紫艳与红英-北台湾文学(44)

紫艳与红英-北台湾文学(44) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 台湾文学
  • 北台湾文学
  • 紫艳与红英
  • 文学史
  • 地方文学
  • 女性文学
  • 文化研究
  • 历史文学
  • 文学创作
  • 台湾文化
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《紫艳与红英》是杨丽玉女士的散文集,本书内容为作者生活的点点滴滴的小故事,杨女士也写花卉、古蹟,并仔细记载新店留公圳流域的大小事务,提醒台北人的许多记忆。
北台湾文学系列丛书 第四十三辑:风中絮语——当代北台湾都市与乡野的叙事回响 导读: 本册《风中絮语》是北台湾文学系列丛书的第43辑,延续本丛书对台湾北部地区(涵盖大台北都会区、桃竹苗乃至宜兰地区)丰富的地域文化景观与人文精神的深度挖掘与文学呈现。本期聚焦于当代北台湾在快速都市化进程中所面临的身份认同、记忆的流变以及自然与人文的张力。我们精选了十余位新生代及中坚作家的作品,力求展现北台湾这片土地上,人们在钢筋水泥的丛林中对传统乡愁的眷恋,以及在高速发展的现代生活中寻找心灵栖息地的复杂心绪。 卷首语:都会的呼吸与记忆的潮汐 北台湾,是台湾最具活力的经济引擎,也是文化脉络最为纠结的区域。从基隆港的湿润海风,到新竹科学园区的未来图景;从台北盆地内部错综复杂的捷运网络,到淡水河畔遗留的殖民时代建筑剪影,这片土地承载着太多的梦想与失落。本辑试图捕捉的,是这种“双重性”——外在的效率与内在的迷惘。我们邀请读者,暂时放下对“热门”文学议题的追逐,跟随文字的脉络,慢行于我们每日擦身而过的街巷、那些被匆忙遗忘的角落,倾听风中传来的絮语,它们关于城市边缘的边缘人,关于被遗忘的工厂记忆,以及那些在数字洪流中依然坚守的个体情感。 第一部:都市肌理与疏离的肖像 (Urban Texture and Portraits of Alienation) 本部分收录了多篇深刻剖析当代台北都会生活压力的中短篇小说。作家们不再满足于描摹光鲜亮丽的都市表象,而是深入到居住空间、职场伦理乃至人际关系的微观层面。 《顶楼的绿洲》 (作者:林文萱):故事设定在板桥一栋老旧公寓的顶楼加盖空间。主角是一位中年失意的设计师,他在违章建筑中秘密打造了一个精巧的日式庭园。小说细腻地描绘了都市人如何在自我构建的“私密领域”中寻求喘息,并借由对植物的照料,探讨了人与自然、秩序与混乱之间的微妙平衡。庭园的“非法性”成为对抗都市高压的独特姿态。 《捷运末班车上的陌生人》 (作者:陈浩然):这部作品以多视角叙事手法,串联起每晚十一点后,从市政府站开往淡水方向的最后一班捷运车厢内几组萍水相逢的人物。他们彼此沉默,却在共享的物理空间中折射出各自的生命困境:加班的社畜、失恋的大学生、深夜回家的看护。小说旨在揭示,在高度连接的现代都市中,个体间情感连结的脆弱性与偶然性。 《文创园区的幽灵》 (作者:张心仪):以华山或松山文创园区为背景,探讨了“老建筑的再生”背后所隐藏的资本逻辑与文化挪用问题。一位坚守在老旧印刷厂的老师傅,眼睁睁看着自己的工作空间被精致的咖啡馆和设计品牌取代,他笔下的文字充满了对“被美学化”的工业遗产的讽刺与无奈。 第二部:乡野的余烬与身份的追溯 (Embers of the Countryside and Tracing Identity) 北台湾并不仅是高楼大厦,其腹地仍保留着重要的农垦记忆与客家、闽南、原住民的多元文化交织。本部分关注那些在现代化浪潮中被边缘化或正在转型的乡村地带。 《头城雨季的黑潮》 (作者:吴孟哲):以宜兰头城为背景,聚焦于传统渔业的没落与海洋文化的断裂。小说主角是一位返回家乡处理祖父渔船的年轻人,他在海风与潮汐的反复冲刷中,试图理解祖辈与海洋共生的哲学。作品中对气候变迁对传统作业方式影响的描写,极具现实关怀。 《桃园的埤塘叙事》 (作者:李珮璇):围绕桃园台地密布的古老埤塘(池塘)展开叙事。埤塘不仅是灌溉的水源,更是当地客家聚落重要的生活符号。故事通过一位研究埤塘历史的学者,重新挖掘出这些水体背后关于家族迁徙、土地记忆与水利智慧的历史篇章,展现了人与水土之间深沉的契约关系。 《新竹雾与硅谷的梦》 (作者:许哲维):这是一篇介于散文诗与短篇小说之间的作品,探讨新竹——这座科技重镇——的“双面性”。早晨,科学园区内白领精英的西装革履与午后,城郊田野间残留的农作景象形成鲜明对比。作者通过对“雾”的意象反复捕捉,象征着科技发展带来的不确定性以及对土地原貌的模糊化处理。 第三部:非虚构观察与文学评论的对话 (Non-fiction Observations and Critical Dialogue) 本辑的最后一部分,收录了两篇重量级评论文章,旨在为北台湾文学的整体面貌提供一个宏观的审视框架。 《从《台北人》到《台北小说》:都市文学的视点变迁》 (评论人:洪志明):该文深入分析了自战后至当前的台湾文学中,对“台北”这一母题的文学处理方式的变化。从早期的阶级冲突与权力象征,到当代对“后现代疏离”与“身份认同碎片化”的描绘,评论梳理了重要的转折点和代表作家,为理解本辑小说提供了理论背景。 《边缘发声:北台湾原住民书写中的“在场”与“缺席”》 (评论人:高婉婷):此文关注在北台湾都会区生活的原住民艺术家和知识分子的创作实践。文章探讨了他们如何在主流文化叙事中,通过艺术、诗歌或口述历史,重新确立自身文化的主体性,以及在城市空间中,传统知识与现代生活之间产生的张力与对话。 结语: 《风中絮语》集合了对北台湾这片热土上复杂生态的细致观察。它邀请读者,在每一次通勤的间隙、在每一次回乡的眺望中,重新审视我们所栖居的这片土地,听见那些未被主流媒体放大、却深刻影响我们日常生活的“风中絮语”。本册的出版,旨在持续深化对北台湾地域文学的梳理与建构,为区域文学史添砖加瓦。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

