《青鸟》于1990年发表,1911年在法国巴黎首度上演,立即造成极大的轰动与回响,并获得诺贝尔文学奖。经其妻子改编成适合儿童阅读的故事版本,亦深获许多成人与儿童的喜爱与欢迎。近百年该书被翻译成多种语文,不断地再版,是每位儿童必看的课外读物。同时梅特林克亦有「比利时的莎士比亚」的美称。每个人一生当中,费尽心机、寻寻觅觅地找寻幸福,幸福究竟在哪里呢?……在《青鸟》的故事里,幸福并不是那么遥不可及、难找,只要我们时常保持着无私无我的美德,心存感恩及爱心,幸福将是唾手可得的,其实幸福就在你身边,端看你用何种「眼光」看待一切事物。
作者简介
摩里士‧梅特林克(1862-1949)
梅特林克出生于比利时,是一位戏剧家、小说家兼诗人。他的作品全都是以法文写成,其中《青鸟》一出版即造成轰动,并获得诺贝尔文学奖,更使他成为近代象征派作家的代表之一。1889年创作出第一卷诗歌《暖房》(Les Serres chaudes)及剧作《普莱雅斯和梅丽桑德》(Pelleas et Melisande),德布西据此写成歌剧、《蜜蜂的生活》(Lavie des abeilles)则是他写的许多科幻作品之一。1899年因父丧而重返比利时,住在故乡自家那座古老的宅邸里,创作出一篇篇抒情的诗篇和散文。在第二次世界大战,梅特林克着文大肆痛斥德国暴行,赢得反德的文化斗士美称。1932年被比利时国王册封为伯爵;1945年在法国的尼斯逝世。
译者简介
李淑贞(芷轩)
台湾省台北县人。现任美国夏威夷GST Internet Ine.的系统工程师,夏威夷太平洋大学(Hawaii Pacific University)资讯系统研究所专聘教授。民国七十三年毕业于中央大学大气物理系,七十五年毕业于台大大气科学研究所。七十六年出国深造,现正旅居美国夏威夷。
给读者的话
学习与阅读并重,开启您另一扇阅读的窗。
现今国内语言教育非常进步,但是仍然有许多人视阅读英文为畏途,故对一句一句的中文对照甚为倚赖,却不知这样的阅读方式,正逐步扼杀学习英文的机会。
目前读书的方式应为学习与阅读并重,语言的通行,国与国之间逐渐打破藩篱,文学亦然。故只阅读翻译文章,非但不能直接求得原文精髓的万分之一,更错过了一次学习的机会。
因此,我们策划了一系列的典藏文学,不仅将永垂不朽的世界文学名着原文,忠实地呈现在书的前面,让读者先行品味文学之原貌与精髓;而后,才附上中文翻译,让您将之前所阅读的原文,加以对照及融会贯通,再自我打分数,以达到事半功倍的学习效果。我们亦在英文版及中文版的文章后,加入数页的「自我评估」,让您能随时地记录感想与心得。
您是否想过,透过阅读一本书,就可以自然而然地学习两种语言,这是出版此套「典藏文学」的用意,盼能开启您另一扇阅读的窗。
本系列丛书共出版四十二本。
这本书带给我的最深刻印象,是它所传递出的那种关于“寻找”的主题,而这种“寻找”并非仅仅是物质上的追逐,更多的是精神层面的探寻。书中人物在各自的人生轨迹中,都在不断地追寻着某种意义,某种属于自己的答案。这种追寻的过程,充满了艰辛、迷茫,但也伴随着希望和成长。作者并没有给出一个明确的“答案”,而是鼓励读者去思考,去感受,去在自己的生活中寻找属于自己的“青鸟”。这种开放式的结局,反而让这本书的生命力更加顽强,它不仅仅是一次阅读的体验,更像是一次与作者的灵魂对话,一次对人生意义的共同探讨。我合上书页的那一刻,心中久久不能平静,那种对人生更深层次的思考,将伴随我很久很久。
