日本语能力试验对应汉字语汇问题集1级

日本语能力试验对应汉字语汇问题集1级 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 日语能力考
  • 日语学习
  • 日语词汇
  • 日语汉字
  • N1
  • 日语备考
  • 日语教材
  • 日语等级考
  • 日语应试
  • 日语入门
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

深入掌握日语敬语精髓:《商务场合与日常会话中的敬语完全手册》 本书致力于为日语学习者提供一套系统、实用且深入的敬语学习指南,旨在突破传统教材中对敬语概念的浅尝辄止,真正让学习者能够在复杂的社会交流场景中自如、得体地运用表达。 敬语,作为日语语言体系中不可或缺的“润滑剂”和“身份标识”,其复杂性常常令学习者望而却步。它不仅仅是词汇的替换,更是一种深植于日本社会文化、人际关系和等级观念中的沟通哲学。本书正是基于对这一复杂性的深刻理解而编写,力求在理论深度与实操广度之间找到完美的平衡点。 --- 第一部分:敬语的理论基石与文化溯源 (Foundations and Cultural Roots) 本部分将敬语置于日本社会文化的大背景下进行剖析,帮助学习者理解“为什么”要使用敬语,而非仅仅停留在“如何”使用。 第一章:敬语的社会学意义——“场”与“人”的定位 核心概念辨析: 详细区分“敬语 (Keigo)”、“谦让语 (Kenjōgo)”、“尊敬语 (Sonkeigo)”的本质区别、适用场景及功能侧重。 “场”的解读: 深入分析“内 (Uchi)”与“外 (Soto)”的边界如何决定敬语的使用层级。讨论职场、家庭、学校、公共场合等不同“场域”中敬语的微妙变化。 “人”的定位系统: 剖析基于“上下关系 (Senpai/Kōhai)”、“资历 (Nenrei)”和“职位 (Shokumu)”所构建的敬语选择矩阵。通过大量实例展示如何准确判断对话者的相对地位。 第二章:敬语的语法结构深度解构 动词变形的精细化处理: 不仅仅是讲解ます形、られる形,而是系统梳理尊敬语动词的特殊活用(如:いらっしゃる、おっしゃる、召し上がる)的词源与演变,以及其在不同时态下的精确应用。 助动词与接头词的粘合艺术: 详尽解析“お~になる”、“ご~なさる”等尊敬语复合结构,以及“お~する”、“ご~いたす”等谦让语的组合规则。重点关注“お”与“ご”在名词前缀使用中的细微差别及其文化含义。 非动词的敬语化: 探讨形容词、形容动词及名词在敬语体系中的转化方式,例如“美しい”到“お美しい”、“静かだ”到“お静かです”的转换逻辑。 --- 第二部分:商务场景中的实战应用 (High-Stakes Business Applications) 本部分专注于高度格式化的商务交流,确保读者能够自信应对商业谈判、客户服务和内部汇报等关键场合。 第三章:电话沟通的敬语规范 开场与问候: 掌握“恐れ入ります (Osoreirimasu)”的得体使用,以及在确认对方身份时如何使用询问敬语(例:~様でよろしいでしょうか)。 转接与等待的艺术: 学习如何在转接电话时表达“请稍等”的最高级敬意(如:少々お待ちいただけますでしょうか)。 信息传达与确认: 如何在汇报或传达信息时,既使用尊敬语确保信息被尊重地接收,又使用谦让语表达信息发送方的姿态。 第四章:邮件与书面沟通的敬语精严 邮件开头与结尾的“定型文”: 提供数百条即学即用的商务邮件固定表达,涵盖“拝啓/敬具”的现代应用,以及各种感谢、致歉、请求的标准模板。 敬语的“冗余”美学: 探讨在书面语中,为何有时需要比口语更“繁复”的敬语表达,并指导读者如何避免因过度使用敬语而显得僵硬。 附件与引用: 学习如何得体地提及附件文件(添付ファイル)或引用对方先前邮件内容时应采用的表达方式。 第五章:会议、提案与接待的敬语策略 向上汇报 (Reporting Up): 重点训练向高层领导汇报时的谦让语运用,包括数据呈现、意见表达和接受指示时的标准用语。 接待来访客户 (Omotenashi): 涵盖从接待、引导入座到提供茶水等一系列环节所需的全套敬语流程,强调“待客之道”中的敬语体现。 跨部门协调: 模拟复杂组织架构下的沟通,学习如何同时兼顾对同级、上级和下级人员的敬语得体性。 --- 第三部分:日常情境的灵活切换 (Flexible Daily Contexts) 本书不只关注正式场合,更关注日常生活中那些容易出错的“灰色地带”。 第六章:人际关系中的敬语适应性训练 初识与深化关系: 如何在刚认识一位前辈时,使用恰当的敬语逐步过渡到更亲近的表达方式,实现“敬语的降级”的时机把握。 朋友与家人的界限: 探讨在与朋友的家人(姻亲)交流时,以及在讨论自己家人时,敬语和谦让语的运用规则。 “自谦”的适度原则: 分析过度自谦(如:卑下しすぎる謙譲語)可能带来的负面效果,指导读者找到自信且礼貌的自我陈述方式。 第七章:敬语的“雷区”与常见错误纠正 二重敬语与三重敬语的陷阱: 详细列举日语学习者最常犯的复合敬语错误,并提供正确的修正范例。 误用“尊敬语”给自己的尴尬: 明确指出哪些情况下使用尊敬语会显得自己“不懂规矩”或“过于傲慢”。 对“外来语”和“新词汇”的敬语处理: 探讨在面对新兴商业术语或外来词汇时,如何将其成功融入传统敬语体系。 --- 本书特色亮点 1. 情景对话模拟库: 包含超过300个真实发生过的敬语使用情境,并提供“标准应对”、“进阶应对”和“错误应对”三维对比分析。 2. 敬语切换速查表: 针对高频动词(する、言う、行く、見る、いる等),提供一目了然的尊敬语、谦让语、丁宁语全套变形表。 3. 文化注释 (Cultural Notes): 穿插关于日本社会等级、察言观色(空気を読む)文化对敬语选择影响的深度解读,帮助理解语言背后的非语言信息。 通过本书的学习,您将不再是机械地套用语法规则,而是能够真正理解敬语背后的社交逻辑,从而在任何日本语交流场合中,展现出洗练、专业且富有教养的个人风范。