《紫艳与红英-北台湾文学(44)》这个书名,初听之下,就有一种画面感扑面而来。北台湾,是一个承载了太多历史和文化符号的地理区域,它的文学,总给我一种既熟悉又陌生的感觉。熟悉的是那些我从小听到大的地名,那些在课本里、在新闻里、在电视剧里出现的场景;陌生的是,当我试图去深入了解这片土地的文学作品时,常常会发现,许多故事和情感,都隐藏在日常生活的细枝末节里,需要静下心来才能体会。而“紫艳”和“红英”,这两个词,一个是色彩浓郁,带着一丝神秘和高贵;一个是热情似火,象征着生命和活力。它们组合在一起,就给我一种强烈的对比和张力,让我好奇作者是如何在这片土地上,描绘出这样两种极致的意象。这本书会不会讲述关于时代变迁的故事?“紫艳”或许代表着旧时代的某种衰败或高雅,“红英”则可能象征着新时代的蓬勃发展与呐喊。或者,它们也可能指代着北台湾不同地域的文化特色,比如某个地区的热情奔放,另一个地区的内敛含蓄。总之,这个书名已经足够吸引我,它预示着一本充满了情感冲击力、具有深刻文化内涵的文学作品。我期待在这本书里,能看到那些鲜活的人物,那些触动灵魂的故事,以及那些只有在北台湾才能孕育出的独特文学魅力。

