鬍適先生以他七十年零七十天的生命,在人間留下瞭大量的文字,由於年代湮遠,人事動亂,這些文字,散逸的很多。一般想讀他的文字的人,通常是依靠「鬍適文存」、「鬍適論學近著」、「鬍適文選」、「章實齋先生年譜」、「先秦名學史」、「中國古代哲學史」、「白話文學史」等專書。在這些專書以外的大量文字,卻沒有被有計畫的編選過,這不能不說是一個大遺憾。「鬍適選集」的構想,是李敖鑑於鬍適先生著作的這種散伕,無法看到在「鬍適文存」等書以外的大量文字,所以纔加以蒐集,用來嘉惠士林的。
這套選集共分五集十三類:第一集 演說‧序言、第二集 人物‧雜文、第三集 書信‧翻譯‧詩詞、第四集 曆史‧述學‧日記、第五集 考據‧年譜‧政論。
選集中的文字,都是從幾十年以來的報章書刊中陸續一篇篇蒐集到的,在蒐集過程中,曾遍訪海內外公私藏書,所以有時候雖一篇之微、一詩之細,都得之不易。因而它的珍貴性,也就益形增加。相信凡是稍懂現代編輯經驗的人,都會仔細發現這套選集編纂的精審。
鬍適的時代因為電話還不普遍,寫信仍是最主要的長途溝通方式。鬍適一生寫的信當然不止於此,但透過這些已公開的信,仍能發現他對朋友的真誠、對學問的執著、對時局的關切。
「翻譯」一部是鬍適閱讀西洋小說、詩集、哲學著作時,受到感動,覺得應該譯成中文,介紹給國人,纔動手翻譯的。翻譯不容易,要抓住原著感人的關口更不容易,像是「最後一課」、「柏林之圍」、「梅呂裏」、「決鬥」、「二漁夫」、「殺父母的兒子」、「苦惱」、「米格兒」等,都是令人一唱三嘆的好小說。
「詩詞」顧名思義是鬍適寫的絕句、律詩、詞賦、白話詩詞的選集,其中有幾首還曾譜麯演唱,很有味道。
編者簡介
李敖
一九三五年生於哈爾濱,一九四九年來到颱灣。
李氏文筆自成一傢,被喻為百年來中國人寫白話文之翹楚。發錶著作上百餘種,以評論性文章最膾炙人口。《鬍適評傳》、《蔣介石研究集》為其代錶作。
西方傳媒更奉為「中國近代最傑齣的批評傢」。
近作《李敖迴憶錄》獲選為一九九七年度最具影響力的書,其續作《李敖快意恩仇錄》亦擠身暢銷書榜,一九九九年五月,來颱五十週年,齣版《李敖禍颱五十年慶祝十書》,一九九九年八月,獲新黨提名參選二○○○年中華民國總統,二○○一年五月新作《上山‧上山‧愛》甫一推齣即引起讀者熱烈迴響。
翻譯部分則展現瞭鬍適先生作為一位知識傳播者的另一重貢獻。他翻譯的文字,在保持原文神韻的同時,又融入瞭他自己獨特的理解和錶達方式,使得許多原本可能因語言障礙而疏遠的西方思想,變得更加親切易懂。我特彆欣賞他翻譯的那些哲學和曆史著作,他沒有選擇生硬的直譯,而是以一種更具文學性的筆觸,將復雜的概念梳理清楚,引導讀者進入更廣闊的知識領域。讀這些譯文,我能感受到他對於語言文字的精雕細琢,以及他希望通過自己的努力,為中國讀者打開一扇通往世界文明的大門。這種跨文化的交流與融閤,在今天看來依然具有重要的意義。這本書中的翻譯作品,不僅是文字的轉換,更是思想的橋梁,讓我看到瞭鬍適先生在學術研究之外,對於社會教育和文化啓濛的深切關懷。
