卡兰德文件

卡兰德文件 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Cynthia Voigt
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「仔细想清楚……」

  这是琴.文莱特亲爱的康丝坦姨妈对她一贯的教诲,康丝坦姨妈是她的监护人,也是她安身的寄宿女子学校的校长。1894年的夏天,琴受雇前往学校理事席尔先生的偏远山庄,替他整理家族文件。深居简出,过着隐士生活的席尔先生是康丝坦姨妈少女时代的好友艾琳.卡兰德的丈夫,艾琳于十年前过世,鳏居的席尔先生便成为康丝坦姨妈的知交。

  在整理文件的过程中,琴发现卡兰德家族的许多祕密,逐步陷入层层谜团与疑云之中,而「仔细想清楚」便成为她的最高指导原则。为什么席尔先生和他的小舅子卡兰德先生互相仇视?艾琳.卡兰德的死纯属意外吗?艾琳死后,她与席尔先生的孩子随之下落不明,孩子究竟有什么遭遇?谁才能继承卡兰德家族的庞大遗产?这些问题的答案都藏在卡兰德家族的文件中吗?在寻找答案与真相的同时,琴是否会面临生命危险呢?

故事人物介绍

时间:一九八四年夏
地点:伯克夏山区的马波罗村

琴.文莱特(Jean Wainwright)

  十二岁,身世不明的孤女,自幼由康丝坦.文莱特小姐收养,早熟聪敏,在监护人康丝坦姨妈的教导下,擅长理性思考、抽丝剥茧解决谜题,但偶而也会露出小女孩的天真烂漫或任性固执。

康丝坦姨妈(Aunt Constance)

  文莱特女子学院的校长,美丽端庄、温和慈爱、坚强睿智,是艾琳.卡兰德和其丈夫丹尼尔.席尔的好友。

丹尼尔.席尔(Daniel Thiel)

  沉默寡言、喜怒不形于色、令人望而生畏的中年画家。太太艾琳去世后,在马波罗村的大宅里过着与世隔绝的生活,只有要把画作交给经纪人时才会到波士顿。为了太太的遗愿,写信给康丝坦小姐,雇用琴到马波罗村的大宅整理卡兰德家族的文件。年轻时拒绝参加内战,被视为逃兵,和妻舅恩诺克.卡兰德不合。

恩诺克.卡兰德(Enoch Callender)

  高大挺拔、金发蓝眼、举止优雅、风度翩翩的美男子,和太太以及三个小孩一起住在卡兰德家族的大宅中,喜好奢华热闹的社交生活。很受姊姊艾琳疼爱,但时常和其父约书亚.卡兰德起争执,和姊夫席尔先生不合,艾琳和其父相继去世后,恩诺克和席尔两人便互不来往。

奥力佛.麦可威廉(Oliver McWilliams)

  马波罗村的十三岁男孩,活泼好动,最令他头痛的科目是几何和拉丁文。对于周遭人事物的观察十分敏锐,陪着琴一起探究卡兰德家族文件中的祕密。

白渥太太(Mrs. Bywall)

  席尔先生的管家,在琴到席尔先生家工作期间照料她的生活起居。在卡兰德家当佣人时,为了替病重的弟弟筹医药费,偷了数根银汤匙,被恩诺克.卡兰德控告,在牢里待了十年。出狱后受雇于席尔先生。

国内外推荐书评

富娱乐性,引人入胜,文笔极佳。——美国《纽约时报》
一个吸引人的家族祕辛,带着神祕离奇的哥德式风格。——美国《评论书刊》
情节巧妙复杂,人物刻画细腻,一步步解开女主角身世之谜。——《柯克斯书评》

作者简介

辛西亚.佛特(Cynthia Voigt)

  美国当代儿少文学作家,1942年生于波士顿。1963年自史密斯女子学院毕业后,先进入一家广告公司工作,之后转任教师,于马里兰州教授英文。辛西亚在教小学五年级学生时才发现儿童文学的天地。她表示:「做为儿童文学的读者,我感到欣喜又兴奋;做为一个作者,我觉得彷彿有人为我打开一扇窗户,让我看到一片全新的视野。」她的着作以细腻的叙述、鲜明的地域特性、强烈的人物性格,以及文字和情节的明快节奏着称,风格独具。

