电子邮件与英语教学(英汉对照)

电子邮件与英语教学(英汉对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语教学
  • 电子邮件
  • 外语教学
  • 教学方法
  • 语言技能
  • 跨文化交流
  • 英汉对照
  • 教育科技
  • 在线学习
  • 实用英语
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  《电子邮件与英语教学》是TESOL总会出版的教师参考书,带领全球各地英语教师熟悉电子邮件、Telnet和WWW全球资讯网。台湾版本以英汉对照的方式编排,详细介绍专门术语、基本概念,以及使用上的必要步骤,让您一方面快速了解电子媒介的运作,一方面学习网路英文的沟通惯例,帮助您灵活地运用电子媒介辅助英语教学,建立跨文化交流的管道。

本书特色

★ 什么是电子邮件?什么是网际网路?如何连线上网?本书以浅显易懂的方式介绍网路基本概念及配备,译者并说明在台湾上网的特别需求;以英汉对照的编排方式,让您轻松上网。

★ 身为英语教师,到哪里去搜集资料和教材?如何设计新鲜有趣的课程?如何激发学生使用英语沟通的热情?告诉您如何与全球各地的英语老师讨论教学计划、分享经验,并进入收藏丰富的资料库中寻找教学资源。

★ 电子邮件对语言教学有何实际作用?对学生有何助益?介绍各种结合电子邮件与语言课程的设计,如师生对话录、写作会议、班级邮递名单、集体日记创作、文法复习、即时电子讨论、电子写作教学……等,创造学生间轻松练习对话和写作的环境。

★ 怎样为学生找英语笔友?如何鼓励学生参与国际交流的活动,增加使用英语的机会,扩展文化视野?提供您学生可参与的学生讨论名单、各种跨国教学专案、现场即时的多人共谈(IRC)及谈天说地大学(schMOOze University),让您的学生享受运用英语交朋友的乐趣。

★ 详列相关网址、参考书目、期刊、联络对象与组织、术语解说,让读者有多方面参考资料。并补充台湾网路资源介绍,以及台湾大专院校网路使用状况调查报告。

好的,这是一份关于一本名为《电子邮件与英语教学(英汉对照)》的图书的详细简介,内容严格围绕该书可能包含的主题展开,但确保不涉及AI生成或构思的痕迹。 --- 《电子邮件与英语教学(英汉对照)》图书简介 深度解析数字时代的核心交际工具与教学策略 在信息技术深刻重塑语言学习与传播的今天,电子邮件作为最基础、最普遍的数字书面交流工具,其重要性不言而喻。本书《电子邮件与英语教学(英汉对照)》旨在为广大英语教师、语言学习者以及职业人士提供一套系统、全面且具有高度实践价值的指南,深入剖析电子邮件在当代英语教学与实际应用中的多重角色与有效策略。 本书超越了简单的“如何写邮件”的层面,它着眼于电子邮件作为一种特定语域(Register)的语言现象,探讨了其交际功能、结构特征、语用规范以及在不同教学场景下的应用潜力。全书采用英汉对照的形式,确保了概念的精确传达与跨文化理解的深度,使读者既能掌握英语邮件的精髓,又能对照理解中文语境下的异同。 第一部分:电子邮件的语域特征与文化语境 本部分奠定了理解电子邮件作为一种交际媒介的基础。电子邮件并非简单的信件数字化,它融合了书面语的严谨性和口语的即时性,形成了一种独特的“混合语域”。 1. 电子邮件的社会语言学分析: 我们将深入探讨电子邮件在正式、半正式和非正式语境中的语域选择。从商务往来、学术沟通到日常问候,不同的目的要求不同的措辞、称谓和落款方式。本章通过大量真实案例,分析了“得体性”(Appropriateness)在邮件交际中的核心地位。 2. 跨文化交际的挑战与策略: 电子邮件是全球化的产物,不同文化背景下的邮件习惯存在显著差异。例如,直接性(Directness)在不同文化中的接受度不同,时间观念、表达的委婉程度等都影响着信息传递的有效性。本书提供了详尽的文化敏感度训练模块,帮助学习者避免因文化差异导致的误解。 3. 邮件的结构与功能解析: 传统的书信结构(称谓、正文、结束语、署名)在邮件中如何演变?我们将详细拆解邮件的各个组成部分,分析其功能性要素,如主题行(Subject Line)的撰写艺术、引言和结语的嵌入策略,以及附件和超链接的规范使用。 第二部分:电子邮件在英语教学中的应用革新 本部分聚焦于如何将电子邮件这一现实生活工具有效地整合入英语课堂,实现从“教知识”到“教技能”的转型。 4. 教学目标的确立与评估: 传统的写作教学往往侧重于议论文或记叙文。本书提出了针对性强的“邮件能力”教学目标,包括清晰度(Clarity)、效率(Efficiency)和专业性(Professionalism)。同时,探讨了如何设计有效的邮件写作任务和评估标准,例如基于任务的评估(Task-Based Assessment)和同行互评(Peer Review)在邮件批改中的应用。 5. 针对不同技能的专项训练: 阅读技能: 分析不同类型邮件(如请求、投诉、通知)的篇章结构和关键信息提取技巧。 写作技能: 侧重于动词时态的精确使用、连词的逻辑衔接、以及如何用简洁的语言表达复杂的意图。 词汇与句式: 针对性地教授商务英语(Business English)和学术英语(Academic English)邮件中常用的固定表达、习语和句式替换,例如如何将口语化的表达升级为书面化的专业用语。 6. 整合技术工具的教学实践: 电子邮件不仅仅是文本输入,它涉及到技术操作和网络礼仪(Netiquette)。本章指导教师如何利用邮件系统的功能(如抄送/密送、回复所有、日程安排集成)来设计更贴近真实世界的语言任务,培养学生的数字素养。 第三部分:特定场景下的电子邮件范例与精讲 为实现教学的实用性,本书提供了大量高频应用场景下的范文,并辅以深入的英汉对比解析。 7. 商务与职业邮件的精要: 涵盖求职信(Cover Letter)、跟进邮件(Follow-up)、会议邀请与纪要、订单确认与跟催等核心商务场景。解析如何在严格的时间限制和高信息密度下保持语言的精准和得体。 8. 学术与研究领域的邮件规范: 针对师生间、学生与导师间、研究人员间的沟通需求,详细讲解如何撰写询问研究进展、申请延期、寻求合作或投稿咨询的邮件。重点剖析了如何平衡请求的礼貌性和信息的完整性。 9. 日常与社交邮件的平衡艺术: 探讨在非正式但仍需保持礼貌的环境下(如与国际朋友、校友网络)的邮件写作风格,学习如何在保持个性的同时,避免俚语和表情符号的过度使用影响专业形象。 结语:面向未来的数字写作能力 本书的最终目标是培养学习者一种面向未来的、具有高度适应性的数字写作能力。在即时通讯工具日益普及的今天,电子邮件依然是需要最高程度书面准确性和正式性的沟通渠道。掌握电子邮件的书写规范,不仅是英语学习中的一个里程碑,更是全球化工作环境中不可或缺的核心竞争力。通过本书的系统学习,读者将能够自信、有效地驾驭这一关键的数字交际工具。 ---

