2018-2019 Biennial Report for Taiwan Hakka Culture Development Center of the Hakka Affairs Council (電子書)

2018-2019 Biennial Report for Taiwan Hakka Culture Development Center of the Hakka Affairs Council (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Der-Chyi Wu
图书标签:
  • Hakka
  • Taiwan
  • Culture
  • Report
  • Biennial
  • Hakka Affairs Council
  • Development
  • 電子書
  • 2018-2019
  • Taiwan Hakka Culture Development Center
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

記錄2018-2019本中心肩負起臺灣客家文化傳承、深耕與推展之業務概況,另一方面更強化策略聯盟與多元學習,建立合作交流平臺,以求各面向業務能更精進、穩定發展。
台湾客家事务委员会客家文化发展中心 2018-2019 双年度报告 导言 本报告旨在全面回顾并深入剖析台湾客家事务委员会客家文化发展中心(以下简称“客发中心”)在 2018 年至 2019 年间所承担的各项核心职能、执行的关键项目、取得的重要成就,以及在推动台湾客家文化传承、创新与国际交流方面所付出的努力与成果。客家文化是台湾多元族群文化中不可或缺的重要组成部分,客发中心作为政府推动客家事务的专业机构,其工作方向与执行成效直接关乎客家语言的活力维系、历史记忆的保存复兴,以及客家精神在新时代背景下的弘扬光大。 在过去的两年中,全球文化格局持续演变,数字科技的进步对传统文化的保存与传播提出了新的挑战与机遇。客发中心紧密结合时代脉动,以“传承为根、创新为翼”为核心指导思想,致力于构建一个全方位、多层次的客家文化生态系统。本报告将从政策倡导、文化保存、教育推广、产业活化及国际交流五大面向,详细阐述中心的工作布局与具体实践。 第一章:客家文化政策的深化与落实 2018 至 2019 年是客家事务委员会(以下简称“客委会”)积极响应国家整体文化政策,并将客家议题深度融入主流视野的关键时期。客发中心作为执行单位,重点落实了以下政策目标: 一、 空间活化与聚落再生: 客发中心持续推动“客家文化空间活化再利用计划”,聚焦于老旧客家聚落的保存与功能转型。重点工作包括对历史建筑群的调查、修缮与再定位。例如,在特定客家庄,我们不仅修复了传统三合院、四合院等建筑形式,更重要的是引入了符合当代生活需求的文化创意产业与社区服务功能。我们与地方政府紧密合作,确保文化资产的修复过程符合历史真实性,同时又能满足社区居民对于生活品质提升的期待。在这一阶段,特别关注了“生活美学”的融入,使客家庄不再是静止的博物馆,而是充满生命力的生活场景。 二、 法制基础的巩固: 客发中心积极参与《客家基本法》及其相关子法的研拟与执行细则的制定工作。核心在于确保政府在文化、教育、语言等各个领域的决策中,能充分体现对客家权益的保障。这包括对客家语言保护等级的重新评估,以及对客语教学资源投入的法制化进程的监督。 第二章:客家语言与文学的抢救与推广 客家语言的传承是客发中心工作的重中之重。面对日益严峻的语言流失危机,中心采取了多管齐下的策略,力求在不同年龄层和使用场景中重建客语的生命力。 