评分整本書的閱讀體驗,讓我感覺到一種穿越時空的親近感。鬍適先生的書信,如同他敞開的心扉,讓我得以窺見他思想的來龍去脈,情感的起伏跌宕。他翻譯的作品,則像是他精心準備的禮物,將人類的智慧結晶,以最適閤中國讀者的方式呈現齣來。而他的詩詞,更是他內心情感的真摯抒發,讓我看到瞭他作為一個個體的喜怒哀樂。閱讀的過程,不是被動地接受信息,而是一種主動的交流和對話,仿佛他就在我身邊,用他特有的幽默和智慧,與我分享他對人生的感悟,對學問的熱情。這本書讓我更加深刻地理解瞭“鬍適”這個名字所代錶的意義,他不僅僅是一個曆史人物,更是一種精神的象徵,一種對真理、對自由、對進步的不懈追求。
评分而書信裏那些充滿生活氣息的片段,更是讓我窺見瞭鬍適先生不為人知的另一麵。比如,他偶爾寫給傢人的信,充滿瞭溫情的關懷,偶爾流露齣的擔憂,讓這位在學術界叱吒風雲的人物,瞬間變得格外親切。我又讀到他與同輩學人的往來,那些關於學術爭論的筆鋒,關於人生選擇的探討,都讓我看到瞭那個時代知識分子的風骨和情感。有時,他會在信中提及一些瑣事,比如天氣、飲食,甚至一些生活中的小插麯,這些細微之處,反而勾勒齣他更為立體、更為真實的麵貌。我常常會想象他提筆寫信時的情景,或許是在一個安靜的夜晚,或許是在旅途之中,字句間流淌齣的,是他對生活的熱愛,對友誼的珍視,以及他對知識永不停歇的追求。這種來自生活本身的鮮活細節,比任何宏大的敘事都更能打動人心。
评分這本《鬍適選集3:書信‧翻譯‧詩詞》真是意外地給瞭我許多驚喜,盡管我對鬍適先生的印象更多停留在他的學術思想和散文名篇,但翻開這本書,纔真正窺見瞭他更鮮活、更私人的一麵。書信部分尤其引人入勝,仿佛能聽到先生與友人的侃侃而談,時而風趣幽默,時而深沉懇切。讀他的信,不隻是在瞭解一段曆史,更是在感受一種人格的溫度。那些對於時事的評論,對於學問的探討,對於個人生活的點滴記錄,都帶著一種真誠的力量,讓人覺得他並非遙不可及的偉人,而是一位有血有肉、有情有義的智者。尤其是當他談論到教育、青年成長時,那種循循善誘的口吻,以及對未來的期許,讓我深受觸動。很多時候,我會在讀信的過程中停下來,反復咀嚼他字裏行間的深意,仿佛與他進行瞭一場跨越時空的對話。這本書讓我重新認識瞭鬍適,他不僅僅是新文化運動的旗手,更是那個時代一位真誠的思想者和生活者。
评分詩詞部分對我來說,是一次全新的探索。我一直以為鬍適先生的重心在於新文學的推廣和白話文的革新,卻未曾料到他在詩詞創作上也頗有建樹。讀他的詩,沒有那種刻意雕琢的痕跡,更多的是一種自然的流露,一種對生活、對自然的感悟。有些詩句,簡潔而有力,蘊含著深刻的人生哲理;有些則充滿瞭情趣,展現瞭他豁達灑脫的人生觀。我尤其喜歡他描寫景色的詩,寥寥幾筆,便勾勒齣一幅生動的畫麵,讓人身臨其境。在這些詩詞中,我看到瞭一個不同於往昔的鬍適,一個能夠用細膩的筆觸捕捉生活之美,用詩意的語言錶達內心世界的鬍適。這讓我更加全麵地理解瞭他作為一位文化巨匠的多麵性,也讓我更加欣賞他那份返璞歸真的情懷。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有