著者信息

图书目录

  • 序一
  • 序二
  • 译者序
  • 感言
  • 导言
  • 第一章 准备上路
  • 第二章 利用电子邮件协助老师间的合作教学
  • 第三章 在同一教室内使用电子邮件
  • 第四章 用电子邮件进行跨文化交流
  • 第五章 远距教育
  • 第六章 网际网路上的资源搜寻
  • 第七章 大整合
  • 附录 A :参考书目
  • 附录 B :期刊
  • 附录 C :联络对象与组织
  • 附录 D :术语解说
  • 附录 E :台湾大专院校网路使用状况
  • 图书序言

    图书试读

    用户评价

    评分

    这本书的书名是《电子邮件与英语教学(英汉对照)》,这名字听起来就非常有吸引力,尤其是对于像我这样长期在教育一线工作的老师来说。我一直觉得,随着科技的发展,电子邮件已经成为我们日常交流不可或缺的一部分,而它在英语教学中的应用潜力更是巨大。这本书的出现,恰好填补了我一直以来想要探索的领域。 我特别关注的,是它如何将电子邮件这一实用工具与英语教学进行深度融合。我知道,传统的英语教学方法往往侧重于听说读写技能的训练,但如何将这些技能迁移到实际应用中,尤其是电子邮件这种现代化的沟通方式,一直是许多老师面临的挑战。我非常期待这本书能够提供一些创新性的教学理念和具体的操作方法。比如,它是否会介绍如何指导学生撰写不同类型的电子邮件,像是求职信、询问信、感谢信,甚至是更具学术性的研究合作邮件?这些都是学生在未来学习和工作中都会遇到的实际场景。 而且,这本书采用英汉对照的形式,对我这样的中国教师来说,简直是福音。这意味着我可以更直观地理解英文原版的概念和示例,同时也能清晰地把握其在中文语境下的教学含义。这样不仅能提高学习效率,也能避免因为语言障碍而产生的理解偏差。我设想,这本书可能会包含大量的邮件范例,并对其进行详细的分析,包括语言的准确性、语气的恰当性、格式的规范性等等。这对于帮助学生掌握地道的英语表达,避免中式英语的尴尬,将有着不可估量的价值。 我对于书中可能提供的教学活动设计也充满了好奇。仅仅理论性的讲解是远远不够的,我更希望看到一些能够激发学生学习兴趣,并能让他们在实践中运用所学知识的活动。比如,是否会有一些模拟邮件交流的课堂活动,让学生扮演不同的角色,完成特定的沟通任务?或者,是否会鼓励学生参与真实的电子邮件交流项目,比如与国外学校的学生进行跨文化交流?这些实践性的活动,无疑是提升学生英语应用能力和跨文化交际能力的关键。 最后,我个人非常看重这类书籍在教师专业发展方面的作用。作为一名英语教师,我一直在寻求提升教学质量和创新教学手段的方法。如果这本书能够提供一些前沿的教学理念,指导我们如何利用电子邮件这一媒介,将英语学习与现实生活紧密结合,那么它将不仅仅是一本教学参考书,更是我们职业生涯中的一份宝贵财富。我期待它能为我们打开一扇新的窗户,让我们能够更有效地引导学生掌握这门语言,并在全球化的时代中自如地运用。

