不做异乡人

不做异乡人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 成长
  • 游学
  • 留学
  • 文化差异
  • 自我认知
  • 身份认同
  • 人生思考
  • 海外生活
  • 异国文化
  • 个人经历
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

当年的孤影,今日的敏洪奎!
还记得当年以〈小市民的心声〉轰动全台的孤影吗?
如今他以敏洪奎的本名出现,你想知道他有什么改变吗?
不分统独或蓝绿,都值得来一探他如何将台湾从异乡变故乡!

  1972年,敏洪奎以笔名「孤影」在《中央日报》副刊发表〈小市民的心声〉,除了道出当时台湾人的苦闷外,并强调「稳定胜过一切」,摈斥自由民主改革所造成的不安和动乱。此文受到国民党政府的青睐,将之付印成书,传阅于各机关学校,缔造了百万余册的空前销售纪录。

  曾被党外知识份子批判为国民党打手的孤影,在事隔三十余年后,有感于国民党的原地踏步,小市民的心声已昨非今是,毅然决然以「外省」身份唿吁人民放弃敌视心态,理性面对本土化潮流;他也重新提起笔,在报章上抒发其革新政治、认同国家的理念。

  本书辑录了敏洪奎针对族群和谐、国内政治、两岸关系以及国际观察等四项主题的评论,不只是为三十年的心路转折做一总结,更宣示他「不做异乡人」的决心!