  她的第一本小说于1981年出版,此后二十多年陆续出版二十余本着作,质量俱佳。这些作品范围极广,其中《荻西之歌》(Dicey’s Song)获得1983年纽伯瑞文学奖金牌奖,续集《孤独的蓝》(A Solitary Blue)获1984年纽伯瑞文学奖银牌奖,而《卡兰德文件》(The Callender Papers)则获1984年美国「爱伦坡奖」最佳青少年小说奖。作品屡获大奖之外,辛西亚还荣获1995年玛格丽特.爱德华奖(Margaret A. Edwards Award),该奖由美国国家图书馆协会颁发,表彰作家对青少年文学的卓越贡献。

作者语录

  「几乎每件我做的事我都乐在其中,也许是因为当我不喜欢做某件事时,我根本就不会去做它。」

  「我写书……因为我想写。我不认为自己是个特别好的说书人,我也没有轰轰烈烈的故事可说。我写作也不是要解决世界上的什么困境。不同的人和不同的环境需要个别的解决之道。借由故事,我想问的是,『你曾经从这个角度想过吗?』我曾这么想,也乐在其中。」

  「能想到一个故事,然后好好地写出来,是很迷人的乐趣,感觉很美好。但你要勤于笔耕,这个故事才会成真,努力才是故事的根源,也是唯一作数的事。」

译者简介

麦倩宜

  国立政治大学外文系毕业。曾担任联合报系新闻编译、出版社英文主编。现为专职译者与文字工作者。

  译作有《朗读手册》、《心尘往事》、《神奇的王国》、《工作的乐趣》、《小河男孩》、《我是乳酪》、《罗吉娜》、《边缘小子》、《小天才与傻大个儿》等数十本书。

著者信息

图书目录

图书序言

第四章
马波罗村位于一个楕圆形的小山谷,四周山峦环绕,那条小河在山谷里加宽加深,纵贯而过。
席尔先生家门前那条路,和村庄的道路在一座石拱桥前会合,我们走到那儿停下来。

「我要去银行和那家商店,」他指着左边两幢独幢的砖砌建筑,对面是一排白色的隔板房,每一家都有宽阔的草坪。他又问:「你有什么要买的吗?」
「没有。」我答。
「没有信要寄吗?」
「没有。」
「我写了封信给你姨妈,向她报告你平安抵达。」
「我在等安定下来后再写信给她,这是康丝坦姨妈交代我的。」我告诉他,心想他凭什么提醒我该写信给姨妈?

他低下头来,一本正经地问:「你觉得安定下来了吗?」
不知什么原因,我无法对他撒谎,即使出于礼貌也不行;然而,基于同样的原因,我也不能完全照实说,于是我答:「比刚来时好多了,当然啦,我已经够安定了,可以写信了。」
「听你这么说我真高兴。」但他的口气听不出一丝的高兴,接着他又说:「那么你或许想去看看我们的教堂,过了桥就到了。」

我说好,然后我们就各走各的,也没约好要再碰头。我对他这种不礼貌的态度既不意外,也不难过,反正我当然可以自己走回去,我想他也打算让我自己回去。我并不在乎他不喜欢与我为伍,只是奇怪他干嘛费事把我带来这里。那批文件被堆在阁楼里多年都无人闻问,如今也不急着要将它们整理分类,因此我怀疑他对我是否有别的目的──至于是什么目的我猜不出来;他是个城府很深的人,不随便吐露自己的心事。我过了桥,望见附近树梢顶出现的教堂尖塔,走了过去。拱桥另一端的河边有个男孩在钓鱼,我没多看他,他也没注意到我。

教堂是一座正方形的建筑,令人望而生畏。宽大的木门敞开着,我却不想进去,里面太黑太空盪了;我绕到教堂后面的墓园。

墓园其实是个令人愉快的地方,我不相信有鬼魂,因此觉得死去的人没什么可怕的。墓碑诉说着每一位死者生前的事蹟,如今他们的生命均告结束。死去的人不论贫富,有些墓前只竖着简单的十字架,有些墓却装饰着大理石雕像,但躺在里面的人都已归于尘土;这种公平是人世值得学习的功课。

马波罗的墓园比起波士顿附近的圣奥朋墓园,规模小且朴实多了,但这里景色优美,石碑之间种植着高大的橡树和娇美的山茱萸,四周的山峦彷彿捍卫着这片净土。我边走边想,这是长眠之地的好所在。卡兰德家族的墓地以一道铁栏杆隔开,但栅门开着,我便走了进去。偌大的墓地只有两座坟墓,还留有许多空地。两块墓碑都是毫无装饰的大理石,碑上的字迹一看就知道是同一个工匠刻的。约书亚.卡兰德于一八八四年五月九日去世,他女儿艾琳在同一年的五月十五日过世。艾琳.卡兰德的名字下方还刻了一行字:「丹尼尔.席尔挚爱的妻子,挚爱的母亲。」

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有