评分

我一看到《紫艳与红英-北台湾文学(44)》这个书名,就觉得它不是那种随随便便出版的书。北台湾,这几个字就代表了一个地域,一个文化圈,这本身就很有吸引力。我一直觉得,地方性的文学作品,最能反映一个地方的真实面貌,因为它往往是从最细微处入手,描绘生活在当地的人们,他们的情感、他们的经历、他们的思考。而“紫艳”与“红英”,这两个词,读起来就有一种很特别的感觉,一个浓烈而神秘,一个热情而鲜活,它们之间似乎存在着某种联系,又或者是一种强烈的对比。“紫艳”可能代表着某种含蓄的美,一种内敛的情感,或者是一种被压抑的生命力;而“红英”则可能象征着一种外放的热情,一种直接的情感表达,或者是一种蓬勃的生命张扬。“北台湾”这个背景,更增添了想象的空间,这里有都市的繁华,也有乡村的宁静,有历史的沉淀,也有现代的活力,不知道作者会将这“紫艳”与“红英”的故事,放置在怎样的背景下展开。我期待这本书里能有不同风格、不同主题的作品,能够展现北台湾文学的多元性,也期待它能带给我一些关于人性、关于生活、关于情感的深刻思考。

评分

这本书的封面设计就很有味道,是那种老式书刊会用的插画风格,色调柔和,带着点淡淡的怀旧感。一看“北台湾文学”几个字,就立刻勾起了我学生时代在图书馆翻阅文学杂志的回忆。那时候,我们总喜欢搜集各种地方的文学作品,觉得能从中窥探到不同地域的风土人情和独特的文化气息。北台湾,对我来说,一直是个充满想象的地方,从基隆的港口海风,到淡水的夕阳,再到台北的都会喧嚣,每一个角落似乎都藏着讲不完的故事。这本书的书名“紫艳与红英”,更是带着一种古典的美感,让人联想到旧时闺阁里的情愫,或是某个时代的风云变幻。光是这两个字,就足以激发我的好奇心,想知道作者是如何将这些意象融入到北台湾的文学创作中。我期待能在这本书里找到那些被时间遗忘的角落,那些关于北台湾的,不为人知的,或是早已深深烙印在人们心中的故事。或许有关于渔港的艰辛,有关于山城的寂寞,有关于老街的喧嚣,亦或是某个特定年代下,普通人在时代洪流中的挣扎与生存。总而言之,这本书就像一个神秘的宝盒,等待着我去开启,去发现其中蕴藏的,关于北台湾的文学珍宝。我迫不及待地想知道,作者笔下的“紫艳”与“红英”究竟代表着什么,是生命中的热烈与淡雅,是情感的纠葛与释放,还是历史长河中某个瞬间的绚烂与凋零。这本书的出现,对于我这样热爱台湾文学的读者来说,无疑是一份珍贵的礼物。

评分

刚看到《紫艳与红英-北台湾文学(44)》这个书名,脑子里就立刻跳出了很多画面。北台湾,对我这个在台北长大的人来说,既熟悉又带着些许疏离。熟悉的是那些我每天穿梭的街道,熟悉的公园,熟悉的捷运线,但疏离的是,我常常觉得,我们对这个生活了几十年的地方,其实了解得并不够深。我们活在快节奏的都市里,很多老故事,很多被遗忘的角落,很多老一辈人的生活,渐渐地被忽略了。而“紫艳”与“红英”,这两个词,一个带着些许神秘,一个充满生命力,让我好奇它们在北台湾的文学语境下,究竟意味着什么。是某种情感的极致,还是某个时代的缩影?我非常期待在这本书里,能读到一些不那么“主流”的故事,一些关于北台湾的,更加细腻、更加真实的叙述。或许是关于基隆港口的故事,那里有多少离愁别绪,有多少迎送;或许是关于淡水河畔的变迁,曾经的渔村风貌,如今的繁华商业,其中的对比和情感;或许是关于山城九份的雾气,那里曾经的金矿辉煌,如今的游客络绎不绝,隐藏着多少辛酸与传奇。这本书对我而言,就像一张藏宝图,上面标示着北台湾文学的丰富宝藏,而“紫艳”与“红英”则是开启这些宝藏的钥匙。我希望它能带我走进一个更深层、更有人情味的北台湾,让我重新审视这片我生活的土地。