作者简介

敏洪奎
1937年出生北京,1952年随父母来台定居。
历任海外成衣工厂业务经理、副总经理、总经理,
现任海外纺织公司理事、顾问,并为自由撰稿人。

《暗流涌动:近代中国社会转型中的文化与权力》 内容简介 本书深入剖析了十九世纪中叶至二十世纪上半叶中国社会经历的剧烈变革。这不是一部简单的政治史或编年史,而是聚焦于在“天翻地覆”的现代化冲击下,传统文化结构如何瓦解、新兴思想如何萌芽,以及权力中心如何在传统士绅、地方精英与新兴国家机器之间艰难转移的复杂过程。 全书的核心议题围绕“断裂与连续性”展开。作者摒弃了将近代中国视为一个完全“西化”或“全面崩溃”的二元对立叙事,而是细致考察了中国社会在吸纳外来观念和技术时所展现出的强大韧性、适应性以及内在的矛盾性。 第一部分:传统秩序的松动与地方的重塑(约1840-1895年) 本部分着重探讨鸦片战争后,西方列强的冲击如何首先作用于传统社会的经济基础与地方治理结构。我们不再仅仅关注朝廷的签订条约,而是深入到江南士绅阶层、徽州商帮以及长江流域的地方自治组织。 士绅的“驯化”与“转向”: 太平天国运动后,地方团练的兴起使传统士绅(以曾国藩、李鸿章为代表)获得了前所未有的军事与行政权力。本书详细分析了这些地方精英如何在维护清廷权威的同时,私下构建起一套半自主的“新秩序”。他们一方面引进洋务技术,另一方面则对民间社会和宗教思想保持高度警惕,试图在“器物”的更新与“道统”的维护之间找到平衡点。 通商口岸的“异化空间”: 上海、天津等通商口岸被视为现代化的前沿,但本书认为,这些空间并非简单的西方植入。它们是中西文化、法律和商业实践相互渗透、激烈碰撞的“杂糅场域”。传统行会、宗族纽带与现代契约精神在此激烈交锋,催生出一种介于传统与现代之间的新型城市阶层——买办和新兴的民族资产阶级雏形。这些精英阶层在获取财富的同时,也开始对既有的政治权力表达不满。 第二部分:知识的革命与思想的“内战”(约1895-1919年) 戊戌变法、清末新政直至五四运动,是思想界最为激烈的战场。本部分侧重于知识分子群体如何理解“危亡”,以及他们所倡导的改革方案如何深刻地改变了中国人的自我认知。 “救亡图存”的知识谱系: 从康有为的“托古改制”到梁启超的“新民说”,再到严复对赫胥黎、斯宾塞思想的引入,本书系统梳理了近代知识分子如何“翻译”西方概念。特别关注“公理”、“进化论”、“国民性”等核心概念的本土化过程,揭示了其中潜藏的文化焦虑和对自身文化劣势的深刻反思。 教育体系的重构与知识分子的诞生: 清末对旧式书院和科举制度的废除,不仅是制度的改变,更是权力来源的根本转移。新式学堂培养出的学生,脱离了传统宗法结构的束缚,成为了具有现代民族国家意识的新型知识群体。他们不再仅仅是儒家思想的传承者,而成为了社会改革的激进倡导者和政治动员的主体。五四运动的爆发,标志着知识分子正式从“幕后”的文化评论转向“台前”的社会实践。 第三部分:国家的重塑与权力的下沉(约1919-1937年) 辛亥革命并未带来预期的稳定,取而代之的是军阀割据和民族主义的全面高涨。本部分探讨了在中央权力真空化的情况下,国家权力如何通过不同的路径渗透到社会肌理之中。 乡村的“双重渗透”: 在列强环伺和内部动荡的背景下,国民党、共产党以及地方军阀,都试图将“国家”的概念植入到广袤的乡村。本书对比了不同政治力量在乡村的动员策略:国民党的“三青团”式自上而下的改造、共产党的土地革命式动员,以及地方士绅对城市政权的“搭便车”现象。我们看到,国家权力并非简单地替代了旧有权威,而是与其进行了一系列复杂的“权力交易”。 法律、身体与现代性的规训: 法律和公共卫生被视为现代国家构建的核心工具。从《中华民国民法典》的起草,到对缠足、吸毒等社会弊病的治理,本书分析了新兴政权如何试图通过规范个体的身体和家庭生活,来塑造一个具有现代公民意识的“新国民”。这一过程充满了强制性与抵触,深刻影响了中国家庭结构的瓦解与重建。 结论:未竟的“革命” 本书最终认为,近代中国社会的转型是一场漫长而痛苦的、尚未完全完成的文化与政治“革命”。它没有像一些理想主义者期待的那样,一蹴而就地建立起一个纯粹理性的现代社会,而是在传统遗绪、外来压力和本土创新的多重张力下,形成了一种独特的、充满矛盾的现代形态。对这段历史的理解,必须超越简单的成败论,深入到思想、制度和地方生活方式的微观互动之中。 本书的史料扎实,广泛利用了包括家族档案、地方志、私人信函、早期报刊以及学术译介记录,力求描绘一幅多层次、立体化的近代中国转型图景。它旨在为读者提供一个审视中国现代化道路的复杂性和内在逻辑的全新视角。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

枪管下的以色列与台湾

不久前中风病倒的以色列总理夏隆,曾慨叹世间没有其他国家,必须在一亿敌意人民的窥伺下生存。他的用意,当然是在凸显以国的险恶处境,也可能是在为有时必须採取的立场措施辩解。

夏隆说的的确是事实,但他可能没有想到,世界上长期存活在邻国武力威胁阴影下、饱受精神凌虐的国家,除了以色列外还有一个台湾。

以色列和台湾,处境上极为类似,都是蕞尔民主小国,面对庞大非民主集团眈眈虎视,两国面临的局面,也都不是可以轻易化解的普通国与国间政治经贸之类争执,而是赤裸裸的灭国威胁。

长久以来,众多激烈阿拉伯国家,从不讳言要把以色列从地球上消灭掉,台湾面对的非民主邻国,从早期的血洗台湾,到近年名为和平统一的柔性併吞企图,其终极目标也是始终如一。唯一不同的,是以色列的险局源自种族宗教歧异,台湾的困境则是起因于邻国非现代的大一统思维和对自由民主的仇恨恐惧。

