三民广解英汉辞典

三民广解英汉辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 辞典
  • 英汉词典
  • 汉语词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 词汇
  • 翻译
  • 三民书局
  • 参考书
  • 学习
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

收录各种专门术语、时事用语100,000字,及坊间字典前所未收的600个新字。
重要动词标示句型,并以例句详加说明。
详列字源,并附N.B.栏,对易错文法、语法做深入浅出的解释。
特辟专栏,以例句明示同义字间涵义的微妙差异。
辅以大量精美插图,提升英语学习兴趣。
针对国人学习英语需要,详列片语涵义及用法。
《寰宇星图:跨文化交流的导航者》 图书信息 书名: 寰宇星图:跨文化交流的导航者 作者: 陆远、艾米莉·卡特、张宏 出版社: 环球视野文化出版社 出版日期: 2024年5月 ISBN: 978-1-5678-9012-3 装帧: 精装,全彩印刷 页数: 980页 定价: 188.00元 --- 内容简介:深潜全球语境下的沟通艺术与文化图谱 《寰宇星图:跨文化交流的导航者》是一部旨在为现代全球公民提供全方位、多维度跨文化理解工具的权威著作。本书超越了传统意义上的语言学习或文化对比,深入探讨了在日益紧密的世界格局中,如何有效地建立、维护和深化人际及组织间的沟通桥梁。它是一份详尽的“社会认知地图”,帮助读者识别不同文化框架下的思维模式、价值取向和社会行为逻辑。 本书的结构精心设计,分为“基础认知框架”、“核心文化维度解析”、“实践沟通策略”和“全球化挑战与未来趋势”四大模块,共计二十四章,力求构建一个既具理论深度又富含实践指导性的知识体系。 第一部分:基础认知框架——构建文化理解的基石 本部分奠定了理解跨文化互动的理论基础。我们首先探讨了“文化”的本质及其多层次结构,区分了有形文化(如艺术、习俗)与无形文化(如信仰、价值观)。随后,本书引入了关键的认知心理学概念,解释了“文化图式”(Schemas)如何在潜意识中塑造我们的感知和判断。 重点章节包括对“高语境/低语境文化”(High/Low Context Cultures)的深入剖析,通过大量案例展示了直接沟通与间接沟通之间的张力与适应策略。此外,我们还讨论了文化冲击(Culture Shock)的阶段性发展,并提供了一套“文化适应模型”,帮助旅行者、外派人员及跨国团队成员系统地应对文化不适感,实现平稳过渡。 第二部分:核心文化维度解析——解码世界差异的坐标系 这是全书最核心、最详尽的部分。作者们综合了霍夫斯泰德(Hofstede)、特朗普纳尔(Trompenaars)等经典理论,并结合当代社会学研究的最新发现,构建了一个多维度的文化坐标系。 关键解析维度包括: 1. 个人主义与集体主义(Individualism vs. Collectivism): 探讨了社会对个体权利与群体忠诚度的权衡,及其在商业决策、家庭结构和社会责任感中的体现。 2. 权力距离(Power Distance): 详细分析了不同社会对权威和等级制度的接受程度,对比了科层制(Bureaucracy)与扁平化管理模式的文化根源。 3. 不确定性规避(Uncertainty Avoidance): 考察了文化对规则、结构和变革的偏好,以及这种偏好如何影响创新、风险评估和法律体系的制定。 4. 时间取向(Time Orientation): 区分了单向时间观(Monochronic)与多向时间观(Polychronic)的差异,这对项目管理、日程安排和人际交往的节奏感至关重要。 5. 任务导向与关系导向(Task vs. Relationship Orientation): 聚焦于商业谈判和合作初期,是先建立信任(关系)还是先达成共识(任务)的战略抉择。 本部分不仅罗列了全球主要文明圈(如东亚、南亚、中东、拉丁美洲、欧洲及北美)在这些维度上的典型表现,更重要的是,它强调了“文化混合性”——即在城市化和全球化背景下,单一文化标签的局限性,鼓励读者进行更精细化的“情境分析”。 第三部分:实践沟通策略——从理论到行动的转化 理论的价值在于指导实践。《寰宇星图》的第三部分聚焦于将文化洞察转化为有效的沟通技巧。本部分内容极具操作性,分为非语言沟通、书面沟通和冲突解决三个子版块。 非语言沟通(Non-Verbal Cues): 深入解析了身体语言、面部表情、空间距离(Proxemics)、接触(Haptics)和服饰规范在全球范围内的巨大差异。例如,在某些文化中被视为热情的眼神接触,在另一些文化中则可能被解读为挑衅或不敬。 高效书面沟通: 针对电子邮件、报告和合同起草,本书提供了针对不同文化读者的写作风格建议。这包括语气的选择(正式与非正式)、论证结构(演绎法与归纳法)以及对“含糊性”的接受程度。 跨文化冲突管理: 冲突不可避免,但解决方式却植根于文化土壤。本部分系统介绍了“面子文化”(Face-Saving Cultures)中的调解技巧,以及如何通过“第三方调解人”或“关系修复”的策略,将潜在的危机转化为合作的新契机。 第四部分:全球化挑战与未来趋势——面向未来的适应性 最后一部分着眼于未来,探讨了全球化背景下新兴的文化议题和交流工具。我们分析了社交媒体如何加速文化交流的同时,也加剧了刻板印象的固化(“过滤气泡”效应)。 本书还讨论了“代际文化差异”在全球团队中的体现,以及“身份政治”对跨文化合作构成的复杂影响。对于跨国企业和国际组织而言,我们提供了构建“混合型组织文化”的路线图,旨在平衡全球统一标准与地方文化敏感性的需求。 《寰宇星图:跨文化交流的导航者》不仅仅是一本参考书,它更像是一张不断更新的动态地图,引导读者在复杂多变的全球环境中,清晰地辨识方向,自信地驾驭每一次交流,最终成为真正意义上的“寰宇公民”。本书适合全球商务人士、外交人员、学者、留学生以及任何对世界文化抱有深刻好奇心的读者。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

