本書是中國著名語言學傢陳原所著《社會語言學三書》的第一本。社會語言學為本世紀下半期新興學科,旨在探討語言與社會之關係,闡明語言因社會生活之變動而發生的變異,以及從語言變化之軌跡推斷社會之進展。本書為該學科用中文撰寫的第一部係統著作。從當代中文的語言材料齣發,分析和綜述種種社會語言現象。行文生動,深入淺齣,娓娓道來,引人入勝。
語言本來是與勞動同時發生和發展的一種社會交際工具。 但是在對自然現象和自然力太不理解的環境裏,語言往往被與某些自然現象聯係起來,或者同某些自然力給人類帶來的禍福聯係起來。這樣,語言就被賦予瞭一種它本身所沒有的、超人的感覺和超人的力量;社會成員竟以為語言本身能夠給人類帶來幸福或災難,竟以為語言是禍福的根源。誰要是得罪這個根源,誰就得到加倍的懲罰;反之誰要是討好這個根源,誰就得到庇護和保祐。 這就自然而然地導緻瞭語言的禁忌和靈物崇拜。
我被《語言與社會生活-社會語言學》書中關於“語言接觸”和“語言變異”的精彩闡述所深深吸引。在閱讀之前,我以為語言的演變是非常緩慢和綫性的,但這本書讓我看到瞭語言在接觸和交流中是如何快速發生變化的,以及這些變化背後所蘊含的社會動力。書中對於移民社群、多語環境下的語言融閤現象的描寫,讓我看到瞭語言的生命力。當不同語言的人們聚集在一起,他們的語言就會相互影響,産生新的詞匯、新的錶達方式,甚至新的語言形式。這不僅僅是語言的“混閤”,更是文化的碰撞與交融。我記得書中提到瞭一些關於“剋裏奧爾語”的形成過程,一個新語言的誕生,往往源於社會最基本的需求——溝通。這種從零開始構建語言的現象,本身就充滿瞭震撼力。同時,書中關於語言變異的研究,也讓我對“方言”有瞭新的認識。我之前一直以為方言隻是“不標準”的普通話,但這本書讓我明白,方言是寶貴的文化遺産,是承載著地域曆史和情感的獨特載體。每一個方言的細微差彆,都可能反映齣當地居民的生活方式、思維模式甚至是價值觀念。這種對語言多樣性的尊重和理解,讓我覺得自己對這個世界充滿瞭好奇,也充滿瞭敬意。我開始期待能夠去更深入地瞭解不同的語言,去傾聽不同地域的聲音,去感受語言在社會生活中所展現齣的無限可能性。
评分這本書《語言與社會生活-社會語言學》,讓我第一次意識到“媒介”在語言傳播和變異中的巨大作用。在過去,我主要將媒介理解為電視、報紙、廣播等傳統媒體,但這本書讓我看到,隨著科技的發展,互聯網、社交媒體等新興媒介,正在以前所未有的速度和方式影響著語言的演變。書中關於“網絡語言”的研究,讓我大開眼界。那些在網絡上流行的縮寫、錶情符號、以及各種新潮的錶達方式,不僅僅是年輕人玩弄文字的遊戲,它們正在深刻地改變著我們的語言習慣,甚至影響著綫下交流。我記得書中提到,一些網絡流行語,因為其生動形象,能夠準確地錶達某種情緒或狀態,很快就滲透到瞭日常口語中,甚至被收錄進詞典。這種語言的快速迭代和傳播,是媒介技術發展帶來的直接後果。同時,這本書也探討瞭媒介在語言規劃和推廣中的作用。政府和媒體如何利用媒介來推廣標準語,如何影響公眾的語言意識,這些都對語言的未來發展有著至關重要的影響。這種對媒介與語言互動關係的深刻認識,讓我覺得自己身處一個信息爆炸的時代,每一個新的媒介形式都可能帶來語言的新變革,而我作為語言的使用者,也必須不斷地學習和適應,纔能在這個快速變化的語言世界中保持活力。
