日-英-中日本旅行会话

日-英-中日本旅行会话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 日语口语
  • 日语会话
  • 日本旅行
  • 日语学习
  • 旅游日语
  • 日语入门
  • 实用日语
  • 日语教材
  • 日语词汇
  • 日语表达
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,为您构思一份关于一本名为《日-英-中日本旅行会话》的图书简介,内容详实,旨在吸引目标读者群体,同时避免提及该书的实际内容。 --- 探索异域:精通多语种下的日本旅行秘籍 书名: 《日-英-中日本旅行会话》 内容简介: 在日益紧密的全球化浪潮中,日本以其独特的文化魅力、精致的待客之道和令人神往的自然风光,持续吸引着来自世界各地的旅行者。然而,语言的隔阂往往成为深入体验日本精髓的一道无形屏障。我们深知,一次成功的旅行不仅仅是打卡热门景点,更在于能否与当地人进行有意义的交流,理解他们的思维方式,并在不期而遇的瞬间捕捉到最真实的生活片段。 本书的诞生,正是基于对现代旅行者复杂需求的深刻洞察。它并非简单地罗列词汇或提供标准的旅游手册信息,而是一套精心构建的语言应用与文化适应工具箱,旨在为那些渴望在日语环境中实现无缝沟通的旅行者提供坚实的后盾。 构建流畅沟通的基石 本书超越了基础问候语的范畴,致力于培养读者在真实情境中的语言应变能力。我们关注的重点是如何在多语种并行的背景下,构建起一条高效、准确的沟通路径。对于不熟悉日语的读者,我们提供了建立基础交流框架的方法;而对于已经掌握一定日语基础的读者,则提供了深化交流层次的有效策略。 我们深知,旅行中的场景是多变的。从抵达机场的初次接触,到入住传统旅馆(Ryokan)时的复杂礼仪,再到在狭窄的居酒屋中与当地人把酒言欢,每一步都需要精准的语言支持。本书的结构设计旨在覆盖旅行的全流程场景,确保读者在任何突发状况下都能从容应对。 深度文化嵌入的语言实践 语言是文化的载体。要真正理解一个地方,必须理解其语言背后的文化意涵。例如,日语中敬语的运用微妙复杂,直接翻译往往难以传达其真正的社会功能。本书在语言教学中,融入了对日本社会文化背景的深入剖析。我们探讨了“读空气”(Kuuki wo Yomu)这一核心社交概念如何在日常对话中体现,以及如何在旅行中恰当地运用得体的话语来表达尊重与谢意。 我们相信,掌握“如何说”和“为何这样说”同样重要。通过对大量典型对话模式的解析,读者将不仅学会“说什么”,更能理解“为什么日本人会这么说”,从而避免因文化误解而产生的尴尬或不快。 跨文化交流的灵活性与应变能力 在国际化大都市如东京、大阪,或者偏远的小镇,旅行者会遇到使用不同语言背景的交流对象。本书的独特之处在于,它提供了一种多语言思维框架。面对不同的交流对象,读者可以迅速在不同的语言工具之间进行切换和选择,实现最有效的沟通目的。这种灵活性是传统单语种旅行指南所无法提供的。 书中精心设计的场景模拟,涵盖了从紧急求助(如迷路、医疗需求)到享受生活(如品尝地方美食、选购手工艺品)的方方面面。我们力求让每一句实用的表达都附带文化背景注释,让读者清楚地知道何时使用何种语体,以达到最佳的沟通效果。 超越表面的旅行体验 最终,本书的目标是赋能读者,将旅行从“走马观花”提升到“深度体验”的层次。当您能够准确地向店主询问关于食材来源的故事,或是与铁路工作人员清晰地表达您的行程变更需求时,您所获得的将不仅仅是便利,更是一种融入当地生活的满足感。 这本专为现代国际旅行者设计的工具书,将成为您探索日本的得力伙伴,帮助您自信地跨越语言的藩篱,开启一段真正意义上丰富、流畅且难忘的异国旅程。它不仅仅是一本会话手册,更是一扇通往日本深层文化的钥匙。 ---

