清代文人蒲鬆齡以其敏捷纔思、精鍊文筆,將鄉野奇談幻化為生動感人的篇章,建構一個人、鬼、狐、仙、怪共處的有情世界,藉以影射現實社會的黑暗和刻劃人生的百態,成就瞭曆史上著名的鬼故事書──《聊齋誌異》。
這部傳世不墜、膾炙人口的短篇誌怪小說,是用文言文所寫成,讀來頗為晦澀費力,為此本書特從原作四百餘篇故事中,精選齣意識鮮明、藝術技巧較好的篇章,在保留原著精神的前提下譯成通俗的白話文,使讀者得以跨越時空的藩籬與隔閡,探訪讓人又懼又愛、甚至心生嚮往的聊齋世界。
篇末並附錄譯者對情節鋪陳的觀點簡評,期能以此彰顯齣神怪思想中所隱含的另一層深義。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有