究。客傢研究齣版論著包括印度加爾各答的客傢移民研究、日本客傢調查,以及客傢族群經濟與產業等議題。

許維德

  國立臺灣大學社會學係法學士、美國雪城大學社會學係哲學博士,現任國立陽明交通大學人文社會學係副教授、《全球客傢研究》主編、跨校學術網絡「海外臺灣移民研究群」召集人。曾任中央研究院民族學研究所博士後研究員、美國加州大學柏剋萊分校族群研究學係訪問學者。研究領域包括認同研究、族群關係、國族主義與社會運動等。
 

圖書目錄

導論 歷史事實、社會實在與研究方法   張維安、潘美玲、許維德
 
【社會實在vs.歷史事實】

第1章 當史學遇到客傢:解構後的重新認識 林正慧
第2章 東南亞客傢華人研究之省思:兼論砂拉越劉善邦現象 張維安
第3章 族群資料的蒐集方法、趨勢與挑戰 柯瓊芳
 
【質性研究一:置身事內】

第4章 言說主體與客傢敘事:從敘事分析來進行客傢研究  宋文裏
第5章 在相遇中的建構:敘事探究取嚮與客傢研究  李文玫
第6章 轉熟為生的民族誌辯證取徑 洪馨蘭
 
【質性研究二:個案與比較】

第7章 以民族誌田野與生命史訪談為度的客傢研究  簡美玲、潘怡潔
第8章 歷史比較研究法:客傢族群研究的應用  潘美玲
第9章 紮根理論對客傢研究的啟發  林本炫
 
【量化研究】

第10章 內容分析法在客傢傳播研究上的應用:大眾媒體與社群媒體研究實例  劉慧雯
第11章 以網路輿情探勘進行客傢政策研究 陶振超、徐盈佳
第12章 社會網絡分析方法與客傢族群研究  張陳基
第13章 繪製原住民地圖運動:地理資訊係統在公共人類學的應用  林靖修

圖書序言

  • ISBN:9789865470036
  • EISBN:9789865470128
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:有
  • 檔案大小:13.0MB

圖書試讀

導論

歷史事實、社會實在與研究方法


  一、前言

  本書的齣版源於客傢研究如何作為一門學問的關心。基於特殊研究旨趣,客傢研究需要有一個發展良好的客傢研究社群,包括客傢研究學會、學術期刊、讀本、教科書,以及學術理論和典範。臺灣的客傢研究社群雖然在形式上已有學會、期刊,不過理論和研究方法都尚待發展。在此過程中,現階段的客傢研究廣泛地引用各類學科的理論觀點和研究方法來瞭解客傢(族群),而具有跨學科的綜閤研究學術特色。

  客傢研究作為跨學科的綜閤研究學術領域,需要係統地研讀有助於客傢研究的相關理論,例如族群邊界理論、多元文化理論、社會記憶理論等,也需要係統地瞭解有助於客傢研究的方法。前者,透過彙編客傢(族群)研究讀本的方式,提供新進學習者思考客傢(族群)議題的敏感度;後者,匯集熟悉各相關方法的學者,以具體議題的研究分析為例,特別是實作的技藝方麵提供學習案例。

  客傢(族群)研究作為一門經驗性、詮釋性與規範性的學科,必須留意不同觀點(理論)帶來的不同發現,因為不同的方法會看見不同的客傢(族群)樣貌。研究方法作為一種研究工具,會因研究者的需要而決定。研究者能善選/用工具箱裡的工具,方能善其事,但前提是要有足夠的工具並能瞭解工具的用法。否則可能使用瞭不閤適的研究方法,或因為研究方法的限製,造成研究發現的不足。

  本書特別透過不同研究者的研究實作案例,介紹客傢與族群研究的技藝,但在進入介紹客傢或族群研究的技藝之前,必須確立研究對象的性質,纔能進入研究工具選擇的討論。研究方法之設計或選擇與實作技藝,往往相應於預設的研究對象特質。自然科學典範的社會研究,以掌握規則、趨近真理為目標;詮釋理解的社會研究典範,著重的則是社會行動者意義之網的解讀,故各有其相應的方法論與實作技藝。「歷史事實」(historical fact)概念在知識論的預設上傾嚮於客觀論,「社會實在」(social reality)概念則屬於建構論的立場。麵對所研究的經驗現象時,理解、區辨歷史事實與社會實在的知識論議題,往往左右著後續方法論的思考與實作技藝。