著者信息

图书目录

Part 1. 旅行会话Lesson 1.TO  JAPAN 到日本    1)In the plane 在飞机上             2)conversation with the japanese on the plane 与日本乘客的谈话             3)At the customs office 在海关             4)From the airport to the city 从机场到市区Lesson 2.HOTEL 饭店Lesson 3.SIGHT-SEEING 观光Lesson 4.MEALS 饮食Lesson 5.SHOPPING 购物Lesson 6.THE BANK 银行Lesson 7.CORRESPONDENCE 通讯    1)mail 邮件    2)Telephone 电话             3)International telephone 国际电话             4)Telegram 电报Lesson 8.TRANSPORTATION 交通             1)Taxi 计程车             2)Train 火车             3)Bus 公共汽车巴士             4)Rent-a-Car 租用汽车             5)Ship 船Lesson 9.ASKING THE WAY 问路Lesson10.SICKNESS 疾病Lesson11.IN TIMES LF TROUBLE  遇到困难的时候Lesson12.PARLOUR AMD BARBER SHOP 美容院 理发店Lesson13.RETURN HOME 回国PART 2.基础会话Lesson  1.THE MONTH, THE DATE AND THE DAYS 月.日期.星期.Lesson  2.THE TIME时间Lesson  3.AGE 年龄Lesson  4.GREETINGS 问候Lesson  5.INTRODUCTION 介绍Lesson  6.WHEN MAKING REQUESTS 请求Lesson  7.WHEN EXPRESSING ONE’S GRATITUDE 表示谢意.Lesson  8.TO APOLOGISE 表示歉意Lesson  9.WHEN PRAISING SOMEONE 称赞Lesson 10.TO CONSOLE SOMEONE’S MISFORTUNE 慰问Lesson 11.WHEN MAKING AN INVITATION 邀请Lesson 12.WHEN OFFERING SOMETHING TO SOMEONE 一般应酬.Lesson 13.WHEN TELLING SOMEONE ABOUT ONE’S WISHS 表达愿望Lesson 14.INTERROGATIVE SENTENCES IN GENERAL USE 疑问句Lesson 15.WEATHER 天气Lesson 16.SIMPLE QUESTIONS AND ANSWERS 简单问答Lesson 17.CONJUNCTIVE WORDS AND PHRASES 连接词附录东京的年中行事历美术馆 博物馆首轮电影院着名剧院剧场小剧场民俗艺馆会馆音乐中心熘冰场游泳池划船游乐区百货公司流行广场 饭店商业旅馆定期观光巴士询问处   

图书序言

随着科技的发达 ,交通公具更是日新月异 ,进而缩短了国与 国之间的距离。 出国接洽商务或是观光旅游已不再是件费时的事 ,但相信有出国经验的国人,或多或少都会遭到语言的障碍而无法适切的应用当地的语言, 常会使您的行程失色不少, 所以若能在出国之前学些适用的外国语, 或是随身携带一册简便有效的旅行手册, 都将使您享有一趟〔丰富之旅〕。

日本, 这个自古以来便与我国有频繁交往的邻国, 更由于近年来开放观光政策, 得地利之便 跃登国人出国, 观光旅游的主要目的地之一 。因此如果您能恰当的应用本手册之会话来应对一些必要的场合, 相信您将为自己赢得友谊 而且也扮演一次国民外交。

有鑑于此, 敝社本着以服务大众为宗旨的前提之下, 特别编辑本书, 希望它能迅速且便利的为您带来信心。

图书试读

用户评价

评分

一直以来,我对日本的文化和风情都情有独钟,但碍于语言不通,自由行总是让我望而却步。这次下定决心要实现这个梦想,我在搜集攻略时,偶然发现了这本《日-英-中日本旅行会话》,拿到书后,我迫不及待地翻阅,瞬间就被它的实用性和全面性所折服。这本书的设计理念非常棒,它完全抛开了传统的语言学习模式,而是将学习内容直接聚焦于旅行过程中可能遇到的各种具体场景。从机场的抵达,到酒店的入住与退房,再到乘坐公共交通、在餐厅点餐、享受购物乐趣,乃至参观景点、进行日常交流,甚至是在突发状况下寻求帮助,这本书都提供了非常详尽且实用的对话范例。最让我感到惊喜的是,它采用了日文、英文、中文三语对照的形式。对于我这样的日语初学者来说,英文的辅助就像是一位贴心的翻译,能够帮助我快速理解日文句子的核心含义,再通过中文的对照,进行记忆和模仿,学习的效率得到了极大的提升。书中提供的句子都非常地道,而且考虑到了各种细微的需求,例如在餐饮篇中,不仅有简单的点餐,还包含了询问推荐菜、了解食材、表达过敏、调整口味等一系列更深入的交流。我之前最担心的问路问题,在这本书里得到了非常详细的讲解,步骤清晰,表达直接,让我觉得即使身处陌生的环境,也能有信心去寻求帮助。

