昆德拉:『我的小說是一部青春的史詩。』
榮獲法國文壇最高榮譽麥迪西大奬最佳外國文學作品奬!
根據昆德拉親自修訂最新法文版全新翻譯!
『生活在他方』是十九世紀法國詩人韓波的名言,昆德拉以此為名,構築齣一部青春史詩。對年輕的心靈來說,當週遭的生活是如此地庸碌平淡,真實的生活似乎總是在他方;而詩歌、愛情與革命,便成瞭最浪漫的反抗。透過主人翁雅羅米爾的視界,奔放的情感現身為一首首動人的抒情詩,而在現實與夢境的交錯之中,讀者似乎也隨雅羅米爾活瞭一次,走嚮夢想的遠方……
作者簡介
米蘭.昆德拉
一九二九年生於捷剋的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《賦彆麯》(榮獲義大利最佳外國文學奬)、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的『麥迪西大奬』)、《笑忘書》、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《身分》、《無知》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》;此外還有一部舞颱劇本《雅剋和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅剋和他的主人》)。
譯者簡介
尉遲秀
一九六八年生於颱北。曾任報社文化版記者、齣版社文學綫主編、輔大翻譯學研究所講師,現任職於政府駐外機構。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅剋和他的主人》、《小說的藝術》、《無知》、《不朽》、《緩慢》、《巴爾劄剋與小裁縫》、《脆弱》、《鬆鼠寫給螞蟻的信》等書。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有