评分

《紫艳与红英-北台湾文学(44)》这个书名,怎么说呢,它有一种很古朴、很隽永的美感,不是那种一眼就能看透的商业畅销书的书名,而是需要你静下心来,慢慢品味的。北台湾,这是一个充满故事的地理概念,我总觉得,北台湾的文学,有着一种特别的气质,可能是因为这里靠近大陆,受到中华文化的影响更深,也可能是因为这里是台湾的政治经济中心,孕育了更复杂的社会议题。而“紫艳”和“红英”,这两个词,一个带着点朦胧的浪漫,一个象征着生命的奔放,光是这两个字,就足以勾起我无限的想象。我猜想,这本书里可能收录了关于爱情、关于生命、关于历史的各种故事,这些故事都根植于北台湾这片土地,反映着这片土地上的人们的生活状态和情感世界。我特别期待在书中能读到一些,能够触及心灵深处的作品,那些能够让你在阅读过程中,不住地回味,不住地思考。或许是某个老奶奶讲述的,关于年轻时在北台湾的奋斗史;或许是某个年轻人,在繁华都市中,对于身份认同的迷茫与追寻;或许是关于某个被遗忘的村落,那里发生过的,关于生存与希望的故事。这本书,对我而言,就像一次穿越时光的旅行,带领我去探索,去感受,去理解,那些在北台湾土地上,曾经盛开过的“紫艳”与“红英”。

评分

这本《紫艳与红英-北台湾文学(44)》光看书名,就让人觉得内容肯定不一般。北台湾,这几个字本身就带着一种浓厚的地域色彩,唤起我许多关于桃竹苗、台北、宜兰这些地方的独特记忆。我记得小时候暑假经常回乡下,虽然乡下在苗栗,但也属于广义的北台湾范畴,那种淳朴的乡土气息,老一辈人的生活智慧,以及那些隐藏在巷弄里的故事,都让我觉得特别亲切。而“紫艳”与“红英”,这两个词组,听起来就充满了文学性的张力,仿佛能描绘出鲜活的人物形象,或是某种强烈的情感状态。我猜想,作者一定是从北台湾这片土地汲取了灵感,将当地的自然风光、人文历史,以及生活在那片土地上的人们的情感,都巧妙地融入到文字之中。这本书的编号是“44”,这让我很好奇,它是否是某个系列中的一本,如果是,那这个系列肯定积累了不少优秀的北台湾文学作品。我期待在这本书中,能读到不同作者、不同风格的创作,有描写城市生活的,有描写乡村风貌的,有探讨社会变迁的,也有抒发个人情感的。最重要的是,我希望能从中感受到北台湾独特的生命力,那种既有历史的厚重感,又不乏现代活力的感觉。这本书对我来说,不仅仅是一本读物,更是一次深入了解北台湾文化和精神的机会,一次在文字中与这片土地对话的旅程。我喜欢这种带有地域特色和文化深度的书籍,它们总能让我对生活有更深的理解和感悟。

评分

看到《紫艳与红英-北台湾文学(44)》这个书名,我的第一反应就是,哇,这是一个多么有诗意的名字!“北台湾文学”这几个字,直接点明了地域属性,这让我很感兴趣。我一直觉得,地方文学最能展现一个地方的灵魂,它不像宏大的叙事,而是更加聚焦于生活在那个地方的人们,他们的喜怒哀乐,他们的悲欢离合。北台湾,对我来说,是一个充满了多元文化的区域,既有台北的都市节奏,也有宜兰的田园风光,还有桃竹苗的客家风情。而“紫艳”和“红英”,这两个词,一个华丽而神秘,一个热烈而奔放,组合在一起,就充满了故事感。我迫不及待地想知道,作者是如何将这两种看似不同却又可能相互交织的意象,融入到北台湾的文学创作中。这本书会不会讲述一些关于女性命运的故事?“紫艳”也许代表着女性的柔美与坚韧,“红英”则可能是她们热烈的情感与生命力。或者,它们也可能象征着北台湾曾经经历过的某些辉煌与动荡。总而言之,这本书的书名已经成功地引起了我的注意,它暗示着一个充满情感、充满故事、充满地域特色的文学世界,等待着我去探索和发现。我非常期待在这本书中,能够读到那些触动人心的文字,那些能让我对北台湾这片土地产生更深层次理解和共鸣的作品。