评分

作为一名对日本文化和旅行充满向往,但语言能力却止步不前的人,这本《日-英-中日本旅行会话》的出现,无疑是为我打开了一扇通往精彩日本之旅的窗户。它不仅仅是一本书,更像是我这次旅行的“随身翻译”和“生活指南”。我最欣赏它的地方在于,它精准地抓住了旅行者在异国他乡最需要沟通的场景。从机场的入境手续、海关问询,到酒店的入住、退房,再到在日本的公共交通、餐饮消费,乃至于购物砍价、问路指引,甚至是万一遇到紧急情况需要帮助,书中都提供了非常全面且实用的对话模板。最令人惊喜的是,它采用了日文、英文、中文三语对照的设计。对于我这样日语基础薄弱的人来说,英文的辅助就像是一张“安全网”,让我能快速理解日文句子的含义,并在此基础上,通过中文对照来学习和模仿。书中所提供的对话,都是非常地道、鲜活的,不会让人感到生硬或不自然。我尤其喜欢关于“餐饮”的部分,它不仅仅是简单的点餐,还包括了如何询问当日特色、如何了解食材、如何表达自己的口味偏好,甚至是询问是否可以调整烹饪方式,这些都让我觉得在日本的美食探索会更加深入和有趣。还有关于“交通出行”的章节,详细介绍了如何购票、如何查询时刻表、如何询问乘车方向,以及如何在人潮拥挤的车站里礼貌地表达需求,这些都让我感到非常安心。

评分

这本书的出现,简直就是为我这样准备去日本旅行却对日语一窍不通的人量身定做的!之前也尝试过一些简单的日语学习app,但总觉得零散不成体系,而且很难找到实用的句子。这本《日-英-中日本旅行会话》则完全不同,它非常精准地抓住了旅行中最可能遇到的场景,从机场的入境手续,到酒店的入住退房,再到在餐厅点餐、购物、问路,甚至是紧急情况下的求助,几乎涵盖了我想象中的所有可能。我特别喜欢它将日文、英文和中文对照的形式,这大大降低了学习的门槛。对于我这种完全零基础的初学者来说,光看日文可能只会“抓瞎”,但有了英文翻译,我能迅速理解句子的意思;而中文的出现,更是让我能够立刻掌握实际应用,并且可以尝试去模仿发音。书中的句子编排也很合理,都是非常地道、实用的日常对话,不是那种教科书上死板的句子。例如,关于点餐的部分,不仅仅是简单的“我想点这个”,还有询问推荐、了解食材、表达口味偏好等更细致的交流,这让我觉得在日本的用餐体验会更加丰富和愉快。我还在书中看到了如何应对迷路、如何咨询交通方式、如何处理小额支付问题等等,这些都是旅行中非常实用的小细节。整体来说,这本书让我对即将到来的日本之行充满了信心,不再是那种“两眼一抹黑”的忐忑,而是带着一份小小的“准备就绪”的从容。它的实用性和易懂性,绝对是出国旅行必备的指南!

评分

这次计划日本自由行,我最大的顾虑就是语言沟通问题,毕竟我日语只会蹦几个最简单的词。在朋友的强烈推荐下,我购买了这本《日-英-中日本旅行会话》,现在看来,这绝对是我这次旅行中最明智的决定之一!这本书的设计非常贴心,它没有像其他语言书那样冗长的语法讲解,而是直接将所有内容都融入到了旅行中的各种真实场景里。我拿到的那一刻就迫不及待地翻阅,从入境、住宿、交通、餐饮、购物,到观光、娱乐,甚至是最让我担心的紧急求助,书里都给出了非常实用和贴合实际的对话。最让我感到方便的是,它采用了日文、英文、中文三语对照的形式。这对于我这种只有一点点英语基础,日语几乎为零的人来说,简直是福音!我可以先通过英文理解日文句子的意思,再对照中文来记忆和模仿,学习效率大大提升。书中的句子都很地道,而且考虑到了很多细节,比如在餐厅点餐时,不仅仅是简单的“我要这个”,还可以学习如何询问推荐菜、如何了解食材、如何表达过敏,甚至是询问是否可以调整口味。这些都让我觉得,这本书不仅仅是教我语言,更是教我如何在日本更好地“活下去”,更好地融入当地的文化。我尤其喜欢它关于“问路”的部分,步骤清晰,表达直接,让我觉得即使真的迷路了,也能有条不紊地寻求帮助。

