朗读学英文—生活经验这么说(1书+2 CD )

朗读学英文—生活经验这么说(1书+2 CD ) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语学习
  • 口语
  • 听力
  • 朗读
  • 生活英语
  • 实用英语
  • 英语技巧
  • CD教材
  • 外语学习
  • 英语辅导
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书特色

  28篇人生小故事,100字就能用英文聊自己、谈亲人、论朋友、说爱情,还有纯真的学生时代、工作生涯的起伏、令人难忘的经验。中英对照+趣味练习,轻松学习无负担!

目标:

  说出人生的酸甜苦辣,用英文也能说得津津有味!运用更生动的辞汇,以更熟练的发音技巧,让口语表达更灵活自然,让读者不只能用英文与人哈拉闲聊,而是能进一步沟通,分享个人生活经验和感触。

学习设计:
  Step1 前情提要─以中文短文引介情境及人物,引起读者兴趣,带出故事独白。
  Step2-1 故事独白─主要的学习部分,70~100字的英文短文,描述难忘的人生经验、印象深刻的一段话、生活感想等等,可练习听力及阅读。
  Step2-2 中文翻译─让读者了解该角色到底在说什么。
  Step3 关键提词─6~8个与主题相关的单字、片语、惯用语,扩充表达能力的词库。
  Step4 发声练习─挑出一个发音问题做重点练习,补强发音缺点。
  Step5 换你上场─将英文短文标上停顿及轻重音记号,做跟读练习,加强语感训练。
  Step6 台词填空─加深全文印象,复习重点辞汇的应用。
  Step7 趣味练习─3~5题的阅读测验或同义字配对,测验阅读及理解。

作者简介

Karla Kadlec
  毕业于加拿大萨克其万大学,主修戏剧。2000年在温哥华修读英语教学教法,之后旅居台湾教英文。在台期间曾为两家英语杂志录制广播节目长达四年,在三个电视节目中扮演人偶。台湾让她有机会结合生命中的两个最爱:戏剧和教书。目前已回加拿大定居,继续从事英语教材写作。