评分

《紫艳与红英-北台湾文学(44)》这个书名,就让我觉得它绝对不是一本随便的小说或散文集。北台湾,这几个字就带出了浓厚的地域感,我一直认为,一个地方的文学作品,最能展现出那个地方的特色,无论是风土人情,还是人文历史。而“紫艳”与“红英”,这两个词,一个带着华丽、神秘的色彩,一个象征着热烈、生命的光芒,它们组合在一起,就形成了一种很强烈的视觉和情感冲击力。我迫不及待地想知道,作者是如何将这两个看似不完全相同,却又可能相互辉映的意象,融入到北台湾的文学创作中。这本书会不会讲述一些关于人生中的情感纠葛,关于热情与内敛的碰撞,关于生命中那些绚烂而又深刻的瞬间?北台湾,有都市的繁华,也有乡村的质朴,有历史的沉淀,也有时代的变迁,这样的背景,为“紫艳”与“红英”的故事,提供了无限的想象空间。我希望这本书能带给我一些意想不到的惊喜,让我能更深入地了解北台湾的文学魅力,以及生活在这片土地上的人们,所经历的那些丰富多彩的人生故事。

评分

光是《紫艳与红英-北台湾文学(44)》这个书名,就充满了让人想要一探究竟的魔力。北台湾,这是一个充满故事的地理区域,从繁华的台北都市,到宁静的宜兰乡野,再到历史悠久的桃竹苗地区,每一个角落都可能隐藏着动人的篇章。“紫艳”与“红英”,这两个意象,一个高贵神秘,一个热情奔放,它们各自代表着一种极致的情感或生命状态,组合在一起,就暗示着一个充满对比和张力的文学世界。我非常期待在这本书中,能读到那些根植于北台湾这片土地的故事,它们可能描绘的是时代的变迁,也可能刻画的是人性的复杂。或许“紫艳”代表着某种被压抑的才能或情感,在北台湾的土壤中寻找绽放的可能;而“红英”则可能象征着一股强大的生命力,在城市的喧嚣或乡村的静谧中,书写着自己的篇章。这本书对我而言,就像是一份邀请,邀请我去探索北台湾文学的深邃之处,去感受那份独有的地域情怀,去理解那些在字里行间跳跃着的,关于生命、关于情感、关于历史的无限可能。

评分

《紫艳与红英-北台湾文学(44)》这个书名,总让我联想到一些画面感很强的场景,就像是一幅徐徐展开的画卷。北台湾,对我来说,是许多故事的发源地,无论是历史的波澜壮阔,还是日常的细水长流,都深深地根植在这片土地上。而“紫艳”与“红英”,这两个词,一个带着贵气和神秘,一个象征着鲜活和热情,合在一起,就有一种戏剧性的张力,让人好奇作者是如何将它们融于文字之中。我猜想,这本书可能会讲述一些关于人生百态的故事,有些故事可能如“紫艳”般,带着一丝忧郁和沉淀,展现出生命的复杂与深刻;有些故事则如“红英”般,充满着生命的热情和活力,讲述着关于追寻、关于奋斗、关于爱的故事。北台湾的地理特色,例如多雨的天气,或是海边的风情,都可能成为故事的绝佳背景。我期待在这本书中,能读到那些能够唤起我情感共鸣的作品,那些能够让我对北台湾这片土地有更深的理解和认识的作品。它不仅仅是一本书,更像是一扇窗,让我得以窥见北台湾深藏的文学灵魂,以及生活在这片土地上人们,那丰富多彩的内心世界。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有