著者信息

图书目录

图书序言

本书是专为参加1级日语能力测验的人所编写的考试用书。日本语能力测验共分为〈文字/语汇〉、〈听解〉及〈读解/文法〉三大部分,本书针对〈文字/语汇〉的题目予以加强。   〈文字/语汇〉的题目是从汉字到外来语及副词等等的各项试题。对考生而言,要从何处着手准备考试,实在是一个令人头痛的问题。   在此,本书以1994年公开之「日本语能力试验出题基准」为依据,为能使考生有效自行学习,将过去的题目分成「汉字」、「语汇」及「����使�分�」三部分。   「汉字」这个项目,是汇集了所有「日本语能力试验出题基准」1级中的汉字。「语汇」则是将「日本语能力试验出题基准」1级的语汇中挑出难度较高且比较重要的语汇,分成了副词、形容词、名词、动词等部分。「����使�分�」则汇集了同音异义及多义语(有多种意思的单字)等等。    本书为了方便让学习者理解而列举例句,另外也加了豊富的练习题目,使学习者能以自己的步调学习。因为练习题的形式採取了与当今试题相同的形式,所以可以当作考前冲刺的试题来做复习。

图书试读

用户评价

评分

说实话,我之前对于 N1 级别的词汇和汉字部分一直头疼不已,感觉像是一座难以逾越的大山。直到我遇到了《日本語能力試験対応漢字語彙問題集1級》,我才真正看到了希望。《日本語能力試験対応漢字語彙問題集1級》最让我赞赏的一点,就是它的“深度挖掘”。它不仅仅是收录了那些“必考”的词汇,更是深入挖掘了一些在实际使用中非常重要,但可能在一些基础教材中被忽略的词汇。我记得我曾经在做一些模拟阅读题的时候,经常会因为一些“冷门”但关键的词汇而卡壳,影响了整体的理解。这本书就很好地填补了我的这块短板。它通过非常贴合实际考试情境的例句,让我能够真实地感受到这些词汇在上下文中的作用。而且,它在题目设计上也很有“挑战性”,很多题目都不是那种“送分题”,而是需要你运用所学知识,进行细致的分析和判断。我尤其喜欢它的一些“辨析练习”,通过让你区分几个意义相近但用法不同的词汇,来加深你对词汇的理解。我曾经因为一个词的用法不准确,在一次口语练习中闹了笑话,但通过这本书中的相关练习,我才意识到原来那个词语在特定的场合下是有非常明确的禁忌的。这本书让我觉得,我在学习的不仅仅是词汇,更是在学习如何地道、准确地使用日语。