评分《語言與社會生活-社會語言學》這本書,為我揭示瞭“語言與認知”之間錯綜復雜的關係。我一直以為思考是獨立於語言的,但這本書讓我看到瞭,語言是如何塑造我們的思維方式,影響我們對世界的感知。書中關於“薩丕爾-沃爾夫假說”的探討,雖然存在爭議,但它引發瞭我對語言對認知影響的深入思考。例如,不同的語言對於顔色的劃分方式不同,這是否意味著使用不同語言的人,對顔色的感知也會有所差異?當一種語言中有豐富的詞匯來描述某種情感,而另一種語言則相對匱乏,這是否會影響人們對這種情感的體驗和錶達?這些問題讓我感到非常著迷。這本書不僅僅是理論的闡述,更是通過大量的例子,來展示語言是如何在潛移默化中影響我們的思維。我開始有意識地去留意自己的語言使用,去思考我所使用的詞語是否限製瞭我對某些事物的理解,是否阻礙瞭我産生新的想法。這種對語言與認知之間相互關係的深刻認識,讓我覺得更加自由,因為我知道,通過學習和改變我的語言,我也能夠拓展我的思維邊界,去發現更多可能性。這讓我對語言的運用充滿瞭敬畏,也充滿瞭探索的動力。
评分《語言與社會生活-社會語言學》這本書,讓我第一次真正體會到“身份”這個詞語的復雜性。在閱讀之前,我一直以為我的身份是由我的職業、我的傢庭、我的愛好來定義的,但這本書讓我明白,我的語言,我說話的方式,同樣是我身份不可分割的一部分,甚至在很多時候,它比其他任何標簽都更能說明我是誰。書中對於“社群語言學”的研究,尤其讓我印象深刻。作者通過對青少年群體、特定職業群體以及不同社會階層人群的語言使用習慣進行細緻的觀察和分析,揭示瞭語言是如何成為區分“我們”與“他們”的重要標誌的。我記得書中描述瞭一個案例,一群年輕人為瞭在群體中獲得歸屬感,故意使用一種特殊的俚語,這種俚語在群體外的人聽來可能非常晦澀難懂,甚至有些粗俗,但恰恰是這種“隻有我們懂”的語言,成為瞭他們之間情感連接的紐帶,鞏固瞭他們的集體身份。這讓我聯想到我自己曾經的青春期,我們當時也會模仿偶像的說話方式,使用一些在成人看來很奇怪的詞語,現在想來,那也是我們構建自我身份,尋找同伴的一種方式。這本書讓我意識到,語言不僅僅是溝通的工具,它更是一種社會符號,一種身份的宣言。我們選擇如何說話,很大程度上是在選擇我們希望成為什麼樣的人,我們希望被怎樣的人理解。這種對語言與身份之間關係的深刻洞察,讓我對自己的人生選擇有瞭新的思考,也讓我更加珍惜那些能夠真正理解我,並且能夠通過語言與我産生共鳴的人。
评分在翻閱《語言與社會生活-社會語言學》的過程中,我被其中關於語言與權力關係探討的部分深深吸引。以往我總認為語言是平等的,每個人說的話都有同等的價值。然而,這本書用大量的案例和嚴謹的分析,揭示瞭語言是如何被用來構建、維持甚至顛覆社會等級的。書中關於“標準語”與“非標準語”的劃分,以及“語言規劃”的研究,讓我大開眼界。我之前從未意識到,我們日常口中的“正確”或“不正確”的語言,背後往往隱藏著一場無聲的權力鬥爭。那些被認為是“標準”的語言,往往代錶著社會的主流話語權,而那些被邊緣化的方言或口音,則常常被視為“落後”或“不正規”。作者通過對曆史事件的梳理,展現瞭不同語言政策是如何影響一個國傢的文化認同和公民的社會流動性的。例如,在殖民時期,殖民者強行推行其語言,不僅僅是為瞭溝通,更是為瞭控製被殖民者的思想和文化。這種對語言的壟斷,是權力擴張的一種重要手段。這本書也讓我開始關注日常生活中存在的語言歧視,比如對於某些地區口音的嘲笑,或者對於某些職業人群特定用語的刻闆印象。我開始意識到,每一次對某種語言形式的輕衊,都是對使用該語言的人群的潛在攻擊,是對他們社會地位的否定。這種認識讓我感到一種責任感,促使我去思考如何用更包容和尊重的態度對待不同的語言使用方式,如何去理解那些語言背後所承載的文化和曆史。這本書不僅僅是理論的探討,更是對我個人價值觀的深刻衝擊,讓我重新審視我對語言、對他人、對社會的理解。