一、 语言教育体系的革新: 我们大幅增加了对客语师资的培育投入,推行更具吸引力的在职培训计划。同时,客发中心与教育部合作,对中小学客语教材的趣味性与适应性进行了全面修订。特别值得一提的是,我们首次引入了“沉浸式客语学习营”模式,将学习环境从教室拓展至真实的客家生活场景,通过食、宿、行等日常活动,强化学习者的语言使用频率与信心。 二、 数字化语言资源库的建构: 为应对数字化时代的挑战,客发中心加速了“台湾客语数位资源库”的建设进度。这包括对濒危客语腔调(如四县、海陆、饶平、诏安、南四县等)进行高精度录音与文本采集,建立完备的语音识别和自然语言处理基础数据。报告期内,我们成功上线了多个互动式客语学习应用,使得无论身处何地,民众都能通过手机和平板设备进行客语练习。 三、 文学创作的激励: 通过“客家青年文学创作奖助计划”,我们鼓励新一代作家以客家母语或以客家议题进行创作。我们不仅关注传统文学形式,也积极支持客家题材的剧本、诗歌、乃至跨媒体叙事作品的诞生,以期通过多元的艺术形式,吸引更多青年关注客家文化。 第三章:文化展览与国际交流的拓展 客发中心致力于将客家文化推向世界舞台,同时深化岛内民众对本土文化的认知深度。 一、 核心文化设施的升级: 位于 [此处可插入某一核心客家文化场馆的名称,例如:美浓客家文物馆或特定研究中心],我们进行了主题展览的策展升级。展览设计不再局限于静态的历史陈列,而是大量采用了互动装置、多媒体叙事和虚拟实境(VR)技术。例如,一项关于“客家蓝染工艺流程”的沉浸式体验,让观众得以亲身感受从靛蓝植物处理到成品染色的全过程,极大地提升了观众的学习兴趣和文化代入感。 二、 国际客家学术网络构建: 在国际交流方面,客发中心积极参与了在东亚、东南亚地区举行的华人文化交流会议。我们与日本、韩国、马来西亚、印尼等地的客家社团和研究机构建立了常态化的交流机制。报告期内,成功主办了两次重要的国际客家学研讨会,主题聚焦于“全球化背景下的客家迁徙与身份重构”,邀请了来自世界各地的顶尖学者进行跨文化对话,提升了台湾在国际客家研究领域的领导地位。 第四章:客家文化与产业的创新融合 认识到文化不能脱离经济基础而独立存在,客发中心将“客家文创”视为推动地方经济发展的重要引擎。 一、 文创商品研发与推广: 我们设立了“客家特色产品设计进驻辅导计划”。该计划重点扶持将客家传统元素(如桐花、蓝染图腾、传统服饰纹样)融入现代生活用品的设计团队。辅导内容涵盖市场定位、品牌建立、知识产权保护等全方位支持。报告期内,多个由该计划孵化的客家主题文创品牌成功进入主流市场销售渠道,实现了设计与商业价值的良性循环。 二、 传统技艺的创新应用: 针对面临失传风险的传统工艺,如打铁、灯笼制作、传统酿酒技艺等,我们推行了“师徒传承加速计划”,并明确了传承人的工作补助标准,确保技艺的稳定传授。更进一步,我们鼓励这些传统工匠与现代设计师合作,将传统技艺应用于高端家具、时尚配饰等领域,拓宽了传统工艺的市场应用边界。例如,结合客家传统竹编工艺的现代家居设计方案,在国际设计展会上获得了广泛关注。 结论与展望 2018 至 2019 年是客家文化发展中心在承接历史使命与迎接时代挑战中稳步前行、成果丰硕的两年。我们不仅在语言保存、文化教育方面打下了坚实的基础,更成功地将客家文化注入了创新的活力,使其走出了象牙塔,融入了当代生活。 未来的挑战依然艰巨,尤其是在如何更有效地吸引年轻一代成为客家文化的主动实践者和传播者方面。客发中心将继续秉持开放、务实、创新的精神,深化跨部门合作,利用新兴科技手段,持续投入资源于客家文化的最前沿阵地,确保客家精神在台湾乃至全球文化图景中,继续焕发出独特而持久的光芒。本报告所涵盖的各项工作,皆是朝着这个宏大目标迈进的坚实足迹。

