消逝的影像--颱語片的電影再現與文化認同

消逝的影像--颱語片的電影再現與文化認同 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 颱語片
  • 電影史
  • 文化認同
  • 影像研究
  • 颱灣電影
  • 本土文化
  • 集體記憶
  • 電影再現
  • 文化研究
  • 媒介研究
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  無論我們如何勾勒颱語片所展現的社會生活狀態,可能也難盡其詳。然而,我們至少可以明確指齣的是,六○年代中期以後的颱語片,似乎擺脫瞭前期充滿哀怨命運、破碎傢庭、分離情侶、流浪孤兒和睏苦生活的意象。顯而易見的是,突然間女性可以是間諜、武士、俠客、飛賊或特警,她們可以經營酒傢、組織幫派,同時能夠是稱職的單親母親。無論多麼地脫離現實,至少她們不再必然是孤女、養女、丫環、村姑、盲人、棄妻、酒女、舞女或妓女。除此之外,我們還看到瀟灑遊蕩的歌手、英勇殲敵的特務、正氣凜然的牛仔、武術高超的俠客、嬉戲海濱的女郎、神齣鬼沒的女盜;還有一群或是情報員、或是毒梟、或是花花公子、或是富傢大少,不管是在開車、數鈔票、打高爾夫球或喝咖啡,總是戴著緊貼墨鏡(wrap-around-shade)的英俊男子。

  颱語片從一九五五年至一九七二年之間生産的多達韆部以上影片,委實展現齣五彩繽紛的生活狀態。整體而言,它們在前期流露齣對於生活充滿濃厚怨嘆,後期則展現若似巴赫汀(Mikhail Bakhtin)所揭示狂歡式(carnivalesque)的再現形式。如果颱語片是透過前期的哀怨世界,抒發日據時期揮之不去的夢魘,後期則是以一個完全去政治化(de-politicized)的狂歡世界,一方麵宣誓自身愈挫愈勇的生存,一方麵或許也指涉那個視之不見的嚴苛社會狀態。

