世界上最经典的童话,您可以一读再读。
安徒生,这位以童话而名扬世界的丹麦诗人,离开人世整整两百年了。他的童话被翻译成一百四十多种文字,从丹麦传向世界。世界各国的孩子读他的童话,世界各国的成年人也读他的童话。孩子和大人都深深地被他的童话感动。他的童话故事被改编为话剧、电影、电视剧、连环画和舞蹈,在世界各地上演或印行。安徒生遗留给后世的作品已经成为世界宝贵的财富。
本书特色
■世界最经典的童话。
■直接从丹麦文翻译成中文的版本。
■台湾最新、最完整的中文译本。
■由中国「安徒生大使」林桦先生译註。林桦先生曾获「丹麦国旗骑士勋章」、「安徒生特别奖」
作者简介
安徒生
于1805年4月2日出生于丹麦奥登塞城一个贫寒的家庭。父亲是一位鞋匠,他常为安徒生讲故事,为安徒生做木偶,在桌子上给他搭戏台演戏。安徒生的祖母非常疼爱安徒生,是最亲近安徒生的人,她给安徒生讲了许多民间传说、宗教故事。安徒生的母亲则是一位慈祥的女人。安徒生小时候只在两家私立学校读过一点书,还进过一所济贫学校。
从1829年到1843年这14年里,安徒生创作了很多诗、散文和剧本;这14年,是安徒生文学生涯的前期,他正在文学创作中探索和寻找自己的位置。
旅行在安徒生一生中佔着极重要的位置。从1830年起,他到国外旅行29次。就在他病逝的前两年,他还抱病到德国和瑞士旅行了三个月。他像一只候鸟,飞去又飞回。他说:「只有在旅行中,你才觉得自己的生活变得充实而有活力。」广泛的旅行使他的眼界扩大,才思昇华。
1830年安徒生开始了对童话的探索。1843年,丹麦社会从这一年起承认了安徒生作为一位童话作家的地位。
安徒生在1835年新年给他的女友亨丽特.汉克的一封信中,第一次提到他在创作童话。他说:「现在我开始写几篇『儿童童话』,您瞧着,我要把下一代给赢过来!」1835年2月10日在他给英厄曼的信中又说,他已经「开始在写『讲给孩子们听的童话』,我认为我会成功的。我已经写了几篇我小时候很高兴听的童话,这些童话我认为别人是不知道的。我完全是照着讲给孩子们听的方法写的。」从这一年开始到1872年9月(安徒生病逝前3年)下旬他完成最后一篇童话《老约翰妮讲了些什么》为止,安徒生一共在童话的世界里驰骋了近37年,写成童话170多篇。在谈到他写童话故事的时候,他说过:「它们就像种子一样在我的脑中,只消一丝和风,一道阳光,一滴温雨,便可以促使它们绽放出花儿来。」
1846年9月,丹麦国王授给安徒生「丹麦国旗骑士勋章」;1848年瑞典国王授给他瑞典「北极星骑士勋章」;1851年,他在丹麦获教授职位。1861年的耶诞节,丹麦国王写信给他说:「我祝贺我的国家和我拥有这样一位诗人。」1867年5月,丹麦国王授给他「三级政务参事」的衔位。1867年12月6日是安徒生一生中最光荣的日子,他出生的城市奥登塞授他为「荣誉市民」,奥登塞市全市悬挂国旗,学校放假,市政厅举行极隆重的仪式,丹麦国王发来贺电。晚上,在市政厅举行了有240人参加的盛大宴会,参加宴会的宾客为安徒生高唿万岁。晚上,奥登塞市举行了火炬游行,安徒生站在市政厅楼上的窗前向市民和儿童频频致意。
1869年9月丹麦国王授给安徒生「二级国旗卫官勋章」;1871年10月挪瑞联邦国王卡尔十五世授给安徒生「卫官十字勋章」;1874年丹麦国王又授给安徒生「国务参事」的衔位。1875年,魏玛大公授给他「白隼卫官勋章」。
1875年8月4日上午11时05分,安徒生病逝于哥本哈根。医生诊断为肝癌。
安徒生终生未婚;弥留时照料他的是他的亲密朋友麦尔克阿夫人。在安徒生阖上眼睛的时候,麦尔克阿夫人深情地说道:「现在光熄灭了。多么幸福的死啊!」
安徒生写过一篇题为《天鹅巢》的童话。他把丹麦比喻为一个天鹅巢,把丹麦的杰出人物喻为一只天鹅。安徒生自己正是从丹麦这个巢中飞出的一只洁白的天鹅;一只跨越时空飞向永恆的天鹅!