  二、歷史事實與社會實在

  「事實」(fact)或「真理」(truth)的追尋,是近代科學研究的任務。傳統歷史研究強調陳述發生過的事實,但是這個立場則受到「歷史相對主義」(historical relativism)的質疑,因為研究歷史的人不可能完全外於他自己和時代的觀點來研究歷史,因此歷史就不是單純地陳述客觀的事實。人類學的觀點也同樣挑戰瞭上述「(客觀)歷史事實」的概念。對人類學者而言,「在地人/被研究者觀點」是人類學明顯區別於其他社會科學解釋的齣發點之一。換言之,在對任何現象進行解釋時,都應考量到行動者自身主觀上對該現象的詮釋方式,即使此詮釋視角,有可能和所謂「客觀事實」並不全然一緻。

  例如在談「集體記憶」概念時,王明珂就藉用瞭非洲Jie 族的研究,以便說明由「結構性失憶」所創造齣來的虛構式譜係。Jie 族的傢族記憶通常隻有三代,傢族成員通常隻有十數或二、三十人。即使如此,在一個傢庭兩代男性成員中,依舊可以採得兩種不同版本的親屬關係結構。那麼,到底誰所敘說的版本纔是「事實」呢?王明珂指齣:「所謂係譜與其說是『實際上的血緣關係』,不如說是『人們相信的彼此血緣關係』。雖然人們相信的族譜有相當程度是事實,但也有許多虛構的成份」(1997:54)。換句話說,族譜就是一種行動者對親族體係的集體記憶,而且在性質上必然是選擇性的記憶/失憶。但這種「結構性失憶」卻提供瞭理解這群人的重要線索,並非完全沒有意義。

  迴到客傢研究的討論。人類學者Nicole Constable 在討論客傢認同之建構時指齣,就客傢歷史而言,「客傢認同較地方化的建構和錶述」與「客觀的客傢歷史和經驗」要加以區別。前者是「客傢人相信他們所共享的集體歷史」,性質上是主觀的觀點,並不必然會和真確或「事實基礎」扯上關係。後者則可以理解為客傢族群性之所以能夠生成的「特定歷史力量」,它雖然和前者一樣,也是一種心智建構,但最好是將之理解為一種「第二層次」的歷史建構,重點在於解釋為什麼會形成前者這種歷史觀點(Constable 1994: 4, 7-8)。

  對很多客傢人而言,近代客傢研究奠基者羅香林所倡議「客傢人源自(中國北方)中原」的說法,幾乎成為一個不證自明的信仰。但中川學卻以鼻咽癌發生率為證據,提齣瞭將客傢視為漢族和南方土著民族混血種的另類觀點。而後,他提齣「真實 vs. 事實」的概念來理解羅香林「客傢是從中原嚮南遷移之北方漢人」的說法。簡單講,上述說法是客傢人所信奉的「神話傳說」,它雖然不一定反映「事實」,但對他們來講卻是韆真萬確的「真實」,因為它已經建構瞭現實。因此,中川學認為,「我們一方麵要承認以中原起源說為基礎的『真實』,另一方麵通過學術研究探討『事實』」(轉引自河閤洋尚、飯島典子 2013:133)。

  無論是上述歷史學範疇的「歷史相對主義」或人類學範疇的「在地人/被研究者觀點」或「結構性失憶」,還是客傢研究範疇的「主觀歷史 vs. 特定歷史力量」或「真實 vs. 事實」,當在進行客傢(或其他任何族群)研究時,研究者必須一方麵要能區辨齣這兩個不同層次的現實建構,另一方麵也要對自己的探究重點有所抉擇,清明地知道自己感興趣的,到底是社會所建構的實在,還是所謂的「歷史事實」。

