新版国语辞典(精)

新版国语辞典(精) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 国语辞典
  • 汉语词典
  • 语言工具书
  • 语文学习
  • 词汇
  • 正字
  • 修订本
  • 精装
  • 台湾
  • 教育部
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉英双解大词典(修订版)》图书简介 导言:语言的广阔疆域,一册尽览 在信息爆炸的时代,精准、高效的语言工具是进行学术研究、国际交流乃至日常学习的基石。对于致力于深入理解汉语精髓、同时需要精确对标英语进行跨文化沟通的读者而言,《汉英双解大词典(修订版)》无疑是一部不可或缺的权威参考书。本书汇集了数十年来的语言学成果与现代语境的最新发展,旨在架设一座坚实可靠的桥梁,连接东方语言的博大与西方语言的严谨。 一、编纂理念与权威性 《汉英双解大词典(修订版)》的编纂遵循“兼顾深度与广度、立足传统与面向未来”的核心理念。我们深知,一部优秀的双解词典不仅是词汇的简单罗列,更是两种语言文化体系的深刻对比与映射。 1. 权威的专家团队: 本词典由国内一流的语言学家、资深翻译专家以及长期从事对外汉语教学的学者共同主持编纂。团队成员在汉英翻译、语义学、语用学等领域拥有深厚的学术背景和丰富的实践经验,确保了释义的准确性、权威性和前沿性。 2. 语料库的支撑: 词条的选取与释义的校订,严格依据最新的大规模汉英平行语料库和单语语料库进行验证。这确保了收录的词汇和例句反映了当代汉语和英语的真实使用情况,而非停滞于旧的语言范式。 3. 对等翻译的挑战与突破: 双解词典最大的难点在于如何找到最贴切的“对等”词汇。本书在处理文化特有词、成语、俗语以及技术术语时,采用了多角度的翻译策略:既提供最直接的对译词,也辅以详尽的解释性翻译,以消除文化隔阂带来的理解偏差。 二、内容覆盖的广度与深度 《汉英双解大词典(修订版)》的收录范围极为广泛,旨在满足从初级学习者到高级研究人员的各类需求。 1. 核心词汇的精耕细作: 涵盖了现代汉语中最常用、最核心的常用词、多义词和结构复杂的词组。对于一词多义的情况,我们采取了分层释义的结构,清晰地标明了不同语境下的语义侧重(如:名词义、动词义、形容词义等),并分别提供了规范的英文对应词。 2. 科技与专业术语的更新: 顺应科技飞速发展的趋势,本版新增了大量近年来新兴的科技、网络、金融、生物医学等领域的专业词汇和流行语。例如,在信息技术领域,对于“云计算”、“大数据”、“区块链”等概念,我们不仅给出了准确的行业术语翻译,还附带了简短的专业定义,以确保理解的准确性。 3. 文化载体的深度挖掘: 重点加强了对中国传统文化、历史典故、文学作品中的特有词汇的解释。例如,对“四书五经”、“二十四孝”、“传统节日”等,提供了超越字面翻译的文化背景注释,帮助英文读者理解其深层含义。 4. 语用层面的丰富: 词典收录了大量的固定搭配、常用句型、惯用语和委婉语。这些内容对于提高读者的口语流利度和书面表达的自然度至关重要。每个重要的词条下,都附带有3至5个(或更多)由真实语境提炼而成的中英对照例句,展示了词汇在实际语境中的动态使用。 三、修订版的显著改进与创新 相较于前一版本,《汉英双解大词典(修订版)》进行了全面的迭代升级,以适应21世纪的语言使用环境。 1. 拼音与音标系统的优化: 汉语部分采用国际通行的《汉语拼音方案》作为标准注音。同时,针对英语读者,我们引入了更严谨的英式(IPA)和美式(Webster's)音标双重标注系统,极大地便利了发音学习。 2. 词义辨析模块的强化: 针对那些容易混淆的近义词,如“发现”与“发觉”,“美丽”与“漂亮”等,本书特别设置了“辨析”栏目,清晰地阐述它们在语体、感情色彩和使用范围上的细微差别,并用对比例句加以佐证。 3. 结构化排版设计: 采用了全新的版式设计,使得查找效率显著提高。主要特征包括: 醒目的主词条加粗显示。 英文释义与例句的区块分隔,便于快速定位所需信息。 词性、级别(如:常用、生僻、古语)标记清晰明确。 四、适用读者群体 《汉英双解大词典(修订版)》是一部为专业人士和广大学习者量身打造的工具书,其适用范围覆盖了: 对外汉语教师与学生: 深入理解汉语结构与英语表达差异的最佳辅助教材。 笔译与口译专业人员: 在处理复杂、高难度的多语种文件时,提供精确的术语和语境参考。 科研人员与学者: 查阅专业文献、撰写国际交流论文时,确保专业名词的准确翻译。 涉外商务人士与外交工作者: 提升在跨文化交流中表达的准确性与得体性。 对中国文化有浓厚兴趣的海外读者: 帮助他们理解和掌握中国语言背后的深层文化内涵。 结语:开启精妙沟通之旅 《汉英双解大词典(修订版)》不仅是一部词典,更是我们对语言精确性、文化包容性追求的集中体现。它以严谨的学术态度和面向实践的编辑方针,旨在帮助每一位使用者打破语言壁垒,实现高效、精准、富有洞察力的沟通。拥有它,便是拥有了一把开启汉英世界精妙沟通之门的钥匙。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本书的精装版本,拿在手里就有一种沉甸甸的质感,那种触感和翻页时的沙沙声,是数字时代难以替代的体验。我一直觉得,词典不仅仅是查找字词的工具,更像是一本承载着语言生命和历史的厚重书籍。这本《新版国语辞典(精)》就做到了这一点。它的装帧设计非常考究,封面图案的寓意深远,配色典雅,摆在书架上,本身就是一件艺术品。翻开扉页,纸张的触感温润而厚实,印刷清晰,字号大小适中,长时间阅读也不会感到疲劳。更重要的是,它的编排逻辑清晰,目录设计人性化,很容易就能找到我需要的条目。每当遇到一个不熟悉的词语,习惯性地翻开它,那种搜寻、发现,以及恍然大悟的过程,都充满了仪式感,也让我对汉字和词语的演变有了更深的体悟。它不仅仅是一本辞典,更是我书房里的一位安静而博学的伙伴,随时准备解答我关于语言的困惑,丰富我内心的世界。