译者简介
林桦
毕业于清华大学外国语言文学系,主修英国语言文学。
1953年,被外交部派往丹麦作翻译。研究安徒生近50年。
1997年,获丹麦女王玛格丽特二世颁发「在促进中国和丹麦之间文化交流方面所作的贡献」表彰,授予「丹麦国旗骑士勋章」。
1997年,获欧登塞市的「安徒生特别奖委员会」颁发「安徒生特别奖」
2004年,获中国「庆祝安徒生200週岁」聘为「安徒生大使」。
第一集
第二集
第三集
第四集
家庭、童年和当时环境对他的影响
安徒生1805年4月2日出生于丹麦奥登斯城一个贫寒的家庭中。父亲名叫汉斯,是一个年轻的鞋匠,没有社会地位,也没有读过多少书。但是,他知道很多戏剧故事。他常常给只有五六岁的小安徒生讲戏剧故事,讲丹麦着名剧作家路‧霍尔贝(甚至可能讲过莎士比亚)的戏剧故事;为安徒生做木偶,在桌子上给他搭戏台演戏。他在空闲的时候总带着小安徒生到郊外去散步,给他讲这一带地方的事情。小安徒生的祖母非常疼爱安徒生,是最亲近安徒生的人,她给安徒生讲了许多民间传说、宗教故事。安徒生的母亲则是一位慈祥的女人。安徒生小时候只在两家私立学校读过一点书,还进过一所济贫学校。
19世纪初的欧洲是两大阵营对立的欧洲:一方面是以拿破崙为首的法国少数国家阵营,另一方是以英国为首的多数国家阵营。丹麦是站在拿破崙这一边的。1808年,丹麦向站在英国那边的瑞典宣战。1812年安徒生的父亲顶替一个农民的儿子进军队当了一名火枪手。他原指望在军队中挣得个军职,或者挣得一笔钱。但是1814年战争结束时,汉斯连战场都还没有去过,他在这一年年初带着一身病回到奥登斯。两年后,他便死了。为了维持一家人的生活,安徒生的母亲开始在外为人洗衣服。为了挣点钱补助家里,同时也是为了母亲不在家的时候自己不致孤独,安徒生先后在一家制衣厂和一家卷烟厂干过几天活儿。不过,很快他又进学校读书。
1816年,安徒生的母亲改嫁,她的新丈夫也是一位鞋匠。新的家庭依旧十分穷困。为了抵御洗衣时在河水里受到的寒冷侵袭,安徒生的母亲渐渐染上了喝烧酒的习惯。
19世纪初,奥登斯是丹麦的第二大城市,文化相当发达,是除首都哥本哈根以外另一个有固定剧场的城市。哥本哈根的皇家剧院的剧团也常到奥登斯演出。安徒生结识了一个举海报牌在街上宣传的人,靠这个人的帮助,安徒生常有机会免费看戏。
安徒生从小对事物十分敏感,这样的天赋加上他受到的文学薰陶,使他成了一个极富幻想的人。
最近迷上了收集各种版本的童话故事,觉得不同的译者和出版社对同一故事的诠释都会有不同的角度和韵味。这本《北欧神话故事》就给我带来了全新的体验。它不仅仅是讲述了奥丁、托尔、洛基等北欧神祇的故事,更深入地探讨了北欧文化的起源和发展,以及北欧人对宇宙和人生的看法。这本书的叙述方式非常独特,它将神话故事与历史、地理、民俗等元素相结合,让读者仿佛置身于北欧的神秘世界。我特别喜欢书中的插图,这些插图充满了北欧的风格,既有史诗般的宏伟气势,又有细腻的写实感。读完这本书,我对北欧文化有了更深入的了解,也对北欧神话有了更深刻的认识。它不仅仅是一本神话故事集,更是一本了解北欧文化的百科全书。而且,这本书的文字也十分优美,充满了诗意和想象力,让人沉浸其中,流连忘返。