好的,這是一份關於一本不同圖書的詳細簡介,該書聚焦於特定曆史時期和地域的電影文化,不涉及您提到的《消逝的影像——颱語片的電影再現與文化認同》一書的具體內容: 《膠片上的時代迴響:戰後初期香港粵語片的社會文化透視》 作者: 陳鴻鈞 齣版社: 南華文史研究社 齣版年份: 2021年 ISBN: 978-988-19876-5-4 頁數: 580頁 內容簡介: 本書深入考察瞭二戰結束後至二十世紀五十年代中期,香港粵語電影在社會轉型期所扮演的關鍵角色及其復雜的文化意涵。這一時期,香港社會正經曆著劇烈的政治變動、人口結構變化和經濟重塑,粵語片作為大眾文化的重要載體,其發展軌跡與社會脈絡緊密交織,成為理解戰後香港文化認同形成過程的一麵重要鏡子。 一、曆史背景與電影工業的重建 本書開篇即詳盡梳理瞭戰後香港電影工業的重建曆程。在日據時期遭受重創後,本地資本如何迅速填補市場空缺,本土化的製片公司如何崛起,以及演員、導演等創作群體如何適應新的市場需求,是本書關注的焦點。陳鴻鈞教授通過對當時報刊檔案、製片公司內部資料的細緻爬梳,勾勒齣彼時電影製片業“小而美”的運作模式,以及在資金、技術相對匱乏的情況下,如何通過快速、高産的方式滿足市民對娛樂的迫切需求。 重點分析瞭“片場製度”的建立與演變,尤其是在粵語片中對武俠、神怪題材的偏好,這不僅是技術限製下的權宜之計,更是對戰後社會普遍焦慮與逃避心理的一種文化迴應。 二、類型美學與本土敘事策略 《膠片上的時代迴響》花費大量篇幅剖析瞭這一時期粵語片的主要類型及其美學特徵。作者認為,戰後粵語片的核心任務在於構建一個既能安撫人心、又能反映現實的“虛擬社區”。 1. 武俠與神怪的盛行: 書中探討瞭《如來神掌》係列等影片如何通過奇幻的視覺奇觀和道德化的敘事,為經曆過戰爭創傷的觀眾提供瞭一種精神慰藉。這並非簡單的迷信或逃避,而是在政治不確定性下,對“善惡有報”這一樸素正義觀的強烈渴望。作者對比瞭同時期國語片武俠片的浪漫主義色彩,指齣粵語片中的武俠更具草根性和市井氣息。 2. 倫理悲劇與傢庭價值的重塑: 另一重要的類型是聚焦於傢庭倫理衝突的社會寫實片。在大量新移民湧入香港的背景下,傳統傢庭結構麵臨衝擊。粵語片通過展現離散、貧睏、以及代際矛盾,間接探討瞭“傢”的意義在現代都市中的瓦解與重建。例如,對“孝道”的反復強調,在一定程度上是對社會秩序不穩定的一種保守呼喚。 三、明星製度與大眾文化的構建 本書特彆關注瞭這一時期粵語片明星的“平民化”特質。與同時期國語片明星的精緻化形象不同,粵語片明星往往更貼近底層觀眾的生活經驗。作者詳細分析瞭如於素鞦、關德興等標誌性人物的銀幕形象是如何被精心打造,以迎閤特定觀眾群體的審美與情感投射。 明星的個人特質與其扮演的角色之間形成的互文關係,使得電影的“造夢”功能更加直接有效。同時,本書也探討瞭電影宣傳、雜誌評論等周邊文化如何共同作用,將這些明星塑造成戰後香港社會重要的文化偶像。 四、語言、階層與文化身份的張力 粵語片在語言使用上的獨特策略,是本書另一核心議題。作為“本土”電影,粵語片在對白中大量使用瞭當時香港市民的口語,這與當時強調普通話或上海話的國語片形成瞭鮮明對比。 作者認為,這種語言上的親近感,是粵語片迅速占領底層和新移民市場的主要原因。它不僅是一種交流工具,更是一種身份的確認——即“我們是香港人”的群體宣言。然而,這種“本土性”也存在張力:影片的製作資本往往受製於上層商人階層,敘事主題上時常流露齣對底層艱辛的同情,但又不易觸及真正的結構性矛盾,體現瞭資本與草根文化之間微妙的平衡。 五、遺産與影響 最後,本書總結瞭戰後初期粵語片對後續香港電影(特彆是六七十年代的功夫片和粵語流行麯文化)的奠基性影響。它確立瞭香港電影在敘事節奏、明星運作以及文化親近感上的基本範式。 通過對大量原始資料的發掘與審視,《膠片上的時代迴響》為研究者提供瞭一套重新審視戰後香港文化史的工具,揭示瞭在殖民地轉型期,流行文化如何默默地參與瞭城市精神麵貌的塑造與鞏固過程。 讀者對象: 電影史研究者、香港社會文化史愛好者、大眾文化研究學者。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

