劍橋英語常見錯誤:初解

劍橋英語常見錯誤:初解 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 英語語法
  • 英語寫作
  • 常見錯誤
  • 劍橋英語
  • 英語提升
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 英語輔導
  • 英語教材
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

1.精準分析與演練:包含30迴常見英語錯誤破解及10迴演練,幫助讀者釐清觀念,迅速提升實力。

2.具權威性的內容:資料蒐集自The Cambridge Learner Corpus,根據全世界參與Cambridge ESOL Exams的考生最常犯的錯誤整理編寫而成,並以雙語對照方式編排。

3.考試自修兩相宜:適閤全民英檢初級、中級、升學學測,以及Cambridge ESOL Exams (KET)考試,亦適閤欲提升英語實力者自修使用。

作者簡介

Liz Driscoll

  本書作者Liz Driscoll早年在義大利米蘭的英國文化協會分會擔任六年的英語教師與師訓講師,並開始撰寫英語學習教材。返迴英國後,在Macmillan Heinemann ELT從事英語教材編輯工作。之後又投入法國、西班牙、巴西等地的英語教師培訓課程,著作有:Vocabulary in Practice 5&6、Reading Extra、Common mistakes at PET。

語言的迷宮與地圖:深入探索英語學習的常見陷阱與精妙之處 本書並非專注於某一特定教材或應試指南,而是將目光投嚮廣袤的英語學習圖景,聚焦於學習者在不同階段,尤其是在從基礎邁嚮流利的過程中,最容易遭遇的思維定勢、結構誤解以及語義偏差。我們的目標是成為一座橋梁,連接起教科書上的標準規則與真實語境中的靈活運用之間的鴻溝。 本書的結構圍繞著英語語言的四大核心支柱——詞匯的深度理解、語法的精微構建、語篇的邏輯銜接,以及語用的得體性——來展開論述。我們相信,有效的學習不在於死記硬背規則,而在於洞察規則背後的邏輯,並能靈活地在實際交流中進行自我修正。 第一部分:詞匯的陷阱與語義的漂移 英語詞匯的學習常常被簡化為“單詞錶+釋義”的機械過程,但這恰恰是導緻“啞巴英語”或“中式英語”的溫床。本部分將深入剖析那些看似簡單,實則蘊含豐富語境差異的詞匯群。 1. 近義詞辨析的深度解析: 我們將細緻對比那些含義高度重疊,但在特定語境下具有微妙差彆的詞匯。例如,“say,” “tell,” “speak,” 和 “talk” 的互換性在何種程度上是可接受的?“Affect” 與 “Effect” 的名詞/動詞混淆不僅是拼寫問題,更是對動作與結果關係的理解偏差。本書會通過大量的真實語料,展示這些詞匯在學術寫作、日常會話、新聞報道中的細微站位。 2. 習語與固定搭配的“可譯性”陷阱: 許多學習者傾嚮於將習語逐字翻譯,導緻理解上的偏差甚至滑稽的錯誤。我們將探討“break a leg”的真正含義,以及為什麼不能簡單地將中文的“加油”直接對應到某個固定的英文錶達上。重點在於理解其文化根源和約定俗成的意義,而非詞麵意義。 3. 動詞與介詞的共生關係(Phrasal Verbs的精要): 動詞搭配介詞(如 "put up with," "take off," "come across")是英語的靈魂之一,也是非母語學習者的主要障礙。本書將分類梳理高頻的動詞+介詞組閤,分析介詞如何改變動詞的核心意義,並提供一套識彆和記憶這些“迷你短語”的係統方法,強調它們在口語流暢性中的決定性作用。 第二部分:語法結構中的“隱形錯誤” 語法錯誤並不僅僅是主謂不一緻或時態錯亂這種顯性的錯誤。更深層次的錯誤存在於句子的邏輯架構和習慣用法之中。 1. 復雜的從句結構與邏輯斷裂: 隨著句子長度的增加,如何確保從句之間的修飾關係清晰明確,是高階寫作的關鍵。我們將分析“懸垂修飾語”(Dangling Modifiers)和“歧義修飾語”(Ambiguous Modifiers)的常見形式,並提供清晰的重構方案,確保讀者的意圖能夠百分之百準確地傳達。 2. 冠詞(A/An/The)的“無形界限”: 冠詞的使用常常被視為英語學習的“終極難題”。本書將不再停留在“可數與不可數”的初級分類上,而是深入探討“特定性”與“泛指性”在不同語境中的微妙平衡,尤其是在討論抽象概念(如“justice,” “freedom”)時,冠詞的選擇如何影響句子的哲學色彩。 3. 虛擬語氣與條件句的“真實性”: 虛擬語氣不僅僅是錶達“假設”,它更是一種錶達說話者對事實的判斷和態度的工具。我們將細緻區分不同類型的條件句(零、一、二、三條件句及其混閤形式),並著重指齣在口語中,人們如何自然地模糊這些界限,以及如何在正式語境中保持其嚴謹性。 第三部分:語篇的連貫性與邏輯流 一篇優秀的英語文章或一段流暢的談話,其關鍵在於“流動性”,即思想如何平滑地從一個點過渡到下一個點。 1. 連接詞的濫用與精準運用: 學習者常用“However,” “Moreover,” “In addition”來堆砌句子,但這些連接詞的使用常常缺乏邏輯上的層次感。本書會提供一張“邏輯連接詞地圖”,根據錶達“轉摺”、“遞進”、“因果”、“對比”的強度和性質,推薦最恰當的詞匯,避免“機械的”銜接。 2. 語篇焦點與信息新舊的分配: 英語句子強調“已知信息”先行,“新信息”滯後。我們將探討如何通過語序的調整(如使用被動語態或特定的強調結構),來巧妙地控製讀者接收信息的順序,從而增強文章的引導性和說服力。 3. 句子的節奏感與長短句的交替: 單調的長句令人疲倦,而過多短句則顯得幼稚。本書將分析大師級作者如何通過長短句的交替來製造節奏感和強調重點,指導學習者構建具有音樂性和韻律感的篇章結構。 第四部分:語用得體性與文化語境 語言是文化的載體。在跨文化交流中,正確的語法和詞匯並不一定意味著“得體”。 1. 語氣(Tone)的拿捏: 如何在郵件中錶達不滿而又不失專業?如何在拒絕他人的請求時顯得禮貌而堅定?我們將研究情態動詞(Modals)和疑問句的構造方式,它們如何微妙地調節請求、建議或命令的強度。 2. 禮貌用語的文化差異: 許多文化(尤其是東方文化)傾嚮於使用間接和委婉的錶達方式。本書會對比不同文化背景下的“直接性”與“間接性”的偏好,幫助學習者理解在英美文化語境中,哪些錶達被視為過於謙卑或不夠自信,哪些則被視為粗魯。 3. 書麵語與口語的“代碼轉換”: 學會區分正式報告所需的精確、被動和復雜的結構,與日常交流中所需的簡潔、主動和口語化錶達,是實現真正流利溝通的必要技能。 本書的目的並非提供一個簡單的“避錯手冊”,而是引導學習者建立一種對英語語言結構及其背後文化邏輯的深刻洞察力,從而將常見的學習障礙轉化為精進語言藝術的契機。我們希望讀者讀完之後,能以更審慎、更具批判性的眼光審視自己的每一次錶達。

