成语一看就懂,一学就通!
「罄竹难书」究竟是形容好事还是坏事?
「病入膏肓」是指身体的哪个部位?
「食之无味,弃之可惜」指的是哪种食物?
为什么前所未有的情形就叫「破天荒」?
精选100则经典实用成语,
将成语典故化为有趣故事,
让你一看就懂,一学就通!
本书特色摘要
1.好看的成语故事,轻松学会经典成语。
2.有趣的问句形式,启发儿童的好奇心。
3.完整的辞典功能,奠定深厚国语文基础。
4.活泼的全彩插图,增强儿童的理解能力。
学习主旨
1、了解成语的典故与来源
2、熟悉成语的意思与用法
3、增进语词与作文能力
我真的觉得这本书不仅仅是给孩子看的,大人读了也受益匪浅。作者的写作风格非常独特,他/她善于从宏大的历史背景中,提炼出那些最能触动人心的故事片段,然后用一种非常人性化的语言将它们娓娓道来。我最喜欢的是,在讲故事的时候,作者并没有刻意去强调“道理”,而是让道理自然而然地流露出来,让读者在不知不觉中领悟。就比如那个“守株待兔”的故事,读完之后,我脑海里浮现出的不是对那个农夫的嘲笑,而是对那种“坐享其成”的侥幸心理的一种警示。这种潜移默化的教育方式,比直接灌输要深刻得多。而且,这本书在细节处理上做得非常到位,无论是人物的心理描写,还是场景的渲染,都做得非常细腻,让故事更加生动感人。我甚至觉得,这本书可以作为一本“人生启蒙读物”,因为它所传达的不仅仅是成语的知识,更是关于生活智慧、人生态度和处世之道。我看到书的封面上写着“我的第一本成语故事”,但我觉得,无论多少岁,都可以是“第一本”成语故事。 It is my genuine belief that this book is not just for children; adults can also benefit greatly from reading it. The author's writing style is very unique; he/she excels at extracting the most touching story fragments from grand historical contexts and then narrating them in a very humanized language. My favorite part is that while telling stories, the author doesn't deliberately emphasize the "lesson"; instead, the lesson naturally emerges, allowing readers to comprehend it unconsciously. Take the story of "Waiting by the Stump for a Rabbit" (守株待兔) for example. After reading it, what comes to my mind is not ridicule for the farmer, but a warning against the mentality of "relying on luck" and "getting something for nothing." This subtle educational approach is much more profound than direct indoctrination. Furthermore, the book's handling of details is excellent; both the psychological portrayal of characters and the rendering of scenes are very delicate, making the stories more vivid and moving. I even feel that this book can serve as a "guide to life's enlightenment" because it conveys not only knowledge of idioms but also life wisdom, attitudes towards life, and ways of dealing with the world. I see the cover of the book reads "My First Book of Idiom Stories," but I think, regardless of age, it can always be "the first" book of idiom stories.