评分

这本《日本語能力試験対応漢字語彙問題集1級》简直就是我备考N1路上的“救星”!我当初抱着试试看的心态买的,没想到完全超出了我的预期。首先,它在内容的编排上就非常用心,不是那种简单粗暴地堆砌词汇的练习册。它很巧妙地将N1级别要求的汉字词汇分门别类,比如按照词性、语义关联度,甚至是常见的搭配来进行组织。我记得刚开始接触N1的时候,最大的困扰就是很多词汇看似熟悉,但一旦放到句子中就感觉抓不住重点,或者容易混淆。这本书就很好的解决了这个问题,它通过大量的例句,并且这些例句都非常贴近实际生活和考试场景,让我能够深刻理解每个词汇的用法和语境。更让我惊喜的是,它不仅仅是提供题目,还附带了非常详尽的解析。每一个错题,每一个选项,背后都有深入浅出的解释,包括为什么这个选项不对,以及正确选项为什么适合这个语境。有时候,我甚至能从解析中学到比题目本身更多的东西,比如一些词汇的细微差别,或者一些惯用语的构成。这种“举一反三”的学习方式,让我感觉我的词汇量和理解能力都在同步提升。而且,这本书在设计上也考虑到了长时间学习的舒适度,纸张的质量很好,不易反光,字体的大小适中,排版清晰,即使是连续做几个小时的练习,也不会觉得眼睛疲劳。对于我这样一个自学备考的考生来说,这种细节上的周到,真的太重要了。我强烈推荐这本书给所有正在准备N1的考生,尤其是那些感觉词汇是瓶颈的同学,这本书绝对能给你带来意想不到的收获。

评分

说实话,我买过不少日语学习书籍,但像《日本語能力試験対応漢字語彙問題集1級》这样能让我“心甘情愿”地反复钻研的,真的不多。它最大的优点,在于其“精准打击”的能力。N1的词汇量巨大,而且很多都是非常学术化或者书面化的表达,如果没有一个好的引导,很容易迷失方向。这本书的编者显然非常了解N1考试的命题规律和考生的痛点,他们筛选出来的词汇,绝对是高频且具有代表性的。我最喜欢它的地方在于,它不仅仅是列出词汇,更重要的是通过各种题型,尤其是那些需要辨析细微差别的题目,来考验你对词汇的掌握程度。比如,它会设计一些相似词汇的辨析题,通过在不同的语境下填充词汇,来让你深刻理解这些词汇之间的区别。这种练习方式,比单纯背诵单词表要有效得多。我记得有一次,我总是在一个词和另一个词之间纠结,做了这本书上的相关练习后,我才恍然大悟,原来它们在使用的场合和隐含的情感上是有如此大的差异。而且,这本书的例句设计非常有水平,它们往往不只是简单地展示词汇的用法,而是巧妙地融入了日语的文化背景、社会现象,甚至是时事新闻。这让我感觉在学习词汇的同时,也在不断地拓展我的日本文化视野,这对于N1这样考察综合能力的考试来说,是至关重要的。这本书让我觉得,学习日语词汇不再是枯燥的“填鸭式”记忆,而是一个充满探索和发现的过程。