评分坦白说,这本书的叙事结构相当别出心裁,并非线性铺陈,而是以一种跳跃而又富有逻辑的方式展开。初读时,我可能会感到一丝困惑,但随着阅读的深入,你会逐渐发现这种“碎片化”的叙事背后所蕴含的深意。作者似乎有意地将故事的不同侧面,以一种蒙太奇的手法呈现出来,让读者在拼凑的过程中,自行构建起完整的图景。这种阅读方式,极大地激发了我的主动思考能力,我需要不断地将线索串联起来,去理解人物动机,去预测情节走向。这种“参与感”是我在许多书中未曾体验过的。而且,作者的语言风格也十分独特,时而清新自然,时而又夹杂着一种独特的哲思,这种矛盾又统一的表达方式,让文字本身也充满了魅力。我尤其喜欢书中那些看似不经意,实则意味深长的句子,它们如同闪烁的星辰,点亮了阅读的夜空。
评分读完这本书,我感觉自己仿佛经历了一场心灵的洗礼,那些文字像是层层剥开的洋葱,每一次深入都带来了新的感悟。作者对于人物情感的刻画尤为细腻,每一个角色的内心波动都被捕捉得淋漓尽致,有时甚至会让我感到一种强烈的共鸣,仿佛书中人物的喜怒哀乐也成了我自己的经历。这种沉浸式的阅读体验,让我暂时忘却了现实的烦恼,完全投入到故事情节中。尤其是当情节发展到某个转折点时,那种突如其来的冲击感,让我忍不住屏住了呼吸,生怕错过任何一个细微之处。书中对于环境的描写也同样令人印象深刻,无论是繁华的都市景象,还是宁静的乡村风光,都被描绘得栩栩如生,仿佛我能够亲身感受到那些空气的味道,听到那些细微的声音。这种全方位的感官体验,使得整个故事更加立体和真实。我反复回味着书中的一些片段,试图从中汲取更多的力量和智慧,去面对生活中的种种挑战。
评分这本书的封面设计相当引人注目,那是一种深邃的、带有某种神秘感的蓝色,与书名“青鸟”所暗示的缥缈意境完美契合。我拿到它的时候,就被这色彩所吸引,仿佛预示着一段未知的旅程即将展开。在阅读之前,我脑海中勾勒出了许多关于“青鸟”的意象:它或许是自由的象征,或许是希望的信使,又或许是某种失落的、难以捕捉的美好。这种期待感,加上封面上精致的烫金字体,让我对这本书的内在品质充满了好奇。我设想着,作者会用怎样一种语言和叙事方式,来编织这个关于“青鸟”的故事。是磅礴史诗般的宏大叙事,还是细腻入微的内心独白?是充满奇幻色彩的瑰丽篇章,还是贴近现实的深刻洞察?这些疑问在翻开书页之前,在我心中久久萦绕,构成了一种令人愉悦的阅读前奏。我相信,一本能够在封面就引发读者如此丰富联想的书,其内容必然也蕴含着值得探索的深度和广度,我迫不及待地想深入其中,去解开“青鸟”的秘密,去感受作者想要传递的情感和思想。
评分从文学性的角度来看,这本书无疑是一部值得细细品味的佳作。作者在语言运用上展现了极高的造诣,遣词造句精准而富有表现力,许多段落读起来简直就像一首流动的诗。他对于意象的运用也十分独到,那些反复出现的意象,如同潜藏在文字深处的暗流,不断地为故事增添着丰富的层次和象征意义。我特别欣赏书中对细节的描绘,那些微小的动作,那些瞬间的情感变化,都被捕捉得十分到位,使得人物形象更加饱满立体,跃然纸上。这种对细节的极致追求,让整本书充满了艺术感。我常常会停下来,反复咀嚼那些精彩的语句,感受文字带来的美感和力量。它不仅仅是一个故事,更像是一幅精心绘制的画卷,一首低吟浅唱的歌谣,充满了文学的韵味和深厚的底蕴。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有