台、以两国处境如此类似,彼国朝野长远以来面对冷酷现实的一些表现,或也可做为台湾人民的借镜。

首先值得注意的是,一九四八年以色列建国以来,其历届政府领导人,从首任总理本古里昂到今天的夏隆,几乎尽是性格坚强果断的领袖,从未推出过空具优雅外表,实则优柔寡断、欠缺魄力的人物掌理国政。这该是以国人民有足够智慧,深知不能把安危重任,託付给徒以超级巨星架式取悦国人的政客。

以色列政坛多党林立,政争激烈不下于台湾,但从没有一个政党会声称要和海珊时代的伊拉克或今天的伊朗、叙利亚和解共生,如果有政党做这种宣示,只怕下次大选就会遭到人民恰当回应。

以色列确已和埃及、约旦等较温和邻国改善关系以降低紧张,但是和解共生的先决条件,是对方承认以色列独立自主的生存权,不是低声下气把自身纳入对方运行轨道,以沦为附庸换取一时苟安。埃及、约旦等国之所以和以色列和解共生,也不是他们善心大发,而是以色列具备足够自卫和反击武备,令他们啃不动、吞不下去。

以色列国小民寡,庞大军费支出无疑是沉重的国民负担,但是该国主流政治人物和社会知名人士,也没有摆出一副悲天悯人姿态,主张大幅削减国防开支,加强社会福利。美国的艾森豪总统说过一句名言:「军人的背包和奴隶的脚镣相较,孰重孰轻」。以国朝野群贤想是深明此理,面临灭国威胁,有足够国防才有自由安全,一旦国之不存,什么社会福利,也就只能看人脸色、俯仰由人。

以色列的国家安全,终极是要倚靠同为民主国家的美国来保障,所以他们在各种重大国际问题上,也是竭尽所能支持配合美国,这也正是台湾过去两蒋一李时代和当今政府的一贯政策,也即所谓坚守民主阵容,但以色列的历届政府,也未见因此招致在野政客群起讥抨,称之为当儿皇帝或马前卒,更没有人不时见缝插针,挑拨以美关系。

阿拉伯世界不乏人口众多、劳工低廉国家,但也未见以色列人拐弯抹角,千方百计到该国家投资设厂,置本国安危于度外;更没有退职或现任国会议员到大马士革求学经商,或是退役高级军官领国家退休俸到德黑兰养老的奇异现象。

以色列人面对敌意国家的种种表现,是否值得台湾政客和广大人民深思?

用户评价

评分

《不做异乡人》这本书,给我的感受,如同在一场陌生的旅行中,偶然遇到了一位熟悉的老友。它没有华丽的辞藻,也没有激昂的叙事,却以一种娓娓道来的方式,触动了我内心最深处的柔软。它让我明白,无论身处何方,无论面对多少未知,我们内心深处总有一份对“家”的渴望,一份对“连接”的需要。 书中有一个关于“日常的温暖”的描写,让我回味无穷。主人公在异乡,经历了许多看似平凡的瞬间,比如在街角咖啡馆里,服务员友善的微笑,比如在公园里,孩子们的嬉戏声,比如在社区里,邻居们简单的问候。这些看似微不足道的瞬间,却像一束束温暖的光,一点点地驱散了他内心的孤独和疏离。他开始意识到,所谓的“异乡”,也并非只有冷漠和疏离,也隐藏着许多不期而遇的温暖和善意。这本书让我明白,成为“异乡人”,并不意味着要与世界隔绝,而是要学会去发现和捕捉那些隐藏在日常中的温暖,并用自己的真诚去回应它们。