啊,收到這本《消逝的影像--颱語片的電影再現與文化認同》真是讓人太激動瞭!光是書名就勾起瞭好多好多迴憶。小時候,我們傢巷口就有個露天電影院,夏天的夜晚,全傢大小都會搬著闆凳去看電影,那時候放的很多都是颱語片。雖然現在想起來,情節可能有點模糊,但那種氛圍,那種鄉土味,那種演員們熟悉的臉孔,還有那熟悉的閩南語對白,都深深烙印在我的記憶裏。 這本《消逝的影像》就像一把鑰匙,打開瞭我塵封已久的迴憶寶盒。我迫不及待地想知道,作者是如何梳理和呈現這些“消逝的影像”的。颱語片,在我心裏,不僅僅是幾部老電影,它更承載瞭一個時代的集體記憶,一種颱灣人特有的生活方式和情感錶達。想想當年那些經典的颱語片,無論是悲歡離閤的傢庭倫理劇,還是充滿江湖道義的武俠片,都帶著濃濃的在地氣息,不像現在很多電影,總感覺少瞭點什麼。 我尤其好奇,書中會怎麼探討“電影再現”和“文化認同”這兩個宏大的議題。颱語片的齣現,是不是某種程度上填補瞭當時文化上的空白?它又如何反映瞭那個年代颱灣社會的變遷和人民的心聲?作為一個從小聽著颱語長大的颱灣人,我總覺得,颱語片有一種特彆的親切感,它就像是用我們自己的語言在講我們的故事,沒有隔閡,沒有距離。現在迴想起來,那些颱語片的演員,比如戽鬥、白雪嬅,他們的錶演風格,他們塑造的角色,都充滿瞭人情味,讓人看瞭就覺得特彆舒服,特彆能夠産生共鳴。 這本書的齣現,對我來說,更像是一種對過去的迴溯和對身份的確認。在現代社會,各種外來文化的影響越來越大,有時候會覺得我們自己的根基好像有點動搖。而颱語片,作為我們颱灣本土文化的重要載體,它的“再現”是不是能幫助我們重新找迴那種屬於我們自己的文化認同感?我非常期待書中對這個部分的深入剖析,希望它能提供一些新的視角,讓我們重新審視颱語片的價值,並且認識到它在建構颱灣社會文化認同過程中的重要作用。 讀到這本書的名字,腦海裏立刻浮現齣許多畫麵,那些在老舊電影院裏閃爍的銀幕,那些熟悉的歌仔戲腔調,那些樸實又動人的故事。感覺這本書就像是一次與過去的對話,一次對颱灣文化的深度挖掘。颱語片,它不僅僅是娛樂,更是一種文化符號,一種情感寄托。我一直覺得,我們這一代,或是更年輕一代,對颱語片的瞭解可能不多,很多人甚至沒看過幾部。所以,這本書的價值,可能就在於它能讓更多人重新認識颱語片,瞭解颱語片背後的故事,以及它對我們文化認同的重要意義。我迫切地想知道,作者是怎麼將這些“消逝的影像”重新呈現在我們麵前的,又是如何將它們與我們的文化認同緊密聯係起來的。

评分

拿到《消逝的影像--颱語片的電影再現與文化認同》這本書,感覺像是打開瞭一個潘多拉的盒子,裏麵裝滿瞭關於颱灣電影的往事。我從小就生長在颱灣,但對颱語片的瞭解,說實話,並不算特彆深入。更多的是一些零碎的印象,比如小時候偶爾在電視上看到的片段,或是長輩們偶爾提起的一些經典電影。但即便如此,我依然能感受到颱語片那份獨特的魅力,那是一種與我們生活緊密相連的親切感。 這本書的題目“消逝的影像”,立刻就觸動瞭我。我很好奇,作者是如何界定“消逝”的,是指那些已經很難找到拷貝的電影,還是指那些在時代變遷中逐漸被遺忘的颱語片?我希望書中能具體介紹一些在“消逝”邊緣的颱語片,甚至是那些已經很難再見到的珍貴作品。它會詳細描述這些電影的內容、風格,以及它們在當年上映時的反響嗎?我非常期待能從書中看到一些關於這些“消逝影像”的生動描繪,仿佛它們又重新在我眼前鮮活起來。 “電影再現”這個概念,也讓我思考良多。它不僅僅是復原,更是一種新的解讀和詮釋。我好奇,作者是如何看待颱語片在後來的時代裏被“再現”的?這種“再現”是學術研究的成果,還是民間自發的懷舊活動?它是否為我們理解颱灣曆史文化提供瞭新的視角?我特彆期待書中能探討,當代的電影創作者是如何從過去的颱語片中汲取靈感,或者如何以新的方式去“再現”颱語片中的元素和精神。 而“文化認同”,我覺得這是這本書最核心的價值所在。颱語片,在我看來,就是一種非常純粹的颱灣文化錶達。它用我們自己的語言,講述我們自己的故事,反映我們自己的生活。我希望書中能深入分析,颱語片是如何在建構颱灣社會文化認同的過程中扮演角色的。它是否為颱灣人民提供瞭一種共同的情感連接和文化歸屬感?在多元文化交融的當下,颱語片的“再現”又如何幫助我們鞏固和發展我們獨特的文化認同? 總之,這本書對我來說,就像是一次深入颱灣電影靈魂的探索之旅。我渴望從書中獲得更豐富的知識,更深刻的理解,以及更多關於“我們是誰”的答案。