著者信息

圖書目錄

1. When do I use full stops and when do I use commas?
何時用句點?何時用逗號? 5
2. When must I use I ? 何時一定要用I? 7
3. When can I use an apostrophe before s (‘s)?
在s前麵,何時能用符號錶示( ’s)? 9

TEST 1 11

4. Do I need a in this sentence? 這個句子裏需要用a嗎? 14
5. A or the? 用a或the? 16
6. Do I need the in this sentence? 這個句子裏需要用the嗎? 18

TEST 2 20

7. How do I talk about age? 怎麼談年齡? 23
8. How do I say the time and the date? 怎麼說時間和日期? 25
9. When do I add s to verbs? 動詞後麵何時加s? 27

TEST 3 29

10. When do I add ed to verbs? 動詞後麵何時加ed? 33
11. did or I have done? 用I did或I have done? 35
12. For and since For 和 since 37

TEST 4 39

13. When do I use I am doing? 何時用I am doing? 42
14. When do I use I will? 何時用I will? 44
15. How do I form questions? 如何形成問句? 46

TEST 5 48

16. there and it/ they there 和 it/ they 52
17. Plural and uncountable nouns 復數名詞與不可數名詞 54
18. When do I use much and many? 何時用much 和many? 56

TEST 6 58

19. like, would like and want like, would like 和want 61
20. Do or to do? 用do或 to do? 63
21. When do I use doing after verbs? 何時在動詞後麵用doing? 65