评分

我必须要说,这本《日-英-中日本旅行会话》真的是我近期最满意的一次购书体验了!作为一名对日本有着强烈向往,但日语能力基本为零的准游客,我之前尝试过各种方法,包括看日剧、听日文歌,甚至下载了几个所谓的“爆款”学日语App,但效果甚微,那些零散的知识点根本无法应用于实际的旅行场景。直到我遇到这本书,它彻底改变了我的认知。这本书的强大之处在于它的“情景化”教学,完全围绕着旅行的实际需求来展开。你不会看到枯燥的语法讲解,取而代之的是你在日本机场、酒店、餐厅、商店、景点等各种场景下,需要用到的一切实用对话。我印象最深刻的是“餐饮篇”,它不仅仅是教你怎么说“我想吃这个”,而是有如何点餐、如何询问菜单上的特色菜、如何表达对食材的过敏、如何要求调整口味,甚至是如何在用餐后表达感谢和赞美,这些细节的丰富程度让我感到非常惊喜。英文的介入,更是起到了一个很好的辅助作用,对于一些复杂的日文词汇或短语,我可以先通过英文来理解其核心含义,再结合中文进行记忆和模仿。我之前最害怕的就是在日本迷路,但看了书里关于“问路”的部分,感觉心里有了底。从如何询问正确的方向,到如何听懂对方的指示,再到如何表示感谢,每一个步骤都讲解得非常清晰,让我觉得即便真的迷路了,也能有条不紊地解决问题。这本书的设计非常人性化,排版清晰,字体适中,阅读起来很舒服,而且内容非常详实,我觉得即使是语言能力较强的旅行者,也会发现其中的实用之处。

评分

我一直以来都梦想着去日本旅行,但语言障碍始终是我心头的一块石头。这次在做攻略时,偶然发现了这本《日-英-中日本旅行会话》,简直如同救星一般!这本书的设计理念非常棒,它没有把重点放在繁琐的语法讲解上,而是直接将学习者带入到日本旅行的各种真实场景中。从你踏入机场开始,到入住酒店、乘坐交通工具、在餐厅用餐、在商店购物,甚至是在需要帮助的时候,书里都提供了最实用、最地道的对话。我特别赞赏它日文、英文、中文三语对照的形式。对于我这种日语是“门外汉”的人来说,英文的引入起到了一个非常好的桥梁作用,我可以通过英文快速理解日文句子的含义,再结合中文来记忆和模仿,学习起来毫不费力。书中提供的句子都非常贴合实际,而且考虑到了各种细微的需求。比如在点餐时,不仅仅是简单的“我要这个”,还可以学习如何询问推荐菜,如何了解食材,如何表达过敏,甚至是如何在用餐后表达自己的满意度。这些细节都让我觉得,这本书不仅仅是在教我语言,更是在教我如何更好地在日本体验生活。我之前对在日本问路这件事非常没有信心,但看了书里关于问路的章节,觉得清晰明了,步骤详细,让我觉得即使真的迷路了,也能勇敢地开口求助。这本书的阅读体验也很好,排版清晰,内容丰富,真的是我这次日本旅行的必备法宝!

评分

这本书的出现,简直就是我这次日本之行前收到的“及时雨”!作为一名对日本文化充满好奇,但日语能力基本为零的旅行者,我之前一直为语言沟通问题感到非常头疼。市面上很多语言学习材料,要么过于学术化,要么内容零散,很难找到真正适用于旅行场景的实用对话。而这本《日-英-中日本旅行会话》,则完美地解决了我的痛点。它以一种非常直观的方式,将所有旅行中可能遇到的场景都呈现在我眼前,从我下飞机的那一刻起,到我入住酒店,再到我穿梭于大街小巷,品尝当地美食,体验购物乐趣,甚至是在遇到突发情况需要帮助时,这本书都提供了最直接、最实用的沟通方案。我尤其喜欢它“日-英-中”三语对照的形式。这对于我来说,就像是拥有了一位随身的翻译。我可以通过英文快速理解日文句子的意思,再对照中文进行记忆和模仿,大大提高了学习效率。书中提供的句子都非常地道,而且非常贴合实际生活,比如在餐厅点餐时,不仅仅是简单的“我要这个”,还可以学习如何询问菜品的具体成分,如何表达自己的口味偏好,甚至是如何在用餐后礼貌地表达感谢。我之前最担心的迷路问题,看了书里的“问路”章节,感觉心里有了底。这本书的排版也非常清晰,易于查找,而且内容详实,我觉得即使是语言能力较强的旅行者,也会从中找到不少实用的表达。