评分

我之前尝试过很多 N1 备考资料,但《日本語能力試験対応漢字語彙問題集1級》绝对是我近期遇到的“宝藏”。它在“精炼度”上的把握,让我觉得非常难得。N1 级别的词汇量庞大,但并非所有词汇都具有同等的考查价值。这本书的编者显然非常了解 N1 考试的“套路”,他们筛选出来的词汇,都是那些最常出现、最容易混淆、也最有区分度的。我做题的时候,会发现很多题目都触及到了我之前学习中的“盲点”。它不仅仅是列出词汇,更重要的是通过设计各种有针对性的练习,来帮助你“扫清盲点”。我尤其喜欢它的一些“辨析题”,通过将几个意义相近但用法不同的词汇放在一起,让你去比较它们的细微差别,这种练习比单纯的背诵要有效得多。我记得我曾经因为一个小小的词语误用,导致一次重要的口语表达不够流畅,但通过这本书的练习,我才真正理解了那个词语在不同场合下的“微妙之处”。这本书就像一位经验丰富的教练,它知道你的弱点在哪里,并为你量身定制了最有效的训练方案。

评分

对于任何一个想要在 N1 考试中取得好成绩的考生来说,词汇和汉字都是绕不开的“硬骨头”。而《日本語能力試験対応漢字語彙問題集1級》这本书,简直就是攻克这座“硬骨头”的“利器”。它最让我印象深刻的是其“实用导向”的设计。它不像某些书籍那样,只是堆砌大量的词汇,而是真正地将这些词汇融入到模拟考试的各种题型中。我做题的时候,经常会有一种“身临其境”的感觉,仿佛真的在考场上一样。这本书的题型非常丰富,涵盖了填空、选择、匹配等多种形式,而且每种题型都紧密围绕着 N1 考试的考察要点。我尤其喜欢它的一些“语境理解题”,通过提供一段包含多个词汇的语境,让你去选择最合适的词语填入,这能够极大地锻炼你对词汇在实际交流中的运用能力。我记得我曾经在一次模拟考试中,因为对某个词语的理解不够深入,导致整个段落的理解都出现了偏差。但通过这本书的训练,我不仅掌握了那个词语,还学会了如何通过上下文去推断其他不熟悉的词语的意思。这本书让我觉得,我不是在“死记硬背”,而是在“活学活用”。

评分

作为一名已经 N1 备考了数年的“老兵”,我深知词汇和汉字的重要性,也踩过不少坑,所以我对市面上所谓的“N1 词汇宝典”总是抱着一丝怀疑。但《日本語能力試験対応漢字語彙問題集1級》真的颠覆了我之前的看法。这本书的“深度”是它最吸引我的地方。它并没有仅仅停留在那几个常识性的、人人都知道的 N1 词汇上,而是挖掘了很多非常“地道”且有一定难度的词汇。我之前经常在阅读文章的时候遇到一些生词,虽然大致能猜到意思,但总觉得不够精确。这本书里的很多词汇,恰恰就是那些能帮助我提升阅读理解精度的“关键先生”。而且,它在题目的设计上也很有“巧思”。它不会给你太多一眼就能看出来的简单题目,而是更多地设计了那些需要你仔细斟酌、反复推敲的题目。比如,它会提供一些非常相似的句子,让你去选择最恰当的词语填入,或者让你去辨析近义词在不同语境下的细微差别。这种“磨人”的练习,虽然一开始会觉得有些吃力,但一旦你克服了,就会发现自己对词汇的理解上升到了一个新的层面。我记得书中有一个部分,专门讲解了与“时间”相关的各种表达,我之前总觉得“时间”相关的词汇很简单,但通过这本书,我才意识到原来有那么多 nuanced 的表达方式,而且在不同的情境下,用哪一个词语会显得更加自然、更加地道。这本书让我觉得自己是在“啃硬骨头”,但每一次攻克,都充满了成就感。

评分

如果说备考N1是一场战役,《日本語能力試験対応漢字語彙問題集1級》就是我手中的“精锐武器”。我特别欣赏这本书在“实战性”上的考量。很多练习册虽然提供了大量的题目,但却缺乏与实际考试的紧密联系,做完之后总感觉“纸上谈兵”。而这本书,简直就是“量身定制”的模拟考场。它所选取的词汇,以及题目的设计风格,都与实际的N1考试高度契合。我做题的时候,经常会感觉“就是这个感觉!”。它不只是枯燥的单选题,而是包含了各种各样的题型,比如填空题、配对题、句子改错题等等,这些题型都真实地反映了N1考试中词汇和汉字部分的考察方式。更让我觉得“靠谱”的是,这本书的例句不仅仅是为了展示词汇,很多例句本身就包含了非常实用的日语表达和语法结构,我在做题的同时,也在潜移默化地学习和巩固很多其他的语言知识。我记得我曾经有一个习惯,就是把做错的题目都抄下来,然后反复记忆。但是用这本书之后,我发现我做错的题目数量在不断减少,而且很多时候,即使是第一次遇到的词汇,通过题目的语境和选项的干扰,我也能比较准确地推断出答案。这种“举一反三”的能力,就是这本书带给我的最大收获。它让我感觉,我不是在“刷题”,而是在“真刀真枪”地锻炼。