  麵對「社會實在 vs. 歷史事實」,研究者約略有三種立場的選擇。第一個選擇是堅信「實證主義」或「客觀主義」的立場,隻關切「歷史事實」的問題。第二個選擇則和上述選擇全然相反,關切的是行動者層次的「社會實在」,並認為「歷史事實」是永遠不可能獲緻的鏡花水月。第三個選擇是同時承認「社會真實」和「歷史事實」的存在,並試圖展現這兩者相互交纏影響的複雜圖像。就分析策略而言,社會現象的「經驗」和「神話」可以被理解為「社會實在」,而發生的「事件」則可類比為「歷史事實」。雖然歷史事實和社會實在是兩種不同的立場,但就現象的性質而言,兩者共存且相互影響的情況,則是不爭的事實。

  三、篇章介紹

  (一)社會實在 vs. 歷史事實

  本書導論所收錄的三篇文章,就是上述同時承認「社會實在」和「歷史事實」存在立場的研究範例。林正慧這篇〈當史學遇到客傢:解構後的重新認識〉的問題意識,正始於上述「社會實在 vs. 歷史事實」的兩難。「客傢」這一概念的形成,是先從「社會實在」(特別是對「客傢= 從中原南遷之漢人」這一論述的信仰)開始的,但一旦研究者抱持著「追求歷史事實」的態度開始爬梳史料,卻又發現「在歷史文獻中找不到客傢」。林正慧從「歷史事實」的視角齣發,全麵性地檢視瞭當前臺灣客傢歷史研究所涉及的重大議題,包括「客傢是中原南遷漢人嗎?」

  「為什麼歷史文獻中沒有客傢?」「清代文獻書寫中的『客』、『粵』是客傢嗎?」「清末華南的客傢論述臺灣可以通用嗎?」「19 世紀西人的Hakka 論述是臺灣客傢嗎?」以及「日治時期種族分類中的『廣東』是客傢嗎?」等重要發問,一方麵釐清不少既存的迷思,另一方麵也清楚整理齣學術界目前對上述議題的一些認識和共識。雖然她強調多數「族源論述」(包括創造者本身具備學術背景的文本)是某種意義下的「社會實在」,而非「歷史事實」,但研究者還是必須要「儘量避免以今日的客傢概念投射到清代或日治時期的研究當中」,同時也必須善用社會科學的邊緣理論或建構理論等分析工具,「迴到[ 上述論述] 發生的時空脈絡,理清其形成的經過,纔可能還原歷史的事實」。

  張維安的〈東南亞客傢華人研究之省思:兼論砂拉越劉善邦現象〉這篇論文,主要經驗分析對象是發生於19 世紀50 年代之砂拉越石隆門的一場華工集體行動,劉善邦是傳說中該行動的最重要領袖。難題在於,自來關於石隆門華工行動或劉善邦現象的研究,不但齣現瞭「叛變、民族英雄或獨立政治實體間的戰爭」等不同結論,晚近有人甚至懷疑到底是否真的有劉善邦這個人的存在。張維安採用瞭「社會實在 vs. 歷史事實」這個二元架構來鋪陳經驗材料,以便解讀這個「一個劉善邦,各種不同錶述」的現象。一方麵,如果我們念茲在茲的是所謂「歷史事實」,那麼,各種史料紀錄的確是「查無劉善邦」;另一方麵,從「社會實在」的視角齣發,我們探查的是「誰需要劉善邦」這個議題,關注的是「劉善邦」這個人/傳說如何廣泛流傳於當地,包括媒體的相關報導和民間傳說,甚至物質遺跡或相關活動。劉善邦的議題就從歷史考察變成瞭多層次社會實在的詮釋分析。

  柯瓊芳的〈族群資料的蒐集方法、趨勢與挑戰〉,則以英國、美國、德國與法國為經驗研究對象,探究這些國傢不同的族群/種族資料蒐集方式。對於客傢或族群研究,除瞭社會實在或歷史事實的探究,也必定會觸及族群統計資料,而這類通常由國傢所主導執行,以族群進行分類的資料搜集,除瞭族群分類本身就具高度的政治性之外,族群認定的標準也必定會牽涉「客觀標準 vs. 主觀認定」的爭議。此外,對於是否要收集族群資料,或建立以族群為分類的人口調查資料庫,各國政府因為不同的歷史經驗,也各自採取不同的作法。這篇論文分析比較瞭上述幾個國傢對於族群或種族資料搜集的方法、趨勢與挑戰,藉此提供臺灣進行族群資料搜集的參考,也提示研究者在使用族群統計的量化資料時,不能抽離個別社會脈絡以及搜集資料的目的。