评分这本书真是让我耳目一新!我一直都对成语很感兴趣,但总觉得有些生硬,像是历史遗留下来的陈旧词汇。可《我的第一本成语故事》却把它们讲得活灵活现,仿佛每一个成语背后都有一个鲜活的人物和一段跌宕起伏的故事。刚拿到书的时候,我以为只是简单的成语解释加上简单的故事,没想到作者的功力如此深厚!他/她能将那些流传千年的典故,用现代孩子们能够理解和接受的方式重新演绎。比如那个“愚公移山”的故事,以前听着就是一种纯粹的毅力象征,但在这本书里,我看到了愚公一家人的情感羁绊,看到了邻里之间的互相帮助,甚至还感受到了愚公面对困难时的那种乐观和豁达。这种讲故事的方式,不仅仅是教会了我成语的含义,更重要的是,让我感受到了成语背后所蕴含的智慧和人生哲理。读完之后,我感觉自己好像经历了一场奇妙的文化之旅,对中国传统文化的理解也更深了一层。书里的插图也特别棒,色彩鲜艳,人物形象也很生动,让故事更加具象化,帮助我更好地进入到故事的情境中。 I'm really impressed by how engaging and educational this book is! I've always been interested in Chinese idioms, but they often felt a bit rigid, like archaic vocabulary left over from history. However, "My First Book of Idiom Stories" brings them to life, as if each idiom has a vibrant character and a dramatic story behind it. When I first got the book, I expected simple explanations of idioms followed by basic stories. To my surprise, the author's skill is so profound! They can re-interpret those ancient legends, passed down through millennia, in a way that modern children can understand and accept. Take the story of "The Foolish Old Man Who Removed the Mountains" for example. Before, it was just a symbol of pure perseverance. But in this book, I saw the emotional bonds within the Foolish Old Man's family, the mutual help among neighbors, and even felt the Foolish Old Man's optimism and open-mindedness when facing difficulties. This storytelling method not only taught me the meaning of idioms but, more importantly, allowed me to experience the wisdom and life philosophy contained within them. After reading it, I feel as if I've embarked on a wonderful cultural journey, deepening my understanding of traditional Chinese culture. The illustrations in the book are also excellent, with bright colors and vivid characters, making the stories more tangible and helping me better immerse myself in the narrative.
评分这本书的编排方式真的是太聪明了!它不是那种一本正经地堆砌成语和解释的书,而是巧妙地将每一个成语融入到精心设计的故事情节中。我最喜欢的一点是,它不会一开始就抛出一个成语,然后生硬地解释。而是通过一个引人入胜的故事,让读者在阅读的过程中自然而然地接触到这个成语,理解它的意思,感受它的用法。就好像在玩一个寻宝游戏,故事就是地图,成语就是宝藏,而每一次发现一个成语,都像挖到了一个闪闪发光的宝贝。我尤其记得有一个故事,关于一个小孩子如何用智慧化解了一场矛盾,而这个故事的结尾,作者很自然地引出了“将心比心”这个成语。读到那里的时候,我恍然大悟,原来成语还可以这样用,原来成语的道理这么贴近生活!这本书的语言也很讲究,既有童趣,又不失文雅,读起来朗朗上口。我感觉自己就像是在听一位非常有经验的长辈在讲故事,他/她不仅把道理讲得透彻,还讲得那么有趣,让人忍不住竖起耳朵,全身心地投入。这种“润物细无声”的教育方式,让我觉得学习成语不再是一件枯燥的事情,反而成了一种乐趣。 The arrangement of this book is truly brilliant! It's not the kind of book that rigidly piles up idioms and their explanations. Instead, it skillfully weaves each idiom into meticulously crafted story plots. My favorite aspect is that it doesn't just present an idiom at the outset and then awkwardly explain it. Rather, through an engaging story, readers naturally encounter the idiom during their reading process, understand its meaning, and feel its usage. It's like playing a treasure hunt game, where the story is the map, the idiom is the treasure, and each discovery of an idiom is like unearthing a glittering gem. I particularly remember one story about a child who resolved a conflict with wisdom, and at the end of this story, the author naturally introduced the idiom "put yourself in someone else's shoes" (将心比心). When I read that part, I suddenly understood: so idioms can be used like this, and the principles behind idioms are so close to life! The language of the book is also very refined, possessing both childlike charm and elegance, making it pleasant to read. I feel as if I'm listening to a very experienced elder telling stories; he/she not only explains the principles thoroughly but also does so in such an interesting way that one can't help but perk up their ears and fully immerse themselves. This "silent nurturing" educational approach makes me feel that learning idioms is no longer a tedious task but rather a source of joy.
