安徒生故事全集1-4

安徒生故事全集1-4 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 童話故事
  • 經典童話
  • 安徒生
  • 兒童文學
  • 故事集
  • 丹麥文學
  • 睡前故事
  • 文學名著
  • 青少年讀物
  • 益智啓濛
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  世界上最經典的童話,您可以一讀再讀。

  安徒生,這位以童話而名揚世界的丹麥詩人,離開人世整整兩百年瞭。他的童話被翻譯成一百四十多種文字,從丹麥傳嚮世界。世界各國的孩子讀他的童話,世界各國的成年人也讀他的童話。孩子和大人都深深地被他的童話感動。他的童話故事被改編為話劇、電影、電視劇、連環畫和舞蹈,在世界各地上演或印行。安徒生遺留給後世的作品已經成為世界寶貴的財富。

本書特色

  ■世界最經典的童話。
  ■直接從丹麥文翻譯成中文的版本。
  ■颱灣最新、最完整的中文譯本。
  ■由中國「安徒生大使」林樺先生譯註。林樺先生曾獲「丹麥國旗騎士勛章」、「安徒生特彆奬」

作者簡介

安徒生

  於1805年4月2日齣生於丹麥奧登塞城一個貧寒的傢庭。父親是一位鞋匠,他常為安徒生講故事,為安徒生做木偶,在桌子上給他搭戲颱演戲。安徒生的祖母非常疼愛安徒生,是最親近安徒生的人,她給安徒生講瞭許多民間傳說、宗教故事。安徒生的母親則是一位慈祥的女人。安徒生小時候隻在兩傢私立學校讀過一點書,還進過一所濟貧學校。

  從1829年到1843年這14年裏,安徒生創作瞭很多詩、散文和劇本;這14年,是安徒生文學生涯的前期,他正在文學創作中探索和尋找自己的位置。

  旅行在安徒生一生中佔著極重要的位置。從1830年起,他到國外旅行29次。就在他病逝的前兩年,他還抱病到德國和瑞士旅行瞭三個月。他像一隻候鳥,飛去又飛迴。他說:「隻有在旅行中,你纔覺得自己的生活變得充實而有活力。」廣泛的旅行使他的眼界擴大,纔思昇華。

  1830年安徒生開始瞭對童話的探索。1843年,丹麥社會從這一年起承認瞭安徒生作為一位童話作傢的地位。

  安徒生在1835年新年給他的女友亨麗特.漢剋的一封信中,第一次提到他在創作童話。他說:「現在我開始寫幾篇『兒童童話』,您瞧著,我要把下一代給贏過來!」1835年2月10日在他給英厄曼的信中又說,他已經「開始在寫『講給孩子們聽的童話』,我認為我會成功的。我已經寫瞭幾篇我小時候很高興聽的童話,這些童話我認為彆人是不知道的。我完全是照著講給孩子們聽的方法寫的。」從這一年開始到1872年9月(安徒生病逝前3年)下旬他完成最後一篇童話《老約翰妮講瞭些什麼》為止,安徒生一共在童話的世界裏馳騁瞭近37年,寫成童話170多篇。在談到他寫童話故事的時候,他說過:「它們就像種子一樣在我的腦中,隻消一絲和風,一道陽光,一滴溫雨,便可以促使它們綻放齣花兒來。」

  1846年9月,丹麥國王授給安徒生「丹麥國旗騎士勛章」;1848年瑞典國王授給他瑞典「北極星騎士勛章」;1851年,他在丹麥獲教授職位。1861年的耶誕節,丹麥國王寫信給他說:「我祝賀我的國傢和我擁有這樣一位詩人。」1867年5月,丹麥國王授給他「三級政務參事」的銜位。1867年12月6日是安徒生一生中最光榮的日子,他齣生的城市奧登塞授他為「榮譽市民」,奧登塞市全市懸掛國旗,學校放假,市政廳舉行極隆重的儀式,丹麥國王發來賀電。晚上,在市政廳舉行瞭有240人參加的盛大宴會,參加宴會的賓客為安徒生高呼萬歲。晚上,奧登塞市舉行瞭火炬遊行,安徒生站在市政廳樓上的窗前嚮市民和兒童頻頻緻意。

  1869年9月丹麥國王授給安徒生「二級國旗衛官勛章」;1871年10月挪瑞聯邦國王卡爾十五世授給安徒生「衛官十字勛章」;1874年丹麥國王又授給安徒生「國務參事」的銜位。1875年,魏瑪大公授給他「白隼衛官勛章」。

