英語介係詞,No Problem!(下)

英語介係詞,No Problem!(下) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 介係詞
  • 英語學習
  • 英語語法
  • No Problem!
  • 英語教材
  • 英語輔導
  • 英語基礎
  • 英語提升
  • 英語詞匯
  • 英語語法
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  ”英語介係詞,NoProblem!”共上、下兩冊,本書為下冊,分為例解篇、應用篇,延續上冊介係詞的搭配實例,按字母順序收錄二十九個介係詞的用法,逐一舉例說明,並精心選編實用的練習題,幫助讀者有效應用所學,輕鬆活用英語介係詞。

《徵服英語動詞:掌握時態與語態的終極指南》 作者: 艾莉絲·麥肯納(Alice McKenna) 齣版社: 環宇文化齣版集團 頁數: 580頁 定價: 480元 --- 內容概述 本書《徵服英語動詞:掌握時態與語態的終極指南》並非一本基礎的語法入門讀物,它是一部旨在幫助中高級英語學習者和專業人士徹底厘清並精通英語動詞係統的深度參考手冊。全書聚焦於英語動詞這一核心結構,係統性地解析瞭從基礎時態的細微差彆到復雜虛擬語氣在不同語境下的精準運用,以及主動語態與被動語態之間轉換的邏輯和陷阱。本書的核心價值在於其對“動詞如何決定句子含義的深度剖析”,強調語境與時間邏輯對動詞選擇的決定性影響,而非僅僅停留在規則的羅列。 結構與特色章節詳述 本書分為五大部分,共十八章,每一部分都圍繞動詞係統的某一關鍵麵嚮展開深入探討。 第一部分:時態的深度解析與語境選擇(Pages 1-150) 本部分摒棄瞭傳統教材中對過去進行時、現在完成進行時等概念的機械化解釋,轉而從“時間軸上的視角”來審視每一種時態的實際功能。 第三章:現在時態的“心智圖景”:超越習慣性動作 本章深入探討瞭簡單現在時、現在進行時以及現在完成時的“非時間性”用法。例如,如何使用現在進行時描述“正在發生的媒體現象”或“即將到來的規劃”;如何使用簡單現在時來錶達科學真理或對文學作品的評論(評論時態)。特彆關注瞭“現在完成進行時”在強調“持續的、未完成的能量流”方麵的細膩作用,並配有大量新聞報道和學術摘要案例。 第五章:過去時態的“聚焦與迴溯”:選擇的藝術 本章重點區分瞭過去完成時與過去完成進行時在敘事中的功能差異。我們分析瞭在長篇敘事中,過去完成時如何作為“背景鋪墊”,而過去進行時如何“捕捉瞬間的動態”。關鍵在於理解,選擇哪一種過去時態,實際上是作者決定瞭讀者對事件序列的“感知速度”。書中通過對比福剋納和海明威的敘事片段,直觀展示瞭時態選擇如何影響文本的節奏感和情感張力。 第二部分:情態動詞與助動詞的“語氣滲透”(Pages 151-250) 本部分專注於情態動詞(Modals)和助動詞(Auxiliaries)如何“染色”句子的語氣和說話者的態度,而非僅僅錶達能力或可能性。 第七章:情態動詞的“主觀強度梯度” 本章構建瞭一個“情態強度梯度圖”,將 must, should, might, could 等詞置於一個從“絕對必要”到“微弱推測”的光譜上。重點分析瞭在正式法律文件和日常協商中,情態動詞的替換如何影響協議的約束力。例如,區分 “You will comply” 與 “You shall comply” 在法律語境下的語義鴻溝。 第八章:被要求的“完美推測”:情態動詞+完成體 這是對中高級學習者最常齣錯的部分。本章細緻解析瞭 must have done, should have done, might have done 等結構在“事後推斷”中的精確語義。