好的,这是一份关于其他主题的图书简介,旨在尽可能详细地描述其内容,同时避免提及您提到的那本关于英语学习的书籍。 --- 书籍名称:《穿越时空的匠心:中国古代建筑的结构与美学密码》 书籍简介 本书是一部深入探索中国古代建筑艺术与工程技艺的深度研究专著。它不仅仅是对宏伟殿宇、精巧园林进行表面描述的画册,更是一把解锁古代工匠智慧与文化精神的钥匙。全书以严谨的学术态度和生动的叙事方式,结合大量实物测绘图、历史文献考证和现代力学分析,系统地揭示了中国传统建筑体系的内在逻辑、结构奥秘及其蕴含的哲学思想。 第一部分:基石与骨架——结构体系的科学构建 本部分着重于中国古代建筑的物质基础和核心结构,即木构架体系。不同于西方石材为主的承重墙结构,中国古代建筑的精髓在于其“柔性抗震”的木构框架。 1. 地基与台基的艺术: 详细阐述了从夯土到砖石台基的演变过程。分析了“上虚下实”的原则在基础处理中的体现,以及不同等级建筑对台基形式(如须弥座、单层、重层)的选择,这不仅是技术问题,更是等级制度的物化。重点剖析了“垫层”材料的选择和铺设工艺,用以解决地基不均匀沉降问题。 2. 榫卯的乾坤: 榫卯结构是中国木构建筑的灵魂。本章以图解和微观分析的方式,系统梳理了斗、榫、卯等构件的类型及其在不同节点(如柱头、梁架交接处)的应用。特别深入探讨了“活结点”的设计哲学——允许一定程度的位移和变形,从而在地震等外力作用下实现能量耗散,而非简单抵抗。通过对“穿斗式”与“抬梁式”两种主流结构的对比分析,阐明了它们各自适用的地域环境和建筑类型。 3. 斗栱的力学奇迹: 斗栱无疑是古代建筑中最具识别性的元素之一。本书将其置于力学分析的核心位置。不仅考察了其作为出挑屋檐、平衡荷载的结构功能,还深入分析了其层级、比例与尺度之间的复杂关系。从早期的简朴形态到宋代《营造法式》中的复杂化,再到明清时期的装饰化趋势,我们追溯了斗栱结构性能与审美表达的互动演变。 第二部分:屋顶的哲学——天人合一的造型语言 屋顶在中国建筑中占据了视觉的绝对主导地位,它不仅是遮风避雨的实用构件,更是等级、信仰和宇宙观的载体。 1. 坡度与出檐: 详细对比了硬山、悬山、庑殿、歇山等不同屋顶形式的受力特点和排水效率。分析了屋顶坡度(“仰角”)对建筑整体气势和空间感知的影响。探讨了出檐深远的设计策略,它如何既能保护木构架免受雨水侵蚀,又能创造出室内外过渡的灰空间。 2. 瓦作工艺与防水技术: 深入介绍传统陶土瓦的烧制工艺、筒瓦与板瓦的叠合技术,以及“滴水线”的设计原理,这些细节体现了古代工匠对水文动力学的直观理解。 3. 脊饰的象征意义: 聚焦于屋脊上的鸱吻、走兽等构件。解释了它们在等级制度中的序列排列(如故宫太和殿的“十殿群兽”),以及它们被赋予的镇宅、避火等文化内涵。 第三部分:空间与尺度——等级、秩序与环境的融合 中国古代建筑的伟大之处,在于其将严格的社会秩序和深邃的哲学思考,巧妙地融入到空间序列的组织之中。 1. 模数制的统一性: 系统梳理了唐宋以来的“材分制”和明清的“蒯(kuǎi)斗制”等模数体系。阐释了这种标准化系统如何确保了全国各地建筑在比例、构件尺寸上的高度统一性和可复制性,是古代工程管理水平的体现。 2. 院落的生成逻辑: 探讨了“四合院”模式作为中国建筑的基本单元,如何通过轴线对称、层层递进的布局,体现了儒家伦理和宗法制度。分析了内外院、前朝后寝的空间划分,以及不同开间数量对居住者身份的界定。 3. 园林的空间“移步换景”: 将视角转向古典园林。不同于宫殿的严谨对称,园林追求的是与自然的融合。通过分析借景、对景、框景等手法,揭示了造园者如何利用曲径通幽、高低错落来模拟自然山水,创造出富于诗意的、动态的游览体验。 第四部分:材料的对话——木材的生命与砖石的永恒 本书还对建筑中使用的主要材料进行了专门的考察。 1. 材种的选择与处理: 研究了不同历史时期和地域对特定木材(如楠木、杉木)的选择偏好。重点介绍了古代的防腐、防蛀技术,如熏蒸、涂漆以及抬高的台基处理,延长木构件的“寿命”。 2. 砖瓦的艺术: 探讨了“花砖”和“古砖”的制作工艺,它们不仅用于铺地,更在照壁、影壁上承担了重要的装饰与礼仪功能。分析了青砖与琉璃瓦在色彩心理学上的作用。 结语:传承与未来 最后,本书反思了在现代工业化背景下,传统建筑技术面临的挑战。通过对古建筑修复案例的分析,探讨了如何在保护历史原真性的前提下,运用现代科学手段对传统技艺进行记录、活化和创新性发展,确保这一伟大的结构体系和美学思想能够跨越时代,继续发光。 --- 目标读者群: 本书适合所有对中国历史文化、建筑工程学、艺术史及传统工艺感兴趣的读者。尤其推荐给建筑设计专业学生、历史研究者、文物保护工作者,以及希望深入理解中国传统审美体系的普通爱好者。本书图文并茂,信息量大且论证严密,是了解中国建筑体系的权威参考读物。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这套《朗读学英文—生活经验这么说》简直是为我量身定做的!我一直是个口语“哑巴”,看到老外就发怵,即使背了再多单词,到了嘴边也说不出口。这本书最大的亮点就是它真正意义上地“学以致用”。它不是那种陈词滥调的教科书,而是把那些我们日常生活中会遇到的真实场景,用最地道的英语表达方式呈现出来。我最喜欢的是关于“在社交场合如何破冰”的那部分,提供了很多自然有趣的开场白,让我不再害怕与陌生人交流。而且,书中的语言风格非常活泼,不像有些教材那样死板。更重要的是,它不是孤立地教你词汇和语法,而是把它们融入到具体的语境中,让你能真正理解它们是如何被使用的。两张CD简直是神器!我每天早上上班的路上都会听,跟着里面的朗读一遍遍模仿,现在我发现自己的发音准确度提高了不少,而且也能更自信地开口说英语了。这本书最大的价值在于,它让我明白,学英语不应该是枯燥的任务,而应该是丰富自己生活的一种方式。我感觉自己的英语学习终于找到了正确的方向,不再是漫无目的地乱学一气。