  1875年8月4日上午11時05分,安徒生病逝於哥本哈根。醫生診斷為肝癌。

  安徒生終生未婚;彌留時照料他的是他的親密朋友麥爾剋阿夫人。在安徒生闔上眼睛的時候,麥爾剋阿夫人深情地說道:「現在光熄滅瞭。多麼幸福的死啊!」

  安徒生寫過一篇題為《天鵝巢》的童話。他把丹麥比喻為一個天鵝巢,把丹麥的傑齣人物喻為一隻天鵝。安徒生自己正是從丹麥這個巢中飛齣的一隻潔白的天鵝;一隻跨越時空飛嚮永恆的天鵝!

譯者簡介

林樺

  畢業於清華大學外國語言文學係,主修英國語言文學。
  1953年,被外交部派往丹麥作翻譯。研究安徒生近50年。
  1997年,獲丹麥女王瑪格麗特二世頒發「在促進中國和丹麥之間文化交流方麵所作的貢獻」錶彰,授予「丹麥國旗騎士勛章」。
  1997年,獲歐登塞市的「安徒生特彆奬委員會」頒發「安徒生特彆奬」
  2004年,獲中國「慶祝安徒生200週歲」聘為「安徒生大使」。

好的,為您撰寫一份關於不包含《安徒生故事全集1-4》的圖書的詳細簡介。 --- 《世界文學瑰寶:經典名著精選集(套裝共六冊)》 探索人類精神的史詩,品味不朽的文學力量 本套《世界文學瑰寶:經典名著精選集》匯集瞭自古至今,在世界文學史上留下深刻烙印的六部重量級作品。這不是一次簡單的選篇,而是我們精心策劃的一場跨越時代、地域和題材的文學朝聖之旅。我們深知,偉大的作品擁有跨越時間的生命力,能夠深刻地觸及人類共通的情感與思考。 本選集旨在為熱愛文學的讀者提供一份紮實、全麵且富有深度的閱讀體驗。我們避開瞭廣為人知的童話故事集,轉而聚焦於那些塑造瞭現代思想、探討瞭復雜人性、並以其獨特的敘事結構和語言藝術震撼瞭無數讀者的史詩級著作。 冊目概覽與深度解析 本套裝共分六冊,涵蓋瞭小說、史詩、戲劇及哲理文學等多種體裁,每一冊都代錶著一個文學高峰。 第一捲:《百年孤獨》(加西亞·馬爾剋斯 著) 魔幻現實主義的巔峰之作,時間與傢族的無盡迴響 《百年孤獨》是拉丁美洲文學“爆炸性”浪潮中最具代錶性的作品。它講述瞭布恩迪亞傢族七代人橫跨百年的興衰史,以其獨特的“魔幻現實主義”手法,將奇幻的想象與殘酷的現實交織在一起。雨季的無休止、失眠癥的瘟疫、飛升的煉金術士,以及預言般的傢族詛咒,共同構建瞭一個既荒誕又無比真實的馬孔多世界。 本書的價值在於其對拉丁美洲曆史、政治、以及人類宿命的深刻反思。馬爾剋斯以其華麗、復雜且充滿詩意的語言,探討瞭孤獨、愛情、死亡、戰爭與遺忘的主題。讀者將被捲入這個傢族的輪迴之中,體驗曆史的必然性與個體命運的掙紮。我們精選瞭最權威的譯本,力求還原原著的語言張力與文化內涵。 第二捲:《戰爭與和平》(列夫·托爾斯泰 著) 人類史詩的宏大敘事,個體命運與曆史洪流的交響 被譽為“人類曆史上最偉大的小說之一”,《戰爭與和平》不僅僅是一部描繪拿破侖入侵俄國的曆史小說,更是一部哲學、曆史、倫理的百科全書。托爾斯泰以其對細節的驚人洞察力,刻畫瞭五大貴族傢庭(彼埃爾、博爾孔斯基、羅斯托夫等)在戰爭與和平年代的愛恨情仇、精神探索與社會變遷。 本冊的重點在於其對戰爭場麵的逼真描繪和對“英雄史觀”的顛覆。托爾斯泰深入探討瞭曆史的驅動力究竟是“偉大人物的意誌”還是無數普通人共同選擇的集閤。閱讀此書,讀者將體驗到史詩般的廣闊視角,同時也能沉浸於主人公們對生命意義的追問之中。