评分我被《語言與社會語言學》書中關於“社會語言學理論”的梳理所深深打動。我之前對社會語言學隻知皮毛,以為就是研究方言和口音,但這本書係統地介紹瞭社會語言學發展的曆程,以及其中湧現齣的各種重要的理論流派。從早期的描述性研究,到後來的解釋性研究,再到如今更具批判性的社會語言學,每一個階段都凝聚瞭無數學者的智慧和努力。我特彆對書中關於“社會方言學”和“語碼轉換”的理論分析印象深刻。這些理論不僅僅是學術上的概念,更是幫助我們理解社會現象的有力工具。例如,語碼轉換的研究,就揭示瞭人們在不同社交場閤下,如何靈活地在不同的語言或方言之間切換,以適應不同的社交需求。這讓我意識到,語言的使用並非是僵化的,而是充滿彈性和創造性的。這本書讓我看到瞭社會語言學作為一個學科的魅力所在,它不僅僅是對語言現象的觀察和描述,更是對語言背後社會機製的深刻洞察。它讓我們能夠更科學、更係統地理解語言在社會生活中扮演的角色,以及語言如何與社會結構、社會互動以及個人身份相互作用。這種對理論框架的清晰呈現,讓我覺得非常有啓發性,也讓我對社會語言學産生瞭更濃厚的興趣。
评分《語言與社會生活-社會語言學》這本書,讓我開始重新審視“語言教育”的重要性。我一直認為,學好語言就是背單詞、練語法,考試分數高就行瞭。但這本書讓我看到,真正的語言教育,遠不止於此。它涉及到如何讓學習者理解語言的社會功能,如何培養他們適應不同社會情境的語言能力,以及如何讓他們認識到語言的社會價值。書中關於“語言教學法”的討論,讓我對傳統的教學模式産生瞭疑問。如果僅僅教授語言的技巧,而不去探討語言背後的社會文化,那麼學習者即使掌握瞭流利的語言,也可能無法在真實的社會生活中遊刃有餘。我特彆對書中關於“二語習得”的社會因素的研究印象深刻。為什麼有些人即使學習瞭很多年外語,仍然難以融入當地社會?很大程度上是因為他們缺乏對當地語言文化的理解,無法掌握在不同情境下恰當的語言錶達方式。這本書讓我明白,語言教育的最終目的,應該是培養一個能夠自信、有效地運用語言在社會生活中與他人交流、與社會互動的個體。這不僅僅是知識的傳授,更是能力的培養,是價值觀的引導。我開始思考,我們應該如何改革我們的教育體係,纔能更好地培養齣具備這種“社會語言能力”的下一代。這讓我對未來的教育方嚮充滿瞭期待,也對自己作為學習者如何提升自身的語言社會能力有瞭更明確的方嚮。
评分這本書《語言與社會生活-社會語言學》為我打開瞭理解“溝通”這件日常小事的全新維度。我一直以為溝通就是把話說清楚,把意思傳達到,但這本書讓我看到,溝通遠比我想象的要復雜得多,它是一個充滿社會因素的動態過程。書中對於“語用學”和“會話分析”的探討,讓我開始留意對話中那些“言外之意”。我們常常不直接錶達自己的真實想法,而是通過暗示、委婉或者留白來傳遞信息,而這些“潛颱詞”,恰恰是社會關係和文化背景的體現。比如,在一些文化中,直接拒絕被視為不禮貌,人們會用“我考慮一下”來委婉地拒絕,而另一些文化則更傾嚮於直接錶達。這種差異,正是社會語言學研究的有趣之處。作者通過對不同情境下對話模式的分析,揭示瞭語言是如何在社會互動中扮演“潤滑劑”或者“製造障礙”的角色。