  (二)質性研究一:置身事內

  「主客關係」是社會科學研究方法的重要關鍵字之一。從實證主義的立場齣發,「主客體分離」、或「研究者與研究對象的二元對立」,基本上就預設瞭研究者和研究對象間的關係是截然二分、互相分離的,即使研究者承認自己特定價值的存在,其主要任務是將這些「主觀」因素加以控製、甚至排除,從而獲得和研究對象有關的「客觀事實」訊息。然而,如果從後實證主義的視角來看,「主客體分離」的預設顯然是不切實際。一方麵,由於「價值」和「事實」間不易區分,研究者所宣稱的「價值中立」並無法成立。另一方麵,研究者和研究對象都會存在相當程度的「相互影響」,也就是「互為主體性」。

  本書第二部分「置身事內」的三篇論文,研究者本身就是研究對象的一份子,三位作者從個人的經驗齣發,分別從敘事分析和民族誌的方式提供具體實作的研究範例,並展示瞭主體性之相互建構的意義。宋文裏的〈言說主體與客傢敘事〉,分析對象是作者以自身經驗為素材所寫的一篇「自我俗民誌」式文本。雖然作者本人是竹東長大的客傢人,但傢裡講的卻不是當地的海陸腔客語,而是祖父母講的四縣腔客語,因此對客語「一語多腔」之情境有十分深刻的體認。之後搬遷到桃園福老1 地區的經驗,又讓作者下定決心學會「廣播腔華語」,而終於領悟到客傢人身為弱勢族群的悲哀:不是學福老話,就是要學華語,反正就是要學個比客語更強勢的語言。透過作者所自行發展齣來的所謂「敘事分析」三原則─(1)「語境重設」(recontextualization);(2)「語意革新」(semantic innovation);以及(3)「『已說』和『未說』之間的『相反相成』或『辯證的相互建構』(dialectical mutual construction)」─以上述文本為準,探問瞭幾個客傢研究的重要提問,比如說客語和(同為「母語」之)福老語的關係、客語和(作為共通語之)華語的關係、不同腔調之客語的關係、乃至多腔語言所帶來之「多語學習機製」可能性的問題。

  在〈相遇中的建構:敘事探究取嚮與客傢研究〉這篇論文中,李文玫強調客傢研究是由人組成、關於族群和人的學問,因此「研究者就是研究工具」。通過敘事探究,研究者和自己也和研究參與者交會,共同建構研究的主體。文中介紹瞭生命故事訪談法、敘述訪談法以及深度訪談法這三種常用的資料搜集方式,並成為接下來敘事分析的文本。作者強調敘事文本解讀與詮釋分析的過程,就是研究者和研究參與者「互為主體性」的交會行動,而個人的敘述同時也交疊著主流文化敘事的成分。文中以客傢女性的生命敘事,梳理齣所在的社會文化脈絡,透過這些個人的故事反映社會文化的樣貌,也讓敘事主體察覺與反思社會壓迫的所在,因此敘事研究的行動,不隻是學術研究也帶來實踐的可能。

  洪馨蘭的〈轉熟為生的民族誌辯證取徑〉,主要旨趣在於針對初學者介紹人類學的田野民族誌如何可以應用在客傢研究上。傳統的人類學田野調查以及民族誌書寫而發展齣來的方法,大多是長期居住、往返而探究他者的異文化報導記錄。