我們特彆收錄瞭對書中軍事術語和曆史背景的詳細注釋,以輔助讀者理解這部鴻篇巨製。 第三捲:《局外人》(阿爾貝·加繆 著) 荒誕哲學的精準呈現,現代社會中個體的異化 加繆的這部中篇小說是存在主義文學的奠基之作。它以一種近乎冷漠、冷靜的筆觸,講述瞭阿爾及利亞的法國職員默爾索,在母親去世後,因一場突如其來的槍殺而捲入審判的故事。然而,真正的審判並非針對他的罪行,而是針對他“不閤時宜”的情感——他不為母親的死流淚,不遵循社會既定的情感錶達模式。 《局外人》的核心在於對“荒誕”的哲學探討:人類對意義的永恒追尋與宇宙的冰冷、沉默之間的不可調和的矛盾。默爾索最終在監獄中接受瞭宇宙的漠不關心,並從中找到瞭某種自由。本書篇幅精煉,但思想的穿透力極強,是理解現代人精神睏境的必讀書。 第四捲:《浮士德》(約翰·沃爾夫岡·馮·歌德 著) 西方文學的終極探問,人類智慧與欲望的契約 《浮士德》是德語文學的巔峰,被譽為“德國的《哈姆雷特》”。這部詩體悲劇跨越瞭詩人近六十年的心血,構建瞭一個龐大而深刻的哲學劇場。老學究浮士德,不滿足於傳統知識的局限,與魔鬼梅菲斯特簽訂契約,以靈魂為代價,追求生命最極緻的體驗——從感官享樂到對宇宙真理的探求。 歌德通過浮士德的漫長旅程,探討瞭人類精神的永恒追求:知識的邊界、愛情的本質、藝術的創造,以及人類如何纔能在有限的生命中達到一種完滿。本選集收錄的是最忠實於原著韻律和意境的譯本,旨在讓讀者體會到詩歌語言的強大力量。 第五捲:《呼嘯山莊》(艾米莉·勃朗特 著) 哥特式浪漫的極緻,毀滅性的激情與復仇 《呼嘯山莊》是英國文學史上最令人難忘的愛情悲劇之一。故事圍繞著約剋郡荒原上兩個傢族——恩肖傢和林頓傢——展開,核心是孤兒希斯剋利夫與凱瑟琳之間那份超越理智、占有欲極強且帶有毀滅性的情感糾葛。 本書的獨特之處在於其非綫性的敘事結構和濃烈的哥特式氛圍。它不僅僅是一個愛情故事,更是一部關於社會階層、身份認同以及代際復仇的寓言。勃朗特以其近乎野蠻的激情描繪,剖析瞭愛與恨的界限如何模糊,以及被壓抑的欲望如何反噬生命。 第六捲:《追憶似水年華》(馬塞爾·普魯斯特 著) 時間與記憶的迷宮,意識流文學的宏偉殿堂 普魯斯特的這部鴻篇巨著是現代主義文學的裏程碑,也是對人類“記憶”機製最精密的解剖學研究。全書以第一人稱敘事,細緻入微地描繪瞭“我”從童年到成年,在沙龍社交圈中的生活,以及對逝去時光的追溯。 本書的精髓在於“非自主記憶”的發現——一小塊瑪德萊娜蛋糕浸入茶水中,瞬間喚醒瞭被塵封的童年往事。普魯斯特通過數韆頁的細膩筆觸,探究瞭主觀時間、藝術的救贖功能、嫉妒的本質以及愛情的短暫性。它要求讀者慢下來,去品味每一個感官細節和每一個思緒的細微轉摺。本捲精選瞭全書中關於“藝術創作與記憶重構”的關鍵章節,展現瞭意識流敘事的極緻美學。 --- 裝幀與版本特色: 本套裝采用高品質的紙張和精美的硬殼裝幀,確保瞭閱讀的舒適度和收藏價值。我們堅持采用國內頂尖的文學翻譯傢的譯本,並在每捲後附有由資深文學評論傢撰寫的導讀和深度解析,幫助讀者更好地理解作品的時代背景、哲學內涵及文學地位。 《世界文學瑰寶:經典名著精選集》是獻給所有不滿足於快餐式閱讀的讀者的一份厚禮,它邀請您深入人類文明的知識深井,與曆史上最偉大的思想者和敘事者進行一場持久而深刻的對話。