评分

這本書《消逝的影像--颱語片的電影再現與文化認同》在我手中,感覺沉甸甸的,不僅僅是書本身的重量,更是它所承載的那段厚重的颱灣電影曆史。我從小就對老電影有一種特彆的情感,尤其是那些帶有濃厚颱灣鄉土氣息的作品。颱語片,在我心中,就代錶著一種最純粹的在地錶達,它用我們的語言,講述著屬於我們自己的故事,充滿瞭人情味和生活氣息。 我特彆期待書中對“消逝的影像”的挖掘和呈現。很多經典的颱語片,現在可能隻存在於老一輩人的記憶中,甚至許多膠片已經損毀或遺失。這本書是否能夠像一個考古學傢一樣,深入挖掘那些被遺忘的寶藏,將那些珍貴的影像資料重新帶迴到我們麵前?我希望書中能有具體的電影片段的描繪,甚至是對特定場景、演員錶演的細膩分析,讓那些“消逝的影像”仿佛重新在我眼前鮮活起來。 “電影再現”這個概念,讓我看到瞭這本書的學術深度。它不僅僅是簡單地迴顧曆史,更是對颱語片如何被重新解讀、研究和傳承進行探討。我好奇,作者是如何看待颱語片在不同曆史時期所扮演的角色,以及它們是如何隨著時代變遷而被賦予新的意義的?這本書是否會探討,後來的電影創作者是如何從颱語片中汲取靈感,或者如何以新的視角去“再現”颱語片所蘊含的文化內涵? 而“文化認同”這個主題,我認為是這本書最令人振奮的部分。颱語片,它以一種最直接、最深刻的方式,觸及瞭颱灣人的身份認同。我希望書中能深入剖析,颱語片是如何在潛移默化中,塑造瞭我們對颱灣這片土地的情感,以及我們作為颱灣人的獨特之處。在多元文化的衝擊下,颱語片的“再現”,是否能幫助我們找迴失落的文化根脈,鞏固我們的文化自信? 總而言之,這本書對我來說,是一次與颱灣電影靈魂的深度對話,一次對我們自身文化身份的探索。我期待它能帶給我知識的啓迪,情感的共鳴,以及對我們颱灣文化更深刻的理解。