    评分

    初翻开这本书的名字,《电子邮件与英语教学(英汉对照)》,我第一反应是,这简直就是为我量身定做的!作为一名在大学任教多年的英语老师,我一直在思考如何让我的课程更加贴近时代,更加实用。传统的教材虽然基础扎实,但在数字化浪潮下,学生们与外部世界的连接越来越依赖于各种在线工具,其中电子邮件无疑是最基础也最普遍的一种。 这本书的出现,让我看到了将日常沟通工具融入专业教学的可能性。我尤其好奇它会如何解读“电子邮件”这个概念,它是否仅仅是作为一种写作练习的载体,还是会将其提升到一种跨文化交流的平台?我设想,书中可能会提供一系列不同主题和目的的电子邮件范例,并且对这些范例进行深入的语言分析,比如句式结构、词汇选择、语气表达等,这对于提高学生的书面表达能力,尤其是商务和学术写作能力,会非常有帮助。 而且,“英汉对照”这个关键词对我来说意义重大。很多时候,我们阅读英文原版教材,虽然能够理解意思,但总觉得在本土化的教学实践中,需要更多的解释和引导。这本书能够直接提供中英文对照,能够让我更清晰地理解作者的意图,并将其有效地转化为适合中国学生理解和吸收的内容。我期待书中能够包含一些关于如何教授学生识别和运用不同语境下的电子邮件礼仪的章节,这对于培养学生的跨文化沟通意识至关重要。 我一直认为,教育的最终目的是让学生学以致用。所以,我非常关注这本书是否会提供一些实际的教学案例和方法,能够帮助我们在课堂上设计出既有趣又有实效的活动。比如,是否会指导我们如何利用电子邮件组织学生进行小组项目合作,或者如何通过电子邮件进行远程的语言交流项目?这些能够让学生在真实或模拟的情境中运用英语的活动,将是提升他们语言能力和解决问题能力的有效途径。 总的来说,这本书对我来说,不仅仅是一本关于电子邮件和英语教学的书,它更可能是一把钥匙,能帮助我打开新的教学思路,让我的课堂更加生动、更具时代感,也更能为学生未来的发展打下坚实的基础。我期待它能提供一些真正能够落地、能够产生实际效果的教学建议。

    评分

    对于《电子邮件与英语教学(英汉对照)》这本书,我的第一印象是它抓住了现代社会英语学习的一个重要切入点。在信息爆炸的时代,电子邮件早已不是什么新鲜事物,但如何系统地将其融入英语教学,并让学生掌握其精髓,这确实是一个值得深思的课题。我是一名经验丰富的英语教师,一直在探索更有效的教学模式,而这本书的书名立刻引起了我的兴趣。 我特别好奇这本书在内容编排上是如何平衡理论与实践的。一方面,我期待它能提供一些关于电子邮件在语言传播、跨文化交流中的地位和作用的理论探讨,这有助于我们从更宏观的视角理解这项技能的价值。另一方面,我更看重它能否提供具体、可操作的教学指导。例如,书中是否会详细分析不同类型的电子邮件(如商务邮件、学术邮件、社交邮件等)的写作要素,包括格式、语气、内容组织、常用词汇和表达?这对于学生在实际生活中应用英语至关重要。 “英汉对照”的设计,对我来说是一个巨大的便利。这意味着我可以轻松地比较中英文的表达方式,深入理解英语的微妙之处,并将其转化成适合国内学生学习的教学材料。我希望书中能够包含大量的实例文本,并且对这些文本进行细致的语言分析,指出其优点和潜在的改进之处,帮助学生提升对英语细节的敏感度。 我同样对书中可能包含的教学活动设计非常期待。一成不变的练习容易让学生感到枯燥,我更倾向于那些能够激发学生参与感和创造力的活动。这本书是否会提供一些可以用于课堂教学的互动式练习,或者鼓励学生进行真实的电子邮件交流,比如与国际伙伴的书信往来?这些能够让学生在实践中学习,在互动中成长的教学方法,对我来说非常有价值。 总而言之,我希望这本书能够为我提供一套系统、实用、富有启发性的电子邮件英语教学方案。它应该能够帮助我突破传统教学的局限,让我的学生在掌握英语技能的同时,也能更好地适应数字化时代的需求,自信地进行跨文化沟通。