著者信息

圖書目錄

第一集

  • 安徒生——一隻潔白的天鵝林樺 1
  • 醜小鴨15
  • 打火匣20
  • 小剋勞斯和大剋勞斯24
  • 豌豆上的公主31
  • 小伊達的花兒32
  • 拇指姑娘36
  • 淘氣的小男孩43
  • 旅伴44
  • 小人魚54
  • 皇帝的新裝67
  • 幸運女神的套鞋70
  • 春黃菊90
  • 堅定的錫兵93
  • 野天鵝95
  • 極樂園104
  • 飛箱113
  • 鸛116
  • 銅豬120
  • 山盟海誓的友情127
  • 荷馬墓上的一朵玫瑰132
  • 奧勒‧魯剋傲依133
  • 玫瑰花精141
  • 小豬官144
  • 蕎麥147
  • 天使148
  • 夜鶯149
  • 情人155
  • 雲杉156
  • 冰雪女皇161

    第二集

  • 接骨木媽媽180
  • 縫衣針185
  • 鍾187
  • 祖母190
  • 妖山191
  • 紅鞋195
  • 比賽跳高的小傢夥199
  • 牧羊姑娘和掃煙囪的青年200
  • 丹麥人霍爾格203
  • 賣火柴的小姑娘207
  • 防禦堤上的一個畫麵209
  • 從瓦托的窗子所見209
  • 老街燈211
  • 左鄰右捨214
  • 小圖剋220
  • 身影223
  • 古屋230
  • 水珠235
  • 幸福的傢庭236
  • 一位母親的故事238
  • 襯衣領子241
  • 亞麻242
  • 鳳凰鳥245
  • 一個故事246
  • 無聲的書249
  • 有區彆251
  • 古碑253
  • 世界上最美的玫瑰255
  • 一年的故事256
  • 在終極的那一天261
  • 韆真萬確264
  • 天鵝巢266
  • 好心情268
  • 傷心事271
  • 各歸其位272
  • 住在食品雜貨店老闆傢的小精靈277
  • 再過十個世紀279
  • 柳樹下281
  • 一個豌豆莢裏的五粒豆289
  • 從天落下的一片花瓣292
  • 她不中用293
  • 最後一粒珍珠298
  • 兩位姑娘299
  • 在海的極處300
  • 小豬攢錢罐302
  • 易蔔和小剋裏斯汀妮303
  • 笨漢漢斯309
  • 通嚮榮譽的荊棘路312
  • 猶太姑娘315
  • 瓶脖子318
  • 睿智者的寶石324
  • 沒有畫的畫冊333

    第三集

  • 肉腸簽子湯1
  • 光棍漢的睡帽11
  • 做齣點樣子來19
  • 老橡樹的最後一夢23
  • 字母讀本26
  • 沼澤王的女兒32
  • 跑得飛快的東西54
  • 鍾淵56
  • 狠毒的王子(一個傳說)58
  • 風所講的關於瓦爾德瑪‧多伊和他的女兒們的事60
  • 踩麵包的姑娘67
  • 守塔人奧勒72
  • 安妮‧莉絲貝特77
  • 孩子話83
  • 一串珍珠85
  • 墨水筆和墨水瓶91
  • 墓中的孩子92
  • 傢養公雞和風信公雞95
  • 「真可愛」96
  • 沙崗那邊的一段故事101
  • 演木偶戲的人124
  • 兩兄弟127
  • 教堂古鍾128
  • 搭郵車來的十二位132
  • 屎剋郎135
  • 老爹做的事總是對的140
  • 雪人143
  • 在鴨場??146
  • 新世紀的繆斯150
  • 冰姑娘155
  • 蝴蝶185
  • 普賽剋186

    第四集

  • 蝸牛和玫瑰樹195
  • 害人鬼進城瞭196
  • 磨坊204
  • 銀幣205
  • 伯爾厄隆的主教和他的親眷208
  • 在幼兒室??212
  • 金寶貝215
  • 狂風吹跑瞭招牌220
  • 茶壺222
  • 民歌的鳥223
  • 綠色的小東西225
  • 小精靈和太太226
  • 貝得、彼得和皮爾229
  • 隱存著並不就是被忘卻232
  • 看門人的兒子234
  • 搬遷日245
  • 謊報夏248
  • 姨媽251
  • 癩蛤蟆254
  • 教父的畫冊259
  • 碎布塊278
  • 汶島和格?島280
  • 誰最幸福281
  • 樹精284
  • 看雞人格瑞得的一傢297
  • 薊的經曆305
  • 你能琢磨齣什麼307
  • 好運氣可能在一根簽子??309
  • 彗星311
  • 一個星期的每一天314
  • 陽光的故事316
  • 曾祖父318
  • 燭320
  • 最難令人相信的事322
  • 一傢人都怎樣說325
  • 跳吧,舞吧,我的小寶寶!327
  • 去問阿瑪奧媽媽!328
  • 大海蟒329
  • 園丁和主人334
  • 跳蚤和教授338
  • 老約翰妮講瞭些什麼341
  • 大門鑰匙350
  • 跛腳的孩子357
  • 牙痛姨媽362
  • 譯後記369
  • 圖書序言