评分从小我就很喜欢童话故事,但总觉得市面上很多“童话全集”要么是翻译得过于死板,缺乏想象力,要么就是故事内容过于单一,很快就读腻了。直到后来,在一家老旧书店的角落里,偶然翻到了一本装帧精致的《格林童话》,才真正体会到童话的魅力。这本书的翻译非常流畅,保留了德语原版的神秘和幽默感,而且收录的故事也相当丰富,从经典的《白雪公主》、《灰姑娘》到一些不太为人所知的小故事,都让人沉浸其中。最让我印象深刻的是,这本书并没有将童话故事简单地美化,而是保留了其中一些残酷和警示的成分,让孩子们在享受故事乐趣的同时,也能学会思考和辨别善恶。书中的插图也十分精美,黑白线条勾勒出的画面,充满了古典的韵味,与故事内容相得益彰。读完这本书,我仿佛回到了童年时代,重新找回了那份纯真和好奇心。它不仅仅是一本童话书,更是一扇通往另一个世界的窗户,让我对生活充满了希望和憧憬。现在,我也会把这本书推荐给身边的朋友和孩子,希望他们也能从中获得同样的感动和启发。
评分我买这本《日本童话故事》是想给孩子了解一下其他国家的文化。以前读的童话故事大多是西方的,感觉有点审美疲劳了。这本书收录了大量的日本传统童话故事,比如《桃太郎》、《浦岛太郎》、《舌切雀》等等,每个故事都充满了日本的特色和风情。我发现日本的童话故事与西方的童话故事有很多不同之处,比如日本的童话故事更注重对自然的敬畏,更强调人与人之间的和谐,更蕴含着深刻的禅意。这本书的翻译也相当出色,保留了日语原文的简洁和含蓄,同时又让读者能够轻松理解故事的内容。女儿最喜欢的是《舌切雀》,每次讲到老奶奶因为善良而得到幸福的情节,她都会感动得热泪盈眶。这本书不仅让孩子了解了日本的文化,还培养了她的善良和同情心。而且,书中的插图也十分精美,充满了日本的传统绘画风格,与故事内容相得益彰。总而言之,这是一本值得推荐的童话故事集,它不仅可以给孩子们带来快乐,还可以让他们了解不同的文化,开阔他们的视野。
评分说实话,我买这本《世界名篇童话》主要是为了给女儿讲睡前故事。以前读过一些其他的童话书,感觉要么情节过于简单,要么人物形象扁平,讲起来没什么趣味。但这本书却完全不同,它收录了来自世界各地的经典童话故事,比如安徒生、格林兄弟、夏洛蒂·珀罗等等,每个故事都有独特的文化背景和价值观。更重要的是,这本书的语言非常生动有趣,充满了想象力和诗意,即使是大人读起来,也会被深深吸引。女儿最喜欢的是《拇指姑娘》,每次讲到拇指姑娘在燕子背上飞翔的情节,她都会兴奋地拍手叫好。这本书不仅培养了女儿的阅读兴趣,还让她了解了不同的文化和风俗,开阔了她的视野。而且,书中的故事也蕴含着深刻的道理,比如善良、勇敢、诚实等等,对女儿的品格塑造也起到了积极的作用。现在,这本书已经成为了我们母女之间共同的回忆,每当夜幕降临,我们都会一起沉浸在童话的世界里,享受那份温馨和快乐。
评分我一直认为,好的童话故事不应该只是简单的娱乐,更应该具有教育意义和启发性。这本《伊索寓言故事集》恰好符合我的要求。它收录了大量的伊索寓言,每个故事都短小精悍,寓意深刻,通过生动形象的动物形象,揭示了人性的弱点和社会的现实。我记得小时候,老师经常在课堂上讲伊索寓言,那时候只是觉得故事有趣,并没有真正理解其中的含义。直到后来,我再次阅读这本书,才发现每个故事都蕴含着丰富的哲理,可以从不同的角度进行解读。比如,《狼来了》的故事告诫我们不要说谎,《龟兔赛跑》的故事告诉我们不要骄傲自满,《狐狸和葡萄》的故事提醒我们不要轻易放弃。这本书不仅可以帮助孩子们培养良好的道德品质,还可以提高他们的思辨能力和判断力。而且,这本书的语言简洁明了,适合各个年龄段的读者阅读。我经常会把这本书推荐给我的学生,让他们在阅读故事的同时,也能学到一些人生道理。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有