评分

老实说,市面上英语教材浩如烟母,找到一本真正适合自己、并且能真正帮助到自己的,实属不易。《朗读学英文—生活经验这么说》这本书,绝对是我近年来最满意的一本英语学习材料。它的内容设计非常巧妙,没有那种大而全的泛泛而谈,而是聚焦于“生活经验”这个核心,这让我感觉非常实用。我一直觉得,学英语最难的就是把学到的东西用到实际生活中去,而这本书恰恰解决了我的痛点。它提供的语言素材都非常贴近我们的日常生活,从最基本的问候、点餐,到更复杂的社交互动,都能找到相应的表达。而且,书中的例句都非常地道,不是那种“翻译腔”的生硬表达。更让我惊喜的是,它还附带了两张CD,这对于我这种“听力渣”来说,简直是福音!每天坚持听,跟着模仿,感觉自己的发音和语调都在悄悄地发生改变。这本书让我意识到,英语学习不应该是死记硬背,而应该是在真实的语境中去感受、去模仿、去运用。我非常推荐给那些跟我一样,希望提升英语实用能力,并且想要摆脱“哑巴英语”困境的朋友们。

评分

这本书简直是我英语学习路上的“救命稻草”!之前报了各种班,买了不少教材,但总觉得学到的英语离我的实际生活太遥远了。不是上课讲的那些“This is a pen”,就是一些过于学术的句子,感觉就像是活在教科书里。直到我偶然翻到这本《朗读学英文—生活经验这么说》,我才发现,原来英语也可以这么接地气!书里大量的案例都是围绕着我们日常生活中会遇到的各种情境展开的,比如跟朋友聚会怎么聊天,在餐厅点餐如何表达,甚至是怎么跟邻居打招呼,这些细枝末节的内容,恰恰是我之前学习中最大的盲点。而且,它还提供了很多非常地道的表达方式,很多时候我都会感叹“啊,原来还可以这样说!” 附赠的两张CD更是锦上添花,纯正的美式发音,语速适中,无论是跟着模仿还是作为背景听力,都非常有帮助。我常常在通勤的路上或者做家务的时候播放,慢慢地,那些句子和发音就内化了,感觉自己的口语在不知不觉中就变得流畅和自然起来。这本书最让我惊喜的是,它没有那种高高在上的说教感,而是像一个经验丰富的英语母语朋友,手把手地教你如何在真实的场景中运用英语。我推荐给所有跟我一样,希望学到“能用”的英语的朋友们,绝对不会让你失望!

评分

说实话,我对市面上那些“速成”的英语学习方法总是持怀疑态度,毕竟语言的学习是一个循序渐进的过程。但是《朗读学英文—生活经验这么说》这本书,却给了我耳目一新的感觉。它没有承诺给你一个虚幻的“立刻流利”的承诺,而是把重点放在了“生活经验”这个核心上,这让我觉得非常实在。我特别喜欢书里那种“润物细无声”的教学方式,不像其他一些教材那样生硬地灌输语法规则,而是通过一个个贴近生活的故事和对话,让你在不知不觉中体会到语言的魅力。例如,书中关于“如何委婉地拒绝别人”的部分,就提供了好几种非常有用的表达方式,这些都是我在课堂上很难学到的,但却是在实际生活中经常会遇到的尴尬时刻。两张CD的配合更是点睛之笔,我可以跟着音频朗读,反复练习发音和语调,感觉自己就像在和真人对话一样。而且,书中的内容划分得非常清晰,每一章都聚焦于一个特定的生活场景,我不会觉得无从下手,可以根据自己的需求来选择学习内容。我最近在准备一次出国的旅行,这本书的内容就正好派上了用场,很多我担心会用到的表达,书里都有涉及,让我自信了很多。

评分

自从拿到这本《朗读学英文—生活经验这么说》,我的英语学习体验仿佛打开了新世界的大门!我之前尝试过很多不同的学习方法,但总觉得离实际运用总有一步之遥。这本书最大的不同在于,它把“生活经验”这个点抓得非常准。它没有那些空泛的理论,而是直接告诉你,在各种生活场景下,外国人是怎么说的,而且是用最自然、最地道的语言。我尤其喜欢书里关于“处理日常生活中的小麻烦”的章节,比如如何向别人求助,如何解释一个误会,这些都是我们在日常生活中非常可能遇到的情况,而书里给出的表达方式,简直是教科书级别的范例。搭配着两张CD,我更是如鱼得水。每天我都会在开车或散步的时候听,模仿里面的语音语调,感觉自己的口语能力在不知不觉中得到了极大的提升。这本书让我觉得,学英语不再是一件枯燥的任务,而是一种能够丰富我生活、让我更加自信地与世界沟通的方式。我强烈推荐给所有希望学到真正能用的英语,并且想让自己的口语听起来更自然的朋友们,绝对是物超所值!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有