评分

我一直认为,对于“异乡人”这个词,存在着一种天然的距离感。它似乎总是与孤独、与漂泊、与一种难以言说的疏离感联系在一起。然而,《不做异乡人》这本书,却以一种令人惊喜的视角,打破了我对这个词的刻板印象。它不是一本苦情的叙事,也不是一本生硬的指南,而是一场温柔的陪伴,一次智慧的启迪。 书中有一段关于“节日的失落”的描写,触动了我。主人公在异乡度过了一个又一个曾经在家乡充满仪式感的节日,但却发现,那些熟悉的习俗和热闹的氛围,在这个陌生的国度里,显得如此单薄和疏离。他看着街上的人们依旧忙碌,或者与家人朋友欢聚,而自己却像一个漂浮在空中的灵魂,无处落脚。这种“身在异乡,心在远方”的矛盾感,书中描绘得非常细腻。但更让我感到欣慰的是,主人公并没有因此而沉沦,而是开始主动去了解当地的节日文化,尝试参与其中,即使一开始有些拘谨和不自在,但正是这份尝试,让他渐渐找到了新的乐趣和连接。他发现,每一个节日,无论在哪个地方,都有其独特的意义和温暖,而他也可以用自己的方式,去体验和感受。这本书让我明白,成为“异乡人”,不意味着要割舍过去,而是要学会在新的环境中,创造新的意义,找到新的归属。

评分

我真的迫不及待地想和大家分享我最近读到的这本《不做异乡人》。老实说,在翻开这本书之前,我对“异乡人”这个概念并没有太深刻的体会,总觉得那是遥远而模糊的词汇,离我的生活似乎有十万八千里。然而,这本书却以一种我完全没有预料到的方式,触碰到了我内心深处最柔软的部分。它不像很多我读过的关于“漂泊”或“孤独”的书籍那样,上来就用浓墨重彩地描绘异乡生活的艰辛与落寞,而是用一种非常细腻、温和甚至带着一丝暖意的笔触,一点点地渗透进来。 我尤其喜欢书中对那些微小细节的捕捉。比如,书中描述一个初到异乡的人,在异国超市里,对着琳琅满目的商品感到迷茫,不知道该如何选择,甚至连购买一包最普通的牛奶都会犹豫半天。那种陌生感,那种对周围一切都无法确定、仿佛置身于另一个星球的无助感,被描绘得入木三分。而更让我动容的是,书中并没有止步于描绘这种困境,而是紧接着讲述了主人公是如何在一次偶然的交流中,得到当地人善意的指引,哪怕只是一句简单的“这个不错”,却能驱散心中一大片阴霾。这种细节,让我回忆起自己曾经在某个陌生城市,因为一个路人的指点而顺利找到目的地时的那种小小的感激和温暖。这本书让我明白,成为“异乡人”并不可怕,可怕的是在陌生的环境中,失去了与人连接的可能性。它在提醒我们,即使身处异地,只要敞开心扉,总能找到那份属于自己的归属感,总能将陌生的土地变成熟悉的家园。

评分

《不做异乡人》这本书,对我而言,不仅仅是一次阅读的体验,更是一次心灵的洗礼。它以一种极其平实却又充满力量的语言,讲述了那些身处异乡的人们,如何在陌生中寻找熟悉,在孤独中汲取温暖,最终找到属于自己的“根”的故事。这本书让我重新审视了“家”的含义,它不仅仅是一个物理的空间,更是一种情感的联结,一种精神的寄托。 书中有一段关于“语言的隔阂”的描写,让我感触良深。主人公在异乡,很多时候因为语言不通而显得笨拙和无助,甚至连最简单的交流都困难重重。那种被阻隔在沟通之外的无力感,书中描绘得非常真实。但令人感动的是,主人公并没有因此而气馁,而是积极地学习当地的语言,并且在这个过程中,遇到了许多热心的人,他们用耐心和善意,一点点地帮助他跨越了语言的障碍。他发现,即使语言不通,眼神的交流,肢体的语言,真诚的微笑,也能传递温暖和善意。这本书让我明白,语言的障碍固然存在,但真正能够连接人与人之间的,是那份发自内心的真诚和渴望。当我们愿意主动去沟通,去理解,去表达,那些曾经的隔阂,终将化为友谊的桥梁。