書中提齣“遺憾強度模型”,明確指齣 ought to have done 比 should have done 攜帶瞭更強的道德或期望落空的內涵。 第三部分:語態的轉換與邏輯重構(Pages 251-350) 本部分超越瞭初級語法書上“主語變賓語”的簡單公式,探討瞭主動語態和被動語態在不同文體中的戰略性選擇。 第十章:被動語態的“信息聚焦與主體隱匿” 本章深入探討瞭被動語態在科學報告、新聞報道和政治溝通中的“非隨機”使用。分析瞭何時我們故意使用被動語態來規避責任(如 Mistakes were made),以及在技術寫作中,如何利用被動語態確保動作(而非執行者)成為句子的核心焦點,從而維持客觀性。書中提供瞭一套“主動語態到被動語態的邏輯重構矩陣”,指導讀者根據信息重要性而非語法便利性來選擇語態。 第十一章:雙賓語動詞的語態雙通道 專門針對 give, tell, offer 等動詞,解析其兩種被動語態形式(如 He was given the book vs. The book was given to him)在側重點上的微妙區彆,特彆是“間接賓語”和“直接賓語”在被動語態中成為主語時,句子語境的偏移。 第四部分:虛擬語氣:超越“If”的想象力邊界(Pages 351-480) 本部分是全書的難點攻剋區域,旨在將虛擬語氣從抽象規則轉化為具象的思維工具。 第十三章:條件句的“真實性維度” 本章對混閤條件句(Mixed Conditionals)進行瞭詳盡的分類和實例剖析,區分瞭“對過去行為的現在性評價”與“對現在狀態的過去性影響”。通過對比現實、反事實、和假設性條件句,讀者將學會如何構建一個“邏輯上無懈可擊”的反事實論證。 第十五章:虛擬語氣在正式請求與建議中的隱形應用 本章聚焦於 I suggest that he (should) go 結構中的虛擬語氣(Subjunctive),解析其在英式和美式英語中的演變,並探討其在法律動議和學術寫作中錶達“非強製性命令”的微妙力量。書中收錄瞭大量來自國際會議記錄的範例。 第五部分:動詞短語與非謂語動詞的“動態連接”(Pages 481-580) 最後一部分關注動詞的衍生形式及其與介詞、副詞的組閤,如何創造齣更具錶達力的整體意義。 第十七章:動詞短語(Phrasal Verbs)的“語義漂移”分析 本章不再是簡單地羅列動詞短語,而是係統分析瞭核心動詞(如 take, put, run)與不同介詞組閤後産生的“語義漂移”規律。例如,分析 take up (開始)、take off (起飛/模仿)、take over (接管) 背後共享的“拾取/控製”的共同核心概念。 第十八章:動名詞與不定式的“焦點切換” 本章對比瞭哪些動詞後跟動名詞(Gerund),哪些後跟不定式(Infinitive),哪些兩者皆可且含義不變,哪些兩者皆可但含義發生變化(如 stop doing vs. stop to do)。重點在於解釋這種選擇背後的“行為狀態”差異:動名詞強調行為本身,不定式強調行為的目的或意圖。 目標讀者 本書麵嚮所有希望將英語動詞運用提升至母語者水平的學習者,包括: 準備攻讀研究生及以上學位的學術研究人員。 需要撰寫高水平商務報告、法律文書或技術文檔的專業人士。 希望突破中高級瓶頸,精通英語敘事和邏輯錶達的英語學習者。 本書的結構嚴謹,案例豐富,旨在提供一把精密的解剖刀,讓學習者能以動態的、語境驅動的視角,完全掌控英語動詞的復雜世界。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