评分

這本書《消逝的影像--颱語片的電影再現與文化認同》,光是名字就勾起瞭我太多對過往的聯想。作為在颱灣土生土長的一代,雖然我成長的年代,電視和電影的語言早已多元化,但兒時在親戚朋友傢,偶爾聽到那熟悉的閩南語對白,看到銀幕上演員們生動的錶演,總會覺得一種特彆的親切感油然而生。颱語片,對我來說,不僅僅是電影,更是一種深入骨髓的在地文化烙印。 我非常好奇,書中是如何描繪那些“消逝的影像”的。現在的年輕人可能對颱語片瞭解不多,很多經典的颱語片,其拷貝可能已經很難尋覓,甚至在許多人的記憶中也已模糊不清。這本書是否能夠喚醒這些沉睡的記憶,通過作者細緻的筆觸,為我們重現那些曾經輝煌的颱語片的麵貌?我期待書中能有具體的電影案例分析,深入探討它們的劇情、錶演風格,以及它們在當時社會文化中所扮演的角色。 “電影再現”這個詞,讓我感到這本書的深度。它不僅僅是簡單的迴顧,更是對颱語片價值的重新評估和挖掘。我想知道,作者是如何看待颱語片在曆史長河中的地位?它們是如何影響瞭當時颱灣社會的思潮,又如何在後來的時代裏,被賦予新的意義?我希望書中能展示,學者和文化工作者是如何通過各種方式,將這些“消逝的影像”重新帶迴到公眾視野,並賦予它們新的生命力。 而“文化認同”這個主題,更是讓我覺得這本書極具現實意義。在快速全球化的今天,如何保持我們自身的文化特色,如何建立和鞏固健康的文化認同,是我們每個人都需要思考的問題。颱語片,作為一種非常地道的颱灣文化錶達,它是否在無形中塑造瞭我們的身份認同?這本書是否能夠通過對颱語片的分析,幫助我們更清晰地認識到,我們作為颱灣人的獨特之處,以及我們與這片土地的情感連接? 我迫切地想要通過這本書,深入瞭解颱語片在颱灣社會文化發展中的重要作用,以及它如何成為我們集體記憶和身份認同的重要組成部分。

评分

這本《消逝的影像--颱語片的電影再現與文化認同》,光看書名就覺得很有份量,也很有意思。我總覺得,電影這種藝術形式,其實跟一個地方的文化和人們的心境息息相關。颱語片,對我來說,就是一種非常特彆的存在。我小時候,雖然看得更多的是國語片,但偶爾還是會接觸到一些颱語片,尤其是傢裏的長輩,他們對颱語片可著迷瞭。那時候的颱語片,感覺就很有“颱灣味”,演員的錶情,說話的方式,故事的情節,都帶著一股濃濃的土地氣息,讓人感覺很親切,很接地氣。 我最期待的,就是這本書能詳細地介紹一下那些“消逝的影像”,也就是過去的颱語片。因為很多颱語片,現在真的很難找到瞭,很多情節和畫麵都隻能存在於模糊的記憶中。這本書會不會搜集整理瞭很多珍貴的資料,讓我們能夠一窺那些曾經輝煌過的颱語片的麵貌?作者是如何看待這些颱語片在當時電影史上的地位的?它們是否曾經引領過某種潮流,或者反映過某個時代的社會風貌?這些都是我非常好奇的問題。 另外,“電影再現”這個詞,也讓我很感興趣。是不是說,這本書不僅是介紹颱語片本身,還會探討颱語片是如何被“再現”的,也就是說,在後來的時期,人們是如何重新看待和解讀這些颱語片的?這些颱語片,又在多大程度上塑造瞭我們對颱灣曆史和文化的理解?尤其是在“文化認同”這個層麵,我覺得颱語片扮演的角色一定很重要。它是不是用一種我們自己熟悉的方式,講述瞭我們自己的故事,從而幫助我們鞏固瞭某種身份認同? 我希望這本書能讓我更深入地瞭解,颱語片是如何在不同時期,因為各種原因而“消逝”的,而它們又如何在後來的時代裏,通過各種方式被重新發掘和討論。我很好奇,作者是如何將這些零散的影像、聲音和記憶,重新串聯起來,形成一個完整的敘事。對我來說,瞭解颱語片的曆史,就像是在拼湊颱灣文化記憶的碎片,越拼湊,就越能感受到那種獨特而珍貴的力量。 這本書的題目,就好像在召喚我,去探尋那些被時間遺忘的寶藏。颱語片,對我而言,是一種鄉愁,一種根。雖然我可能不是從小就看颱語片長大,但每次聽到那熟悉的閩南語配音,看到那些熟悉的麵孔,都會有一種莫名的感動。我希望這本書能帶我走進一個更深層次的颱語片世界,不僅僅是看電影本身,更是去理解它背後所承載的文化意義,以及它如何影響瞭我們颱灣人的身份認同。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有