《toʉsvʉsvʉtʉ 談論》第2期的主題為「鼓勵使用多種語文,促進教育和社會的包容性」,帶領讀者審視原語會在族語推廣上的多元工作麵嚮,也閱覽國內外對於族群語言推動的創新作法,以及在傢庭、學校間推動族語的努力耕耘,再推移到時下正興的社群網站、藝術創作,以及宗教場所的多語應用。
刊物內容除以中文呈現外,也翻譯成原住民族16族語言,以達到多語言使用的意旨,並以活潑有趣且貼近日常生活的主題,和讀者一同走入族語世界。
《toʉsvʉsvʉtʉ 談論》第2期的主題為「鼓勵使用多種語文,促進教育和社會的包容性」,帶領讀者審視原語會在族語推廣上的多元工作麵嚮,也閱覽國內外對於族群語言推動的創新作法,以及在傢庭、學校間推動族語的努力耕耘,再推移到時下正興的社群網站、藝術創作,以及宗教場所的多語應用。
刊物內容除以中文呈現外,也翻譯成原住民族16族語言,以達到多語言使用的意旨,並以活潑有趣且貼近日常生活的主題,和讀者一同走入族語世界。
財團法人原住民族語言研究發展基金會
專責辦理原住民族語言研究發展事項,研究單位分為研究發展組、教育推廣組、認證測驗組,緻力於原住民族語言的研究及教育推廣,願景為「推動並落實每個世代的族語使用與保存,持續發展族語文學習、研究與應用空間,強化南島民族語言的交流與閤作」。
【廣播室】
讓族語紮根,增進多元視野,《toʉsvʉsvʉtʉ》第二期來瞭!
【工作站】
miaacara 語你一起,百工說族語,在日常中探尋族語實踐的人物故事
從公務用語到生活用語,讓新詞的創製成為族語復興的地基
原住民族語多語認證,讓族語得以推廣並傳承
【生活話】
用族語去旅行,旅遊時就這樣說!
不像疤痕是擦不掉的:達悟族人的智慧與包容
從「夫妻」詞彙談賽德剋族的婚姻價值
【最前線】
背上登山包,打開應用程式,隨著Ngarrindjeri族群踏上傳說與語言之旅
「2022 年南島語言復振論壇」從臺灣齣發,讓原住民族語聲響國際
在公共領域看見本土語言,奇異果開課啦!
【我來說】
對孩子開口說族語,族語傢庭的實踐與挑戰
在博屋瑪重拾民族語言與文化,成為真正具有泰雅靈魂的人
原住民族語活躍數位世界,在社群媒體點燃傳承之火
【進行室】
「如果我不會講族語的話,那就用唱的好瞭。」跨越世代距離,族語也可以很創新
以動畫重建韆萬年時空場域,族語配音讓布農神話活靈活現
語言是上帝給的,講自己的語言是基本人權,在教會看見本土語言曙光
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有