评分

第一次接触《不做异乡人》这本书,纯属偶然,当时只是被它简洁却又充满力量的书名所吸引。我以为这会是一本关于如何适应新环境、融入异国文化的指南,或者是一部讲述个体在异乡奋斗打拼的励志故事。然而,当真正沉浸其中后,我才发现,这本书的内涵远比我最初的想象要丰富和深刻得多。它更像是一面镜子,映照出我们在面对“陌生”时,内心深处的种种反应与挣扎,以及最终如何超越这些挑战,找回内心平静与力量的过程。 书中有一段描写,让我印象尤为深刻。主人公在异乡的某个节日里,看到街上熙熙攘攘的人群,他们脸上洋溢着节日特有的喜悦,而自己却像一个局外人,置身事外,感受不到丝毫节日的气氛。那种“身在其中,却又抽离”的孤独感,是很多在他乡生活过的人都会体会到的。但这本书并没有停留在这种感伤上,而是通过主人公一系列的自我对话和探索,最终选择主动参与到当地的社区活动中,即使一开始显得有些笨拙和不合群,但正是这份勇敢的尝试,让他逐渐打破了隔阂,感受到了集体的温暖。这本书告诉我,成为“异乡人”并非意味着要永远疏离,而是需要一种主动的姿态,去连接、去融入、去创造属于自己的“家”。这种积极的视角,给了我很大的启发,也让我对“异乡”有了全新的理解。

评分

当我拿到《不做异乡人》这本书时,我并没有抱有太高的期待。我一直觉得,关于“异乡”的故事,无非是那些关于梦想、关于奋斗、关于孤独与坚持的老套路。然而,这本书却以一种出人意料的温柔和深刻,颠覆了我固有的认知。它不像很多同类作品那样,将笔墨过多地聚焦于物质的艰辛或是精神的孤独,而是更侧重于描绘个体在融入新环境过程中,内心世界的细微变化与成长。 书中有一段情节,让我久久不能忘怀。主人公在异乡的某个寂静的夜晚,独自一人坐在窗前,看着窗外陌生的街景,一种巨大的失落感袭来。他开始回忆起家乡的一切,那些熟悉的味道,熟悉的面孔,那些曾经被他视为理所当然的“熟悉感”,如今却显得如此遥不可及。然而,就在他几乎要被这种孤独感吞噬的时候,他无意间听到楼下传来一阵欢快的笑声,那是邻居们在聚会。他犹豫了片刻,最终鼓起勇气走了出去,敲响了邻居家的门。那一刻,他并没有期待被完全接纳,只是想寻求一丝连接。令他惊喜的是,邻居们热情地邀请他加入,分享食物和欢笑。从那一刻起,他才真正意识到,所谓的“异乡”,并非只有冰冷的隔阂,也有温暖的连接。这本书让我明白,成为“异乡人”并不可怕,可怕的是在孤立中沉沦。它鼓励我们主动去打破界限,去寻找那些能让我们感受到温暖和归属的瞬间,即使是微不足道的瞬间,也能汇聚成强大的力量。

评分

我必须承认,《不做异乡人》这本书,彻底地改变了我对“异乡”的认知。一直以来,我总觉得“异乡”是一个充满了伤感和无奈的词汇,代表着离别、孤独和一种难以愈合的创伤。但这本书却以一种截然不同的姿态,将“异乡”描绘成了一个充满机遇、充满可能性、甚至是孕育新生的温床。 书中有一段关于“熟悉与陌生”的对比,让我印象深刻。主人公在异乡,第一次看到满天繁星,而那片星空,却是他从未见过的陌生景象。他感到一种前所未有的孤独,因为在这片陌生的星空下,他没有一个可以分享的人。然而,就在他沉浸于孤独之中时,他意外地发现,即使在陌生的环境里,也有着许多共通的美丽,比如那同样闪耀的星光,比如那同样温柔的月色。他开始意识到,即使身处异乡,我们依然可以感受到世界的宏大和美好,而这份对美的感知,本身就是一种连接,一种与世界的连接,一种与自我的连接。这本书让我明白,成为“异乡人”,并非要失去一切,而是要在新的环境中,重新发现那些被我们忽略的美好,并且学会从中汲取力量。