    傢庭、童年和當時環境對他的影響

      安徒生1805年4月2日齣生於丹麥奧登斯城一個貧寒的傢庭中。父親名叫漢斯,是一個年輕的鞋匠,沒有社會地位,也沒有讀過多少書。但是,他知道很多戲劇故事。他常常給隻有五六歲的小安徒生講戲劇故事,講丹麥著名劇作傢路‧霍爾貝(甚至可能講過莎士比亞)的戲劇故事;為安徒生做木偶,在桌子上給他搭戲颱演戲。他在空閑的時候總帶著小安徒生到郊外去散步,給他講這一帶地方的事情。小安徒生的祖母非常疼愛安徒生,是最親近安徒生的人,她給安徒生講瞭許多民間傳說、宗教故事。安徒生的母親則是一位慈祥的女人。安徒生小時候隻在兩傢私立學校讀過一點書,還進過一所濟貧學校。

      19世紀初的歐洲是兩大陣營對立的歐洲:一方麵是以拿破崙為首的法國少數國傢陣營,另一方是以英國為首的多數國傢陣營。丹麥是站在拿破崙這一邊的。1808年,丹麥嚮站在英國那邊的瑞典宣戰。1812年安徒生的父親頂替一個農民的兒子進軍隊當瞭一名火槍手。他原指望在軍隊中掙得個軍職,或者掙得一筆錢。但是1814年戰爭結束時,漢斯連戰場都還沒有去過,他在這一年年初帶著一身病迴到奧登斯。兩年後,他便死瞭。為瞭維持一傢人的生活,安徒生的母親開始在外為人洗衣服。為瞭掙點錢補助傢裏,同時也是為瞭母親不在傢的時候自己不緻孤獨,安徒生先後在一傢製衣廠和一傢捲煙廠乾過幾天活兒。不過,很快他又進學校讀書。

      1816年,安徒生的母親改嫁,她的新丈夫也是一位鞋匠。新的傢庭依舊十分窮睏。為瞭抵禦洗衣時在河水裏受到的寒冷侵襲,安徒生的母親漸漸染上瞭喝燒酒的習慣。

      19世紀初,奧登斯是丹麥的第二大城市,文化相當發達,是除首都哥本哈根以外另一個有固定劇場的城市。哥本哈根的皇傢劇院的劇團也常到奧登斯演齣。安徒生結識瞭一個舉海報牌在街上宣傳的人,靠這個人的幫助,安徒生常有機會免費看戲。

      安徒生從小對事物十分敏感,這樣的天賦加上他受到的文學薰陶,使他成瞭一個極富幻想的人。

    圖書試讀

    用戶評價

    评分

    我買這本《日本童話故事》是想給孩子瞭解一下其他國傢的文化。以前讀的童話故事大多是西方的,感覺有點審美疲勞瞭。這本書收錄瞭大量的日本傳統童話故事,比如《桃太郎》、《浦島太郎》、《舌切雀》等等,每個故事都充滿瞭日本的特色和風情。我發現日本的童話故事與西方的童話故事有很多不同之處,比如日本的童話故事更注重對自然的敬畏,更強調人與人之間的和諧,更蘊含著深刻的禪意。這本書的翻譯也相當齣色,保留瞭日語原文的簡潔和含蓄,同時又讓讀者能夠輕鬆理解故事的內容。女兒最喜歡的是《舌切雀》,每次講到老奶奶因為善良而得到幸福的情節,她都會感動得熱淚盈眶。這本書不僅讓孩子瞭解瞭日本的文化,還培養瞭她的善良和同情心。而且,書中的插圖也十分精美,充滿瞭日本的傳統繪畫風格,與故事內容相得益彰。總而言之,這是一本值得推薦的童話故事集,它不僅可以給孩子們帶來快樂,還可以讓他們瞭解不同的文化,開闊他們的視野。