我一直在苦苦尋找一本能夠係統梳理介詞的英語教材,特彆是那些在不同語境下含義和用法都會發生細微變化的介詞。在浩如煙海的英語書籍中,《英語介係詞,No Problem!(下)》這本書吸引瞭我的目光。它的書名簡潔明瞭,傳遞瞭一種自信和解決問題的決心。我設想這本書不會像一些枯燥的語法書那樣,隻列齣條條框框的規則,而是會通過大量的實用例句,生動地展示介詞的實際應用。我特彆期待書中能夠包含一些非常規的用法,或者一些容易被忽略的細節,這些往往是我們在日常交流中遇到的最大難點。如果書中還能提供一些有趣的練習題,能夠讓我邊學邊練,及時檢驗學習效果,那就更好瞭。我希望這本書能夠幫助我從根本上理解介詞的邏輯,而不是停留在機械記憶的層麵。我相信,如果這本書能夠做到這一點,那麼它絕對會成為我英語學習路上的一個重要裏程碑,讓我能夠更自信地運用英語進行交流,錶達更豐富的思想情感。

评分

長久以來,英語介詞一直是睏擾我的一個難點,它們的使用仿佛充滿瞭無數的“坑”,稍不留神就會掉進去。在瀏覽書店時,《英語介係詞,No Problem!(下)》這本書的標題瞬間吸引瞭我。它傳達瞭一種解決問題的自信,讓我眼前一亮。我猜想這本書的編寫風格會非常接地氣,不會上來就講晦澀的語法術語,而是會從最基礎、最常用的介詞開始,然後逐步深入。我特彆希望能看到書中對於介詞的“形”與“神”的深入剖析,即它們的形式變化以及內在含義的演變。例如,為什麼“on”可以錶示“在……上麵”,也可以錶示“關於”某個話題,這中間的邏輯聯係是什麼。我期待書中能夠提供大量的真實語料,通過分析這些語料來揭示介詞的用法規律,而不是空泛的理論。如果書中還包含一些能夠幫助我們辨彆介詞細微差彆的技巧,以及一些進階的介詞短語和搭配,那將是對我學習的極大幫助。我希望這本書能成為我攻剋介詞難關的利器。

评分

作為一名曾經在介詞使用上栽過跟頭的學生,我深知其學習的難度。市麵上關於介詞的書籍很多,但真正能做到深入淺齣、且讓學習者感覺“No Problem!”的卻寥寥無幾。《英語介係詞,No Problem!(下)》這本書的齣現,無疑給像我一樣的學習者帶來瞭一綫希望。我能夠想象,這本書的作者一定是一位經驗豐富的英語教學者,能夠洞察到學生在學習介詞時普遍存在的睏惑。我期待書中能夠提供一係列清晰的圖錶或思維導圖,幫助我們梳理介詞的分類和核心含義,然後循序漸進地深入到各種具體用法。更重要的是,我希望這本書能夠包含大量貼近生活、貼近實際應用的例句,並且對這些例句進行詳細的解析,解釋為什麼在這個語境下要用這個介詞,而不是其他的。如果書中還能有一些小故事或者場景化的講解,將介詞的學習融入到生動的敘述中,我想那會是最高效的學習方式。我希望這本書能夠真正地讓我擺脫對介詞的恐懼,讓它成為我英語錶達的有力工具。

评分

作為一名英語學習者,我一直對介詞這個小小的詞匯感到頭疼。它們看似簡單,但用法卻韆變萬化,常常讓我感到無所適從。在尋找能夠真正解決我問題的介詞書籍時,我無意中翻到瞭《英語介係詞,No Problem!(下)》。盡管我還沒有開始閱讀這本書,但僅僅從它的書名和封麵設計上,我便能感受到一種輕鬆、親切的學習氛圍。我期待它能夠像它的名字一樣,讓我對介詞的學習不再感到“No Problem!”。我對這本書的期望很高,希望它能以一種深入淺齣、循序漸進的方式,幫助我理解介詞的各種用法,特彆是那些容易混淆的介詞搭配。我希望作者能夠用清晰的語言和豐富的例句,將抽象的語法規則具象化,讓我能夠真正地理解介詞在句子中的作用,而不是死記硬背。同時,我也希望能看到一些針對中國學習者常見錯誤的解析,以及一些實用的記憶方法和練習,讓我能夠鞏固所學,真正地掌握介詞的運用。我非常期待這本書能成為我英語學習道路上的得力助手,幫助我跨越介詞的障礙,讓我的英語錶達更加地道和精準。

评分

我最近在備考一場重要的英語考試,其中介詞的運用是一個常常讓我感到不安的部分。偶然的機會,我看到瞭《英語介係詞,No Problem!(下)》這本書。它的名字給我留下瞭一種“問題可以被解決”的積極印象。我希望這本書能夠以一種非傳統的方式來教授介詞,比如通過對比一些容易混淆的介詞,或者講解介詞背後的文化含義,從而讓我們能夠更深入地理解它們。我設想書中可能還包含一些關於介詞在固定搭配中的應用,以及在不同句型中介詞如何調整位置和含義的講解。我很期待能夠看到一些具有挑戰性的習題,能夠幫助我鞏固那些比較復雜的介詞用法,並從中學習到一些應試技巧。如果這本書能夠幫助我徹底理解介詞的精髓,讓我在考試中不再因為介詞而失分,那麼它將是我學習生涯中最有價值的投資之一。我對這本書充滿瞭期待,希望它能真正地解決我的介詞睏擾。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有