在我看来,一本好的词典,应该能够引导读者思考,而不仅仅是提供答案。这本《三民广解英汉辞典》恰恰做到了这一点。它不仅仅列出词汇的翻译,更重要的是,它深入剖析了词汇的构成,解释了词根、词缀如何影响词义,这对于理解和记忆新词非常有帮助。例如,当你看到一个陌生的长词时,通过分析它的词根词缀,你往往能够大致推测出它的意思,而这本书正好提供了这样的线索。此外,它对词语的用法解释也非常细致,区分了正式与非正式场合的用词,以及不同语境下词语的细微差别。这种细致的辨析,对于想要写出地道、准确的英文文章的读者来说,是不可或缺的。这本书让我意识到,英语的学习是一个循序渐进、不断积累的过程,而它就像一位经验丰富的向导,为我指明了前行的方向,让我少走了许多弯路。它让我从“知其然”上升到“知其所以然”,极大地提升了我对英语的驾驭能力。

评分

作为一名有一定年头的英语爱好者,我见证了市面上各种英汉词典的迭代更新,从最早的纸质大部头,到后来的电子版,再到如今的各种APP。而这本《三民广解英汉辞典》给我一种返璞归真的感觉,它不仅仅是冰冷的文字堆砌,更蕴含着作者对语言的深刻理解和对读者的满满诚意。它的释义不像某些电子词典那样简略,而是充满了学究气,但又并不晦涩难懂,恰到好处地平衡了学术性和实用性。我尤其喜欢它对一些习语和固定搭配的收录,很多在日常交流中非常地道的表达,在这本书里都能找到。它就像一位博学多才的老友,在你遇到语言上的困惑时,总能给你最准确、最权威的解答。我曾经为了一些模糊的词义反复查阅多本词典,但总是不得其解,直到翻开这本书,才豁然开朗。它所提供的不仅仅是词语的意义,更是语言的灵魂。

评分

我是一名在校的大学生,平时需要阅读大量的英文文献,这本《三民广解英汉辞典》在我的学习过程中起到了至关重要的作用。它收录的专业词汇非常丰富,很多我在其他词典里找不到的术语,在这本书里都能找到准确的解释和翻译。而且,它对一些多义词的解释也非常到位,能够根据不同的上下文给出最贴切的释义,这对于理解复杂的学术文本至关重要。我经常在阅读论文时遇到一些生词,过去我可能只能大概猜个意思,现在有了这本书,我能够快速准确地查到它的确切含义,并且了解到它在特定领域的专业用法。这本书的编排结构也非常合理,查找起来非常高效,大大节省了我宝贵的研究时间。我特别欣赏它对一些词汇的引申义和比喻义的解释,这让我能够更深刻地理解英语的文化内涵和表达方式,提升我的阅读理解能力。毫无疑问,这是一本能够帮助我攻克学术难关的优秀工具书。

评分

说实话,我当初买这本《三民广解英汉辞典》并没有抱太高的期望,毕竟市面上的英汉词典数不胜数,很多都大同小异。然而,这本书给我带来了巨大的惊喜。它的排版设计非常人性化,字体清晰,易于阅读,翻页也很顺畅,即使长时间使用也不会感到疲劳。最令我印象深刻的是,它在解释很多常用词时,都提供了非常多样的用法和例句,而且这些例句的难度和风格都各不相同,涵盖了从学术论文到日常对话的各种场景。这让我能够更灵活地运用词汇,而不是死记硬背。我尤其喜欢它对那些容易混淆的词语的辨析,比如“affect”和“effect”,它不仅解释了它们的基本意思,还详细阐述了它们的词性和用法区别,并给出了非常实用的区分技巧,这对我这样的学习者来说简直是福音。这本书的深度和广度都远超我的预期,它不仅仅是一本查词工具,更是一部英语学习的百科全书。它让我意识到,学习语言不应该是枯燥的记忆过程,而应该是充满发现和乐趣的探索。

评分

这本《三民广解英汉辞典》真是太棒了!作为一个长年与英语打交道的人,我一直在寻找一本既能满足日常查词需求,又能深入理解词汇细微差别的工具书。当我翻开这本书的时候,我立刻就被它广阔的词汇量和细致的释义所震撼。它不仅仅是罗列单词和中文翻译,更重要的是,它对每个词条都进行了详尽的解释,包括词源、用法、搭配、同义词、反义词,甚至还有一些文化背景的融入。比如,我查“serendipity”这个词,辞典不仅给出了“意外发现珍宝”的简单翻译,还深入解释了它的起源,以及在英语语境下它所包含的那种“幸运的巧合”的意味,并列举了许多形象的例句,让我瞬间就理解了这个词的美妙之处。还有很多我平时接触到的,但总觉得似懂非懂的词语,在这本辞典里都能找到清晰的解答。它就像一位循循善诱的老师,不仅告诉我“是什么”,更告诉我“为什么”和“怎么用”,极大地拓宽了我的词汇认知边界。这本书的编纂者一定下了极大的功夫,将如此庞杂的信息梳理得井井有条,实属不易。我强烈推荐给所有对英语有更高追求的学习者,它绝对是你提升英语能力路上的得力助手。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有