    评分

    我一直認為,好的童話故事不應該隻是簡單的娛樂,更應該具有教育意義和啓發性。這本《伊索寓言故事集》恰好符閤我的要求。它收錄瞭大量的伊索寓言,每個故事都短小精悍,寓意深刻,通過生動形象的動物形象,揭示瞭人性的弱點和社會的現實。我記得小時候,老師經常在課堂上講伊索寓言,那時候隻是覺得故事有趣,並沒有真正理解其中的含義。直到後來,我再次閱讀這本書,纔發現每個故事都蘊含著豐富的哲理,可以從不同的角度進行解讀。比如,《狼來瞭》的故事告誡我們不要說謊,《龜兔賽跑》的故事告訴我們不要驕傲自滿,《狐狸和葡萄》的故事提醒我們不要輕易放棄。這本書不僅可以幫助孩子們培養良好的道德品質,還可以提高他們的思辨能力和判斷力。而且,這本書的語言簡潔明瞭,適閤各個年齡段的讀者閱讀。我經常會把這本書推薦給我的學生,讓他們在閱讀故事的同時,也能學到一些人生道理。

    评分

    說實話,我買這本《世界名篇童話》主要是為瞭給女兒講睡前故事。以前讀過一些其他的童話書,感覺要麼情節過於簡單,要麼人物形象扁平,講起來沒什麼趣味。但這本書卻完全不同,它收錄瞭來自世界各地的經典童話故事,比如安徒生、格林兄弟、夏洛蒂·珀羅等等,每個故事都有獨特的文化背景和價值觀。更重要的是,這本書的語言非常生動有趣,充滿瞭想象力和詩意,即使是大人讀起來,也會被深深吸引。女兒最喜歡的是《拇指姑娘》,每次講到拇指姑娘在燕子背上飛翔的情節,她都會興奮地拍手叫好。這本書不僅培養瞭女兒的閱讀興趣,還讓她瞭解瞭不同的文化和風俗,開闊瞭她的視野。而且,書中的故事也蘊含著深刻的道理,比如善良、勇敢、誠實等等,對女兒的品格塑造也起到瞭積極的作用。現在,這本書已經成為瞭我們母女之間共同的迴憶,每當夜幕降臨,我們都會一起沉浸在童話的世界裏,享受那份溫馨和快樂。

    评分

    從小我就很喜歡童話故事,但總覺得市麵上很多“童話全集”要麼是翻譯得過於死闆,缺乏想象力,要麼就是故事內容過於單一,很快就讀膩瞭。直到後來,在一傢老舊書店的角落裏,偶然翻到瞭一本裝幀精緻的《格林童話》,纔真正體會到童話的魅力。這本書的翻譯非常流暢,保留瞭德語原版的神秘和幽默感,而且收錄的故事也相當豐富,從經典的《白雪公主》、《灰姑娘》到一些不太為人所知的小故事,都讓人沉浸其中。最讓我印象深刻的是,這本書並沒有將童話故事簡單地美化,而是保留瞭其中一些殘酷和警示的成分,讓孩子們在享受故事樂趣的同時,也能學會思考和辨彆善惡。書中的插圖也十分精美,黑白綫條勾勒齣的畫麵,充滿瞭古典的韻味,與故事內容相得益彰。讀完這本書,我仿佛迴到瞭童年時代,重新找迴瞭那份純真和好奇心。它不僅僅是一本童話書,更是一扇通往另一個世界的窗戶,讓我對生活充滿瞭希望和憧憬。現在,我也會把這本書推薦給身邊的朋友和孩子,希望他們也能從中獲得同樣的感動和啓發。

    评分

    最近迷上瞭收集各種版本的童話故事,覺得不同的譯者和齣版社對同一故事的詮釋都會有不同的角度和韻味。這本《北歐神話故事》就給我帶來瞭全新的體驗。它不僅僅是講述瞭奧丁、托爾、洛基等北歐神祇的故事,更深入地探討瞭北歐文化的起源和發展,以及北歐人對宇宙和人生的看法。這本書的敘述方式非常獨特,它將神話故事與曆史、地理、民俗等元素相結閤,讓讀者仿佛置身於北歐的神秘世界。我特彆喜歡書中的插圖,這些插圖充滿瞭北歐的風格,既有史詩般的宏偉氣勢,又有細膩的寫實感。讀完這本書,我對北歐文化有瞭更深入的瞭解,也對北歐神話有瞭更深刻的認識。它不僅僅是一本神話故事集,更是一本瞭解北歐文化的百科全書。而且,這本書的文字也十分優美,充滿瞭詩意和想象力,讓人沉浸其中,流連忘返。

    本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

    © 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有