评分

作为一个对日本文化和旅行一直怀有浓厚兴趣的人,这次入手了《日-英-中日本旅行会话》这本工具书,我可以说是一口气翻阅了几十页,就感觉醍醐灌顶,之前对日本旅行的一些担忧瞬间消散了不少。这本书最让我惊喜的地方在于它的分类非常细致,而且非常贴合实际旅行的需要。不像很多市面上的语言书籍,总是将重点放在语法和词汇的堆砌上,这本书直接将所有内容按照旅行的各个环节进行了划分,从你踏上日本国土的那一刻起,到你结束愉快的旅程离开,每个阶段可能会遇到的交流场景都考虑到了。比如,在“交通出行”这一章节,它不仅仅列出了如何问路、如何购买车票,还细致地涵盖了如何询问班次、如何确认乘车方向,甚至是如何在拥挤的车站里礼貌地请人让行,这些都是非常宝贵的实操性建议。还有“购物体验”的部分,我本来以为就是简单的问价和付款,但这本书里竟然有如何询问商品细节、如何询问是否有折扣、如何表达对商品的喜爱或不喜爱,甚至是如何在试衣间里寻求帮助,这些都让我在脑海中勾勒出了一幅生动的购物画面,感觉自己已经能够熟练地应对各种情况了。而且,它采用了日、英、中三语对照,这对于我这种偶尔会冒出一些英语但日语几乎为零的人来说,简直是福音。我可以通过英文理解日文的意思,再对照中文来记忆和模仿,学习效率大大提升。这本书不仅是一个语言工具,更像是一个虚拟的日本旅行演习,让我能够提前熟悉语言环境,从而更好地融入当地的生活,享受更纯粹的旅行乐趣。

评分

我一直以来都对日本有着深深的向往,但每次想到语言障碍就望而却步,这次终于下定决心要去,所以在朋友的推荐下,我买了这本《日-英-中日本旅行会话》。拿到书后,我迫不及待地翻阅,整体感觉就是“太实用”了!这本书最大的亮点在于它完全以旅行者的需求为导向,将所有可能遇到的场景都考虑到了。从机场的办理登机、出入境,到酒店的入住、退房,再到乘坐交通工具、在餐厅点餐、逛街购物,甚至是生病求助,每一个环节的书写都非常细致,而且句子都非常地道,不是那种死板的教科书式语言。我特别喜欢它将日文、英文和中文进行对照。对于我这种日语零基础的人来说,先看英文理解大致意思,再对照中文学习具体说法,最后尝试模仿日文发音,这个过程非常顺畅。书中关于“餐饮”的部分让我印象深刻,不仅仅是简单的点菜,还包括了如何询问当日特色、如何表达对烹饪方式的偏好、如何点饮料、如何询问是否可以打包等等,这些都让我觉得在日本的美食体验会更加丰富。还有“紧急情况”的部分,虽然不希望用到,但知道有这样的指导,心里踏实多了。这本书的设计也非常人性化,排版清晰,易于查找,而且信息密度适中,不会让人感到 overwhelming。我觉得这本书不仅仅是一本语言书,更像是一本“日本旅行生存指南”,让我对即将到来的旅行充满了信心。

评分

这次旅行前,我一直在纠结语言问题,毕竟去日本自由行,不会日语确实是个不小的挑战。在朋友的推荐下,我入手了这本《日-英-中日本旅行会话》,结果完全超出我的预期!这本书的设计真的很巧妙,它不仅仅是简单的词汇和句子的罗列,而是把所有的内容都融入到了具体的旅行场景中。我拿到书的第一时间就开始翻看,它从入境、交通、住宿、餐饮、购物,到观光、紧急求助等等,几乎涵盖了旅行中会遇到的所有环节。最让我觉得实用的是,它提供了日文、英文和中文三种语言对照。对于我这种只有一点点英语基础,日语几乎是空白的人来说,这简直是神助攻!我可以先看懂英文,再对照中文来理解日文的意思,然后模仿发音。书中提供的句子都非常地道,而且非常实用,比如在餐厅点餐时,不仅仅是简单的“我要这个”,还可以学习如何询问推荐菜、如何询问份量、如何提出忌口要求等等,这些都让我在脑海中能够模拟出真实的对话场景。还有在问路方面,书里提供了非常详细的问路步骤和表达方式,让我觉得即使真的迷路了,也能勇敢地开口去问。这本书的编排也很用心,每一页的内容都聚焦于一个小的场景,不会让人觉得信息量过大而产生畏难情绪。我感觉这本书不仅仅是在教我语言,更是在教我如何去“玩转”日本,如何更好地融入当地的文化和生活。它让我不再对语言感到恐惧,而是充满了期待。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有