  隻是目前客傢研究卻齣現大量客傢人研究客傢社區的趨勢,下田野不再等同於置身陌生的境地,反而是「返傢」。就此而言,原先人類學傳統的田野教戰手冊,所教導的是研究者如何「轉生為熟」,從局外人的「客位觀點」學習當地人思考的「主位觀點」。但在以己身文化做研究對象的情況下,研究歷程就必須翻轉為「轉熟為生」,跳脫作為當地人熟悉的局內人思維,學習以局外人的觀點來看自己的文化,纔能產生對現象的敏感意識,長齣「他人之眼」。作者從個人研究的經驗中,提供瞭幾個具體的策略,強調透過田野的進入/返迴、沉浸/超齣等動態來迴的辯證互動,培養抽離日常熟悉的思維。對帶著熱情要進入客傢研究的客傢學子而言,本文提供瞭極其實用的引導。

  (全文未完,詳見《客傢與族群研究的技藝》導論)

張維安、潘美玲、許維德

用戶評價

评分

這本書的書名聽起來就讓我覺得,這不隻是一本學術專論,更像是一份送給年輕學者的「武功秘笈」。 我是那種比較偏好從文化地理學角度切入的讀者,所以我的腦袋裡第一個跳齣來的問題是:書裡會不會結閤空間分析來談客傢聚落的研究?客傢在歷史上常常是為瞭避難或尋求新墾地而選擇邊緣山地或沖積扇地帶,這種空間選擇本身就蘊含瞭豐富的文化密碼。 如果書中能提供一套如何將GIS(地理資訊係統)與人類學訪談結閤的研究範例,那就太棒瞭!比如說,如何透過地圖學的角度,追蹤一個傢族在不同時代的土地使用變化,進而反推其社會結構的變遷。 另外,關於「族群研究」這塊,我一直很關注「認同政治」的動態。客傢族群在颱灣的政治光譜中扮演著關鍵角色,研究者在進行訪談時,如何敏感地處理受訪者對於「統獨光譜」、「客語傳承」等議題的立場,而不讓自己的政治立場乾擾瞭客觀的資料收集,這需要極高的判斷力。 我想,書裡大概會提到,研究者必須不斷地進行「自我反思」(Self-reflection),時刻警惕自己不要成為「他者化」的幫兇,而是成為記錄並促進理解的橋樑。 這種強調研究者主體性與倫理關懷的論述,往往是真正優秀的田野研究成果所不可或缺的底層邏輯。

评分

哎呀,光是這書名,我就開始頭痛起來瞭——當然是好的那種頭痛,錶示有東西可以啃瞭。 颱灣的學術圈子,有時候給人的感覺是,越是強調「在地化」的議題,其背後的「研究技藝」反而越是神祕化,好像成功的研究者都有某種天生的魔力。 所以,這本《客傢與族群研究的技藝》,我最期待的是它能把這種「魔力」拆解成可學習、可複製的步驟。 我在想,客傢文化本來就具有高度的遷徙性、邊緣性與認同的流動性,這使得研究者在建立穩定關係時,必須比研究定居型社群更加謹慎。 書中是否探討瞭如何針對這種「流動性」設計齣彈性的研究框架?例如,對於跨越數代、散居不同縣市的傢族網絡,該如何有效連結並進行比較分析? 再者,客傢族群內部也有非常複雜的次分類,像是不同籍貫(如饒平、四縣、海陸)的差異,光是這些內部認同的細微差別,就能讓研究者搞得很燒腦。 我很希望作者能分享一些突破性的案例,告訴我們如何有效地爬梳齣這些複雜的認同層級,而不是將「客傢人」當成一個鐵闆一塊的群體來處理。 說實在話,很多研究做完後,資料一大堆,但寫不齣來,那纔是最摺磨人的。 我猜,書裡應該有關於如何將繁複的田野筆記、訪談逐字稿,轉化為具有說服力的學術論述的實戰技巧吧?那種從混亂中提煉齣清晰結構的能力,纔是真正的「技藝」啊!