评分

作为一名长期备考 N1 的考生,我深知词汇和汉字是通往高分的“必经之路”。而《日本語能力試験対応漢字語彙問題集1級》这本书,无疑是我在这条路上遇到的“明灯”。它在“创新性”上的体现,让我耳目一新。它不像一些陈旧的练习册,只是重复着老一套的题目,而是不断地在题目设计上进行创新,让学习过程充满新鲜感。我尤其喜欢它的一些“情境模拟题”,通过设置一个真实的对话或场景,让你去选择最恰当的词汇来完成表达。这种练习方式,不仅能帮助你巩固词汇,还能让你在实际运用中掌握这些词汇。我记得我曾经因为在一次交流中用词不当,导致对方误解了我的意思,但通过这本书的模拟练习,我才真正理解了那些“一带而过”的词语背后隐藏的深刻含义。这本书让我觉得,学习日语词汇不再是枯燥的“死记硬背”,而是一个充满乐趣的“游戏”。

评分

我当初购买《日本語能力試験対応漢字語彙問題集1級》纯粹是抱着“试试看”的心态,因为我自学N1已经有一段时间了,但总觉得词汇部分总是“差那么一点点”。这本书,真的给我带来了意想不到的惊喜。它在“体系性”上的构建,让我印象深刻。它不像一些练习册那样,零散地罗列词汇,而是非常有条理地将N1级别的汉字词汇进行了归类和梳理。我记得它有一个章节,是专门讲解那些在听力、阅读、语法中经常出现的、意义相近但用法不同的词汇。通过这本书,我才真正理解了那些“似是而非”的词汇之间的细微差别,并且学会了如何在不同的语境下选择最恰当的表达。书中的练习题设计得非常巧妙,很多题目都不是一眼就能看出答案的,需要你对词汇的含义、用法以及搭配有深刻的理解。我尤其喜欢它的一些“辨析题”,通过对比相似的词语,让我能够更清晰地认识到它们的异同。而且,这本书的例句也非常贴近实际生活,它不是那种干巴巴的、脱离语境的句子,而是能够让你感受到词汇在实际交流中的应用。我记得我曾经因为一个词的误用,在一次模拟考试中丢了不少分,但通过这本书的某个例句,我才恍然大悟,原来那个词语在那个语境下是完全不适合的。这本书就像一位经验丰富的老师,它不仅告诉你“是什么”,更重要的是告诉你“为什么”以及“怎么用”。

评分

在我看来,备考 N1 的关键之一在于对词汇的“深度理解”,而《日本語能力試験対応漢字語彙問題集1級》这本书,恰恰满足了我的这一需求。它在“精细化”上的处理,让我对很多词汇有了前所未有的认识。它并没有简单地给出词汇的中文解释,而是通过大量的例句,甚至是同一个词汇在不同语境下的用法变化,来展现其“生命力”。我曾经对某个词汇的理解一直停留在比较浅显的层面,但通过这本书的深入讲解,我才发现原来它还可以有如此丰富的含义和用法。它在题目设计上也很有“考究”,很多题目并不是直接考察词汇的记忆,而是考察你对词汇的理解能力,比如让你去辨析近义词的细微差别,或者让你在特定的语境下去选择最合适的词语。我记得我曾经因为在一次翻译练习中,对某个词汇的理解不够到位,导致翻译出来的意思与原文偏差很大,但通过这本书的练习,我才真正体会到了那个词汇的“言外之意”。这本书就像一位细致入微的导师,它带领我深入到词汇的“肌理”之中,让我对其有了更深刻的认识。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有