评分

作为一名文学爱好者,我经常在阅读过程中遇到一些生僻的字词,或者不确定一些用法的准确性。这本《新版国语辞典(精)》简直是我文学探索路上的“定海神针”。它收录的词汇量非常丰富,几乎涵盖了我阅读过程中遇到的绝大多数情况。而且,它的解释非常到位,不仅仅是简单的字面意思,还会深入到词语的语源、引申义、甚至是一些文化背景的解读,这对于我理解文本的深层含义非常有帮助。举个例子,有一次我读到一首古诗,里面有一个词的用法非常奇特,我查阅了许多电子辞典都无法得到满意的解释,最后翻到了这本辞典,才豁然开朗,原来这个词在当时的语境下有如此特别的含义。它的例句也很精炼,很多都来自经典文学作品,这让我在查词的同时,也能温习和学习到很多优美的句子,可谓一举多得。

评分

我是一名对语言非常敏感的学生,平时在写作和口语表达方面,总希望能够更加精准和地道。《新版国语辞典(精)》就是我学习和提高的利器。它不仅仅是简单的字词解释,更重要的是,它对词语的用法、搭配、以及一些惯用语的解释都非常详细。我常常会查阅它的近义词和反义词,这对于我扩展词汇量,避免用词重复非常有帮助。而且,它还收录了很多成语、俗语,并且会解释它们的来源和用法,这让我能够更好地理解和运用这些丰富的语言资源。很多时候,我会在写作前,先翻阅一下这本书,看看有没有更恰当的词语来表达我的意思,或者检查一下我使用的词语是否准确。这种细致入微的解释,让我感觉它不仅仅是一个辞典,更像是一位严谨的语言导师,时刻督促我不断进步,让我的语言表达更加规范、丰富和富有表现力。

评分

说实话,我购买这本《新版国语辞典(精)》更多的是出于一种怀旧的情感,以及对实体书的偏爱。在电子设备充斥的年代,能够拥有一本装帧精美的实体辞典,本身就是一种奢侈。这本辞典的“精”体现在方方面面,从厚实的封面纸到细腻的内页纸张,再到考究的排版印刷,都透露出一种匠心。我喜欢它的重量,也喜欢它散发出的淡淡的纸张香气,这些都是虚拟世界无法给予的。每次翻阅它,我都会想起小时候在书房里,父亲在一堆书本中寻找答案的场景。这本书不仅仅是一本工具书,更承载着一种情感和记忆。它安静地躺在那里,像一位饱经风霜的长者,随时准备向我讲述那些古老而又鲜活的故事。我并不总是需要它来查词,但它的存在本身,就让我感到一种安心和力量,让我在浮躁的世界里,找到了一个可以沉静下来的角落。

评分

我一直对语言的细微之处有着莫名的痴迷,尤其是词语的源流和变迁。市面上有很多辞典,但大多过于浅白,或者过于学术化,难以找到一个恰到好处的平衡点。这本《新版国语辞典(精)》恰恰填补了这一空白。它的释义非常精准,同时又兼顾了通俗易懂。很多时候,一个看似简单的词语,在它的解释下,会呈现出前所未有的深度和广度。我尤其欣赏它对于一些多义词的处理,往往会列举出不同的语境和用法,并且提供相应的例句,这对于我理解词语的 nuances(细微差别)帮助巨大。而且,它的编纂者显然对语言的实际运用有着深刻的洞察,很多时候,它收录的词语和用法,都是我平时在阅读中经常遇到的,这让我感觉它非常贴近生活,实用性极强。偶尔,我还会翻看它的附录,里面有一些关于汉字演变、部首、笔画等方面的知识,每次都能学到不少东西,让我在享受查词乐趣的同时,也拓展了我的语言知识面。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有