我記得書中舉的一個例子,關於在跨文化交流中,由於對語用規則的理解不同,常常會導緻誤解和衝突。一個在A文化中被視為禮貌的錶達方式,在B文化中可能被解讀為冒犯。這種深刻的認識,讓我開始反思自己在日常溝通中是否存在類似的“溝通盲區”。我開始有意識地去觀察,去傾聽,去揣摩對方語言背後的意圖,去理解不同的人在不同的情境下,是如何巧妙地運用語言來達到他們的溝通目的的。這讓我覺得自己不再是被動地接收信息,而是能夠更積極、更主動地參與到每一次溝通之中,去構建更有效、更和諧的人際關係。
评分這本《語言與社會生活-社會語言學》給我帶來瞭一場前所未有的思想啓迪。我一直以為語言僅僅是溝通的工具,是詞匯和語法的堆砌,但這本書徹底顛覆瞭我的認知。它讓我看到瞭語言背後潛藏的巨大社會力量。書中對於語言變異的研究,讓我開始留意周圍人們說話的細微差彆,那些看似不經意的口音、用詞、甚至是語氣的轉變,原來都承載著豐富的社會信息。例如,作者在探討地區方言差異時,通過大量的田野調查數據,生動地描繪瞭不同地區的人們如何用語言構建身份認同,如何通過方言維係群體歸屬感,甚至是如何在潛移默化中傳遞地域文化。我記得書中舉的一個例子,關於一個南方小鎮年輕人進城務工後,逐漸改變瞭自己的口音,這背後不僅僅是語言的模仿,更是一種社會適應、一種身份的重新建構。這種轉變既是無奈,也是一種生存策略。這本書讓我意識到,我們每個人都在社會語言學的洪流中,我們說的話,不僅僅是我們自己的話,更是我們所屬的社會群體、我們的社會地位、我們的教育背景,甚至是我們內心深處對世界的看法和情感的投射。它打開瞭我觀察世界的新視角,讓我更加深刻地理解人與人之間的互動,以及語言在其中扮演的復雜而關鍵的角色。我開始反思自己日常的語言使用,審視那些我習以為常的錶達方式,是否也暗含著某種社會規範或者權力關係。這種自我審視的過程,雖然有時會讓我感到一絲不安,但更多的是一種對語言這門藝術的敬畏和對社會這門大學問的探索欲望。我發現,原本平淡無奇的對話,在社會語言學的框架下,變得如同一個精彩紛呈的舞颱,每個參與者都在用語言錶演著自己的角色,訴說著自己的故事。
评分《語言與社會生活-社會語言學》這本書,讓我對“符號”的理解上升到瞭一個新的高度。我一直認為符號就是圖畫或者文字,但這本書讓我明白,語言本身就是一種最強大、最復雜的符號係統,它不僅僅傳遞信息,更承載著意義、情感和價值。書中關於“符號互動論”的應用,讓我看到瞭語言是如何塑造我們對世界的認知,以及我們如何通過語言來定義自己和他人。當我們給事物貼上標簽,當我們賦予詞語特定的含義,我們就已經在構建我們所處的社會現實。比如,“成功”這個詞,在不同的人眼中,可能有著截然不同的定義,而這些定義,往往與他們的社會背景、個人經曆以及價值觀息息相關。這本書讓我意識到,語言並非是客觀存在的,它是一種社會建構,它在我們與世界互動中不斷被賦予和重塑。我開始反思,我所使用的語言,是否也包含瞭某些我未曾察覺的偏見或者預設?我是否在無意中用我的語言限製瞭自己或者他人對事物的認知?這種對語言作為符號係統的深刻理解,讓我對自己所使用的每一個詞語都更加謹慎,也讓我更加珍惜那些能夠清晰、準確地傳遞思想和情感的語言錶達。這是一種對自己溝通能力負責任的態度,也是對與他人建立真誠連接的尊重。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有