评分

《不做异乡人》这本书,对我来说,更像是一次深刻的自我对话,一次对“归属感”的全新探索。我并非生活在异乡,但书中描绘的许多情境,却让我深有共鸣。我们每个人,在生活的不同阶段,都会遇到“异乡”的时刻——可能是搬到一个新的城市,进入一个全新的工作环境,甚至是在熟悉的人群中感到格格不入。这本书巧妙地将这种普遍的心理体验,具象化为身处异国他乡的场景,从而让我们更容易理解和反思。 书中有一个关于“语言障碍”的描写,让我尤为印象深刻。主人公刚到异国时,连简单的日常交流都困难重重,点餐、问路都小心翼翼,生怕说错一句话而引来不必要的麻烦。这种因为语言不通而产生的疏离感和无力感,书中描绘得非常细腻。但更重要的是,主人公并没有因此放弃,而是开始积极学习当地的语言,并且在这个过程中,意外地结识了一些热心的当地朋友,他们耐心地帮助他纠正发音,解释词义,甚至分享当地的文化习俗。这段经历,让我深深体会到,语言的障碍固然存在,但真正能够阻碍我们的,往往是我们内心的恐惧和退缩。当我们愿意放下身段,以开放的心态去学习和交流时,那些曾经看似遥不可及的“异乡人”,也能成为我们最亲密的朋友。这本书,教会我如何在一个陌生的环境里,用真诚去换取理解,用耐心去搭建桥梁。

评分

《不做异乡人》这本书,带给我最大的震撼,在于它对“融入”这个概念的全新解读。我原以为,“融入”就是模仿、就是改变自己去适应别人,但这本书却告诉我,真正的融入,是找到自己与新环境之间的平衡点,是在保留自我的同时,也能拥抱不同。它并没有教你如何伪装成一个“当地人”,而是引导你如何在“异乡”这片土地上,活出最真实的自己。 书中有一段关于“味蕾的乡愁”的描写,让我感同身受。主人公在异乡尝试各种当地美食,但无论多么精致美味,总觉得少了点什么,似乎无法填补内心深处对家乡味道的思念。他开始尝试着自己动手,去寻找那些家乡的食材,去复刻那些熟悉的味道。在这个过程中,他不仅满足了味蕾的渴望,更重要的是,他在这个过程中,意外地与一些同样思念家乡的同胞建立了联系,他们分享烹饪的技巧,交流思乡的情感,甚至一起组织了小型的新年聚会。这场关于“味道”的探索,最终变成了一场关于“连接”的旅程。这本书让我明白,即使身处异乡,我们也可以用自己的方式,去创造和维系那些属于我们的“熟悉感”,而这份“熟悉感”,也能够成为我们连接他人的桥梁,让我们不再感到孤单。

评分

当我合上《不做异乡人》的最后一页时,一种释然和温暖涌上心头。这本书,不像我之前读过的任何一本关于“异乡”的书籍。它没有刻意渲染的苦情,也没有故作深沉的哲学思考,而是以一种极其真诚的态度,讲述了一个关于“成为自己”的故事,无论你在哪里。 书中有一段关于“身份认同”的描绘,让我深受启发。主人公在异乡,常常被问及“你是哪里人?”,而每次回答,都让他陷入一种微妙的境地。他既是那个地方来的人,又是这个地方的“异乡人”。这种身份的模糊和不确定,让他一度感到困惑。然而,随着时间的推移,他开始明白,身份并非一成不变,而是在不断的经历和互动中,逐渐形成的。他不再试图去定义自己是一个“异乡人”,而是开始拥抱自己多重的身份,并且在这个过程中,找到了内心的平静。这本书让我明白,成为“异乡人”,并非意味着要放弃过去的身份,而是要学会整合和包容,最终找到那个更加完整和强大的自己。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有