著者信息

图书目录

图书序言

  • ISBN:9789865434182
  • 規格:普通級
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:149.8MB

图书试读

用户评价

评分

最后,谈谈这份报告的“可及性”和“公共传播”策略。作为一份重要的政府文件,它不仅是给上级和内部同仁看的,更应该让所有对客家议题感兴趣的台湾民众都能方便获取、理解和利用。我注意到这份报告是“電子書”格式,这很好,符合数位时代的需求。但问题是,电子书的结构是否友好?它有没有提供清晰的检索功能?更重要的是,委员会是否将这份厚重的报告“拆解”成了更易于消化的多媒体内容?例如,将重点数据制作成信息图表(Infographics),将重要的政策亮点剪辑成短片在社群媒体上传播?如果一份两年期、耗费大量人力物力完成的报告,最终只是躺在某个政府网站的深层链接里积灰尘,那无疑是一种资源浪费。我期待这份报告能成功地“破圈”,让更多不以客家人自居的台湾人,也能透过这份年度回顾,感受到客家文化在台湾这块土地上所扮演的关键角色,从而提升整体社会对客家议题的关注度和支持度。

评分

这本书的封面设计,哎哟,第一眼看过去就觉得很有「政府出版品」的味道,那种严谨到有点刻板的风格,虽然对于一本回顾两年施政成果的报告来说,或许是份内之事。不过,讲真格的,作为长期关注客家文化发展的社群一员,我更期待在视觉上传达出客家文化那种坚韧、活泼又不失底蕴的生命力,而不是一套冷冰冰的蓝、白、灰标准色调。希望未来在设计上能多吸收一些当代台湾设计的元素,让这份报告不只是一份存档,更是一张能展现客家软实力、吸引年轻族群目光的文化名片。你知道,我们客家人最讲究“务实”,但“务实”不代表不能“好看”。特别是这份报告涵盖了2018到2019这段时间,那阵子台湾社会对于文化平权、在地认同的讨论非常热烈,我期待能在报告的整体包装上,看到客家事务委员会如何以更具前瞻性、更贴近生活的方式去诠释这些政策的推动,让这份报告本身就成为一个微型的文化展演。光从封面包装就能感受到一份机构的企图心,而这份企图心,我希望是能跳脱出传统的框架,真正面向未来。

评分

说实在话,每次翻阅这类政府部门的“双年度报告”,最考验耐心的就是那些动辄上百页的细枝末节和数据表格。我理解,所有的施政成果都需要用数字来佐证其有效性,像是补助了多少社区营造项目、举办了多少场次的活动、培训了多少位讲师等等,这些都是基础功。但问题是,这些冰冷的数字背后,真正“打动人心”的客家故事在哪里?我希望看到的,不是单纯的“数字增长”,而是“质变”。比如,某一个偏乡的客家庄,因为某个政策的介入,传统技艺成功地被年轻一代接手,不再是老人家的“闲聊话题”,而是成了社区的“经济命脉”或“文化自信的来源”。报告本身有没有提供足够的空间,去描绘这些“点”的突破?如果这份报告只是把各局处的年度成果报告简单地装订成册,那就太可惜了。它应该是一部史诗,讲述台湾客家如何在变动的时代中,用自己的方式坚守与创新。我期待看到更深入的案例分析,不只是“做了什么”,而是“做出了什么影响”。

评分

从报告的“宏观结构”来看,它无疑承载着对客家事务委员会未来方向的期许。这两年,台湾的文化部和地方政府在推动“文化资产保存”与“语言复兴”的力道都相当强劲。那么,客委会在这段期间,是如何定位自己在整个台湾文化治理体系中的角色?是扮演一个“资源提供者”,还是一个“文化策略制定者”?有时候会觉得,客家事务的推动,似乎在不同的县市之间存在着资源分配与策略方向的落差,有些地方很积极,有些地方则显得力不从心。这份报告有没有清晰地勾勒出中央资源如何有效地“向下扎根”,去弥补这些区域性的差异?我特别关注的是,在语言复兴这条路上,官方的推广策略与民间学习者的实际需求之间,是否存在有效的互动机制。因为语言这东西,光靠补助或开课是不够的,它需要融入生活场景,成为一种“必需品”。如果报告能揭示出委员会如何更精妙地整合资源,让客语不再是“被动学习的课程”,而是“主动使用的工具”,那这份报告的价值就大大提升了。

评分

这份双年度报告,如果能更贴近我们这些“非官方”的文化工作者和参与者的声音,那阅读起来的感受肯定会更踏实。你知道,我们这些在地方上跑的田野人,常常能感受到政策最前线的“温度”和“阻力”。有时候,一个看似完美的政策,在实际执行层面会因为复杂的行政流程、地方派系的角力或是社区的接受度问题而卡住。我希望看到,这份总结报告中,除了列举“已完成事项”之外,是否也坦诚地探讨了“未达预期的部分”以及“遇到的主要挑战”。这种“自省式”的报告,往往比单纯的“成绩单”更能体现一个机构的成熟度。一个成熟的治理机构,不会只报喜不报忧。例如,在推动客家文创产业化时,是否遇到了知识产权保护的难题?在与原住民或其他族群的文化交流上,有没有建立起互信的基础?这种对“困境”的诚实记录,反而能让外界更愿意相信其未来发展的潜力,也让我们这些读者在阅读时,能更准确地判断未来我们该如何与委员会进行更有效的协作。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有