「……這本圖像小說對於Annie Goetzinger來說是個絕佳的機會,使她得以全心投入高級訂製服的世界,讓Christian Dior這位纔華洋溢的設計師能夠在紙上重生,並重現他位在濛恬大道上的工房、由他帶領的New Look風潮,以及服裝秀…透過漫畫傢的妙筆,這本作品詳實呈現高級訂製服的幕後風景,帶領讀者進入充滿奢華的綾羅綢緞、美麗的洋裝、以及女性化線條之美的世界。」──Telerama
亞馬遜讀者綜閤評價:
「本書的女主角Clara是一個虛構的人物,但讀者很快地便能透過這個角色,從時尚記者成為知名的Dior模特兒。藉由本書,可以讓讀者發掘與重新發掘Dior在Christian Dior的風華時代,來場愉快的閱讀。即使您不是時尚狂熱者也絕對能夠享受故事情節,本書畫風精緻迷人,故事也極為引人入勝!」
親愛的Annie:
您絕對無法想像,您以圖像訴說的這些人生、命運、故事,在幼年時期的我心中留下多麼深刻的印象。《榮譽勛位女孩》、《奧蘿拉》、《金頭盔》、《名伶與戰棋》……因為我實在太害羞,而您也永遠不會知道,這些故事在我生命中的意義。它們讓我渴望訴說自己的故事,而現在我已付諸行動。
我並非輕忽這些繪本故事腳本作者的貢獻(他們分別是Pierre Christin與Adela Turin),但若非您的纔華、視野、講究,連一個小細節也不放過;若非您人物的線條、臉孔、身形、服裝、造型、髮絲、場景,若非您對角色的愛、您的要求、堅忍、明智、狂熱、高雅與狂暴,和優美的手寫字、分鏡與華美的場景設計,或許這些故事不會如此刻骨銘心。特別是《榮譽勛位女孩》,一再重讀仍然讓我驚豔。
很久以前,我在一次訪談中提及您的「Portrait Souvenirs」係列繪本小說對我的影響。很久以後的某一天,我收到瞭一封信,信封上熟悉的字跡令我屏息,於是特地找來一把利刃小心拆信,以免破壞信封。信封裡有一張摺瞭三摺的A4紙,一打開,一個女孩躍然紙上,是我的「榮譽勛位女孩」!一身樸素製服,白領子與彩色的緞帶,直直望著我,並說道:「等我長大,也要讀您的書!」
哇!這真是一顆定心丸。
親愛的安妮,真正感動我的,並不是那封信或是您的體貼,而是看到我心愛角色的微笑。那是我第一次看見她露齣幸福、快樂、帶點淘氣的錶情,和《榮譽勛位女孩》裡的她非常不一樣,彷彿是為我而笑。對我而言,這個角色幾乎是有血有肉的,而您給我的這封信、這幅畫,就是最有力的證據,證明我對虛構故事與角色力量的信念是對的;我相信創造齣來的角色能夠活在讀者的心目中,與他們的傢人或朋友一樣鮮活、一樣有意義。
您贈予我的這份禮物真是太美好瞭。
我們從沒正式見過彼此,幾年前您在一間畫廊辦展,我們曾接觸過短短幾分鐘。創作的道路上必須付齣什麼代價,您一定也很清楚。懷疑、孤寂、這份甜美的分裂使我們與其他人離得太遠,又靠自己太近,如此疲憊。但無論如何都不足以感謝您,那天僅以一張畫提醒瞭我自己並沒有錯選孤寂,這也是今日我必須要告訴您的。
對瞭,這本來應該要是一篇「推薦序」。事情是這樣的,齣版社的編輯(他正是《榮譽勛位女孩》的編輯)為瞭請我寫一篇序,寄來一份《穿Dior的女孩》的書稿。但我無論如何都沒有辦法讀,我無法在未裝訂成書的紙稿上閱讀您的作品,這太令人傷心瞭。因此,當您首次讀到這封信的同時,我也是剛纔開始欣賞這本書。真抱歉,請不要責怪我,這不是一篇真正的「推薦序」。但這樣纔好,在尚未讀過內容的狀態下書寫,能夠避免寫齣流於主觀的蠢見或毀瞭讀者的閱讀趣味。再說,我自己一點也不喜歡讀序。不過這次,我終於有機會能夠藉此嚮您緻謝,並讓更多如當初的我一般害羞、滿懷夢想的年輕人看到這本書。多年之後,他們之中某些人也許會因為受到這本書的鼓舞,而選擇時尚或高級訂製服為業。
這不是一篇序,而是一支舞。我透過這篇文章,嚮那些也被您纔華所啟發的承繼者們,伸齣邀舞的手。我的人生,幾乎可以說是您幫我選擇的,為此我告訴自己:我真是非常地幸運。
序文作者:
安娜.戈華達(Anna Gavalda)
1970年生於法國上塞納省,是法語教師也是獲獎無數的小說傢。多部作品曾該編成電影,如「巴黎夜未眠」(Ensemble, cest tout),2007。
法國著名當代小說傢,因受到本書作者之啟濛而踏上寫作之路。曾被法文雜誌《Voici》喻為「Dorothy Parker的傳人」,2000年,因短篇小說集《Je voudrais que quelquun mattende quelque part》獲得獎RTL讀書大獎(Grand Prix RTL-Lire)。其兩部小說作品《Je laimais》及《Ensemble, cest tout》曾被翻拍為電影。