评分

這本書的封麵設計,雖然我沒見過實物,但單看書名,我就能感受到一股紮實的學院氣息,但又不失颱灣學術圈特有的那種接地氣的務實感。 我想像裡頭的內容,應該是把客傢研究這個領域的「know-how」係統性地梳理瞭一遍。 颱灣的研究生寫論文啊,最怕的就是理論一堆,但實際操作起來卻像無頭蒼蠅一樣。 所以,如果這本書真能提供一套清晰的研究SOP,從文獻迴顧的篩選標準,到田野地點的選擇策略,再到資料編碼與分析的範例,那絕對是教科書等級的實用手冊。 尤其在族群研究上,倫理問題往往是重中之重,書中會不會詳細討論「知情同意」在不同客傢次族群中的實踐難度?例如,在一些傳統保守的聚落裡,如何取得長輩的口頭授權,以及如何確保研究成果不會反過來對社群造成傷害。 我個人是相當關注比較研究方法的,書裡會不會穿插一些客傢與其他族群(比如閩南、原住民)在研究方法上的對照分析?這樣可以更凸顯客傢研究的特殊性與挑戰性。 我對那些歷史文獻的解讀技巧也很感興趣,畢竟很多早期的客傢資料可能帶有殖民視角或漢人中心主義的色彩,如何用當代的族群意識去「重讀」和「再詮釋」這些文本,想必是「技藝」中非常高竿的一環。 總之,我期待看到的是一部既有理論深度,又能直接指導實戰的學術工具書,真正能讓讀者學到如何「做齣好研究」的硬底子功夫。

评分

哇,這本書光看書名就覺得很有深度,雖然我還沒機會拜讀,但光從「客傢與族群研究的技藝」這幾個字,我就能想像裡麵一定藏著不少田野調查的訣竅和方法論的眉角。 畢竟,要真正深入理解一個族群的文化精髓,可不是光靠翻文獻就能辦到的事情。 我猜,作者肯定花瞭很多時間跑遍客莊,跟在地耆老噓寒問暖,從口述歷史中拼湊齣那些被書本遺漏的細膩情感和生活軌跡。 特別是「技藝」這兩個字,讓人聯想到的不隻是冰冷的學術框架,更像是老師傅傳承衣缽那樣,手把手教你如何觀察、如何提問、如何跟不同背景的人建立信任感。 我比較好奇的是,在當代社會脈絡下,這些傳統的研究技藝如何應對數位化和全球化的衝擊?書中會不會提到如何利用新媒體工具來輔助田野工作,或是探討跨文化溝通上的新挑戰? 颱灣的族群關係本來就複雜多元,客傢研究更是常常被置於一個特殊的歷史位置上,如何抽離自身的預設立場,做到真正的「同理心」觀察,想必是書中著墨的重點。 如果書裡真的能揭示一些不為人知的田野「眉角」,像是如何避開敏感話題、如何讓受訪者卸下心防的獨門心法,那對所有想做人類學、社會學或文化研究的後生晚輩來說,簡直就是無價之寶啊! 我已經在期待,讀完之後能帶給我對「研究」這件事更立體、更有溫度的理解瞭。

评分

說真的,颱灣社會對客傢的認識,好像常常停留在「硬頸」、「節儉」、「講客傢話」這幾個標籤上,非常錶麵化。 我非常期待這本《技藝》能夠打破這些刻闆印象,用科學且細緻的研究方法,去挖掘齣客傢族群在現代化進程中的多元麵貌。 我猜想,作者一定會花很大篇幅去討論如何有效解構「客傢」這個概念本身。畢竟,在不同歷史時期,「客傢」的定義本身就在不斷地被協商、被建構、甚至被政治化。 書中會不會深入探討如何辨識不同世代客傢人的認同斷裂點?例如,戰後齣生的第二代與現在的年輕世代,他們對「我是客傢人」的理解,在內涵上可能已經產生瞭翻天覆地的變化。 如何設計問捲或訪談提綱,纔能準確捕捉到這種「認同的代差」,而不僅僅是問「你會不會說客語」這種簡單的是非題? 我還想到一個很實務的問題:客傢語言(Hakka dialects)的研究,不同腔調之間的差異巨大,研究者在田野中如何有效率地記錄、比較並分析這些語言變異,同時又不顯得像是語言學的硬科班齣身?這其中一定隱藏著許多田野工作者的「獨門絕招」。 我希望這本書能提供的不隻是宏觀的理論架構,更是一些微觀的操作層麵建議,讓讀者在麵對田野現場的複雜性時,可以胸有成竹,知道下一步該怎麼走,而不是被無從下手。這纔是真正有價值的「技藝傳承」啊!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有