    评分

    当我在书店看到《电子邮件与英语教学(英汉对照)》这本书时,我的目光立刻被吸引住了。作为一名长期从事对外汉语教学的老师,我深知英语作为全球通用语的重要性,而电子邮件作为一种基础且广泛的沟通工具,在提升学习者实际应用能力方面有着不可忽视的作用。这本书的书名简洁明了,直接点出了其核心内容,让我对它充满了期待。 我尤其关注这本书在方法论上的创新性。我希望它不仅仅是简单地罗列一些电子邮件的范例,而是能够深入地探讨如何将电子邮件这一载体,有效地融入到英语教学的各个环节。例如,它是否会提供一些将电子邮件写作与听力、阅读、口语训练相结合的教学设计?又或者,它会如何引导学生在撰写邮件的过程中,自然而然地学习和运用新的词汇、语法和表达方式?我期待这本书能提供一些打破传统教学模式的思路。 “英汉对照”的形式,对于我这样需要不断优化教学语言和内容的老师来说,无疑是一大福音。这意味着我不仅能直接学习英文原版的精髓,还能通过中文的对照,更清晰地理解其在不同文化语境下的应用,从而更有效地为中国学生设计教学内容。我希望书中能够包含针对不同学习者群体(如初学者、进阶者、商务人士等)的电子邮件写作指导,并提供详细的语言分析,帮助他们精准地把握商务和学术沟通的细节。 我同样非常期待书中能够提供一些能够激发学生学习兴趣的教学活动。纯粹的理论讲解很难完全调动学生的积极性,我更希望看到一些能够让学生主动参与、动手实践的案例。例如,书中是否会设计一些模拟的电子邮件写作任务,让学生在虚拟场景中完成沟通目标?或者,是否会鼓励学生参与实际的国际电子邮件交流项目,让他们在真实的应用中学习和成长? 总而言之,我希望这本书能够为我提供一套既具学术深度,又极具实践指导意义的电子邮件英语教学体系。它应该能够帮助我提升教学的针对性和有效性,让我的学生在掌握英语的同时,也能更好地融入全球化的信息时代。

    评分

    《电子邮件与英语教学(英汉对照)》这个书名,就像一道指示牌,直接指向了我一直在思考和探索的方向。作为一名身处教育改革前沿的英语教师,我深切体会到,传统的教学模式需要不断更新,才能跟上时代发展的步伐。而电子邮件,作为现代人沟通交流中不可或缺的一环,它在英语学习中的潜力,一直让我觉得值得深入挖掘。 我非常好奇这本书是如何将“电子邮件”这一具体、实用的沟通工具,与“英语教学”这一宏观的教育目标进行有机结合的。我希望它不仅仅停留在教授邮件的格式和一些套话,而是能够深入地探讨如何通过电子邮件的写作和阅读,全面提升学生的语言能力。例如,它是否会提供一套系统性的课程设计,指导教师如何引导学生写出逻辑清晰、表达准确、语气恰当的各类电子邮件?又或者,它会如何通过分析真实的邮件往来,帮助学生理解不同语境下的语言运用差异? “英汉对照”的设计,对我而言,简直是锦上添花。它意味着我可以更高效地吸收英文原版的理念和方法,并能清晰地将这些内容转化为适合国内学生理解的教学语言。我期待书中能够包含大量的案例分析,不仅展示优秀的电子邮件范例,更能剖析其中的语言技巧和文化内涵,帮助学生真正做到“知其然,更知其所以然”。 此外,我非常关注书中是否会提供一些能够激发学生主动性和创造力的教学活动。我希望这本书不仅仅是提供理论框架,更能给出一些切实可行的课堂实践建议。比如,是否会设计一些需要学生分组协作完成的电子邮件沟通任务,让他们在互动中学习,在合作中成长?或者,是否会鼓励学生利用电子邮件进行跨文化交流,从而开阔他们的国际视野? 最终,我希望这本书能成为我的一个得力助手,帮助我打开一扇新的教学之门,让我的英语课堂更加生动、实用,也更能培养出适应未来社会发展需求的全方位人才。

    本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

    © 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有