评分这是一本让我爱不释手的书,每一次翻开,都能有新的发现和感悟。书中那些看似古老遥远的成语,在作者的笔下,都焕发出了勃勃生机,仿佛穿越了时空,来到了我的面前。作者的叙事能力非常强,他/她能够抓住成语最核心的寓意,然后围绕这个寓意,构建出一段段精彩绝伦的故事。这些故事有的是关于智慧的闪光,有的是关于坚持的力量,有的是关于人性的光辉,有的是关于友情的珍贵。每一次读完一个故事,我都会在心里默默地回味,思考成语的意义,思考故事传递的道理。而且,这本书不仅仅是为了讲解成语,它更像是在用成语作为载体,传递一种积极向上的人生观和价值观。我特别喜欢那个关于“画蛇添足”的故事,它让我深刻地认识到,有时候过度的追求完美,反而会适得其反。这种生活化的哲理,用成语故事的形式表达出来,比枯燥的说教要有效得多。这本书的版式设计也很人性化,每个成语的解释都清晰明了,故事内容也很简洁易懂,不会让孩子感到压力。 I find this book utterly captivating; every time I open it, I make new discoveries and gain fresh insights. The idioms, which seem ancient and distant, are brought to life with vigor under the author's pen, as if they have traveled through time and space to appear before me. The author's narrative ability is exceptionally strong; he/she can grasp the core meaning of an idiom and then construct a series of magnificent stories around it. Some of these stories are about flashes of wisdom, some about the power of perseverance, some about the brilliance of human nature, and some about the preciousness of friendship. Every time I finish a story, I silently ponder its meaning and the lessons it conveys. Moreover, this book is not just about explaining idioms; it uses idioms as a vehicle to transmit a positive outlook on life and values. I particularly like the story about "drawing a snake and adding feet" (画蛇添足), which made me deeply realize that sometimes pursuing perfection excessively can be counterproductive. This kind of life philosophy, expressed in the form of idiom stories, is far more effective than dry preaching. The layout design of this book is also user-friendly; the explanation for each idiom is clear and concise, and the story content is simple and easy to understand, avoiding pressure on children.
评分说实话,在看这本书之前,我对成语的印象一直停留在“死记硬背”的阶段,总觉得它们离我的生活很遥远。但《我的第一本成语故事》彻底改变了我的看法。这本书就像一位循循善诱的良师益友,它用一个个生动有趣的故事,将那些曾经令我望而却步的成语,变得亲切而熟悉。我发现,原来很多我们日常生活中遇到的困境和感悟,都能在成语中找到恰当的表达。比如,当我看到“叶公好龙”的故事时,我联想到了自己曾经喜欢某样东西,但真正面对它时,却又害怕退缩的心情,这种共鸣让我对这个成语的理解更加深刻。作者在讲故事时,非常注重细节的刻画,让人物形象丰满立体,故事情节跌宕起伏,读起来充满了吸引力。而且,书中的成语选择也非常有代表性,涵盖了生活的方方面面,从为人处世到学习工作,都能找到对应的成语故事。每次读完,我都会忍不住在脑海里回顾一下,看看自己能否将这个成语运用到实际生活中。这种学习方式,比单纯地背诵名词解释要有趣得多,也有效得多。 Honestly, before reading this book, my impression of idioms was stuck in the stage of "rote memorization"; I always felt they were far removed from my life. But "My First Book of Idiom Stories" completely changed my perspective. This book is like a wise and patient mentor and friend; it uses a series of vivid and interesting stories to make those idioms that once intimidated me feel approachable and familiar. I discovered that many of the challenges and insights we encounter in daily life can find appropriate expression in idioms. For instance, when I read the story of "Lord Ye's Love of Dragons" (叶公好龙), I thought of my own past feeling of liking something but being afraid to face it when it truly appeared – this resonance made my understanding of this idiom much deeper. When narrating stories, the author pays great attention to the portrayal of details, making the characters full and three-dimensional, and the plot twists and turns, making it captivating to read. Furthermore, the selection of idioms in the book is very representative, covering all aspects of life, from interpersonal interactions to work and study, where corresponding idiom stories can be found. Every time I finish reading, I can't help but review it in my mind, wondering if I can apply this idiom to practical life. This learning method is much more interesting and effective than simply reciting noun definitions.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有