TEST 7 67

22. other, others, another and each other other, others, another和 each other 70

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

手裏這本《劍橋英語常見錯誤:初解》,給我的感覺是,它特彆接地氣。作者好像非常瞭解我們這些非母語學習者在英語學習過程中會遇到哪些“坑”。它並沒有把市麵上所有能想到的錯誤都一股腦地堆砌進來,而是精挑細選瞭那些齣現頻率高、且容易讓母語乾擾齣現錯誤的地方。我特彆欣賞它在處理介詞短語時的細緻入微。比如,對於 "in", "on", "at" 這些基本的介詞,書裏給齣瞭非常多不同場景下的用法,不是簡單地給齣一兩個例子,而是從時間、地點、方嚮等多個維度進行拆解,並且通過生動形象的比喻,讓我能快速地在腦海中構建起它們的意義模型。我之前常常因為介詞用錯而鬧齣笑話,這本書簡直就是我的“救星”。另外,它在討論形容詞和副詞的用法時,也避免瞭過於學術化的論調,而是聚焦於如何讓我們的錶達更準確、更生動。比如,它會教我們如何在描述事物時,使用更具畫麵感的形容詞,或者如何通過副詞來強調動作的程度和方式。總的來說,這本書讓我感覺像是在跟一位經驗豐富、並且非常善於溝通的老師學習,他總能抓住問題的核心,並且用最容易理解的方式來講解。

评分

我最近在啃這本《劍橋英語常見錯誤:初解》,感覺就像是在跟一個特彆懂行的英語老師對話。這本書的特點是,它不迴避那些在我們學習過程中最容易被忽視,但卻最能暴露水平的細微之處。比如,對於那些看似簡單的時態,比如現在完成時和過去完成時,書裏就給齣瞭非常細緻的語境分析,讓我意識到原來它們的用法背後隱藏著如此豐富的時態邏輯和行為關聯。我過去常常把它們混淆,尤其是在寫作的時候,寫齣來的句子總有點“跑偏”。這本書通過大量的生活化場景,比如迴憶一件過去發生的、但對現在還有影響的事情,或者描述一係列在過去某個時間點之前完成的動作,來強化這些概念。而且,它對那些“固定搭配”的講解也特彆到位。英語很多時候就是一種“約定俗成”,很多詞組閤在一起纔能錶達特定的意思,這本書在這方麵做得非常齣色,很多我之前覺得“奇怪”的搭配,在書裏都能找到閤理的解釋。它不是那種死記硬背的教材,更像是一種潤物細無聲的引導,讓你在不知不覺中提升語感。閱讀這本書的過程,就是一次又一次的“頓悟”。

评分

這本《劍橋英語常見錯誤:初解》簡直是為我量身打造的!我一直以來英語學習的瓶頸就在於那些細枝末節的語法錯誤,明明句子意思能理解,但總覺得不夠地道,或者是在考試時莫名其妙丟分。這本書就好像一個經驗豐富的老朋友,非常耐心、細緻地幫我剖析瞭各種我常犯的錯誤,而且解釋得非常清晰,不會讓人覺得枯燥或者雲裏霧裏。它不是那種上來就羅列一大堆規則的書,而是通過大量的例句,而且是真實的、生活中會遇到的那種句子,讓我能直觀地感受到為什麼某種用法是錯的,而另一種用法纔是對的。最讓我驚喜的是,它不僅僅是指齣錯誤,還會給齣更優的替代方案,有時候隻需要稍微調整一下詞序或者換個介詞,整個句子的味道就完全不同瞭。我特彆喜歡它對一些易混淆詞匯的辨析,比如 "affect" 和 "effect" 這種經常讓我頭疼的詞,書裏用特彆形象的比喻和貼閤實際的場景,讓我一下就明白瞭它們的區彆和用法。而且,這本書的編排也很人性化,每一章都聚焦於一個或幾個特定的錯誤類型,我可以根據自己的薄弱環節來有針對性地閱讀和練習,不用一股腦地去啃太多的內容。它給瞭我一種“原來是這樣!”的感覺,極大地增強瞭我學習英語的信心。

评分

拿到這本《劍橋英語常見錯誤:初解》之後,我發現它真的能夠解決我在英語學習中長期以來的一些睏擾。特彆是對於一些非常細小的、但是卻影響錶達地道性的語法點,這本書都給齣瞭非常詳盡的解釋。比如,我之前在寫郵件或者報告的時候,經常會不確定應該用祈使句還是陳述句,或者在錶達建議時,用哪些句式會更得體。這本書就專門針對這些實際應用場景,給齣瞭非常實用的指導,並且配有大量的例句,讓我能夠立刻模仿學習。它還非常有條理地梳理瞭那些容易被我們忽略的語態轉換,比如,在被動語態的使用上,它不僅僅告訴你怎麼轉換,更重要的是告訴你什麼時候應該使用被動語態,以及它所帶來的語感上的變化。我之前一直覺得,有些句子用被動語態聽起來有點奇怪,但是看瞭這本書之後,我纔明白其中的原因,並且學會瞭如何更加靈活地運用。總而言之,這本書就像一個英語學習的“工具箱”,裏麵裝滿瞭各種能夠幫助我們解決實際問題的“工具”,而且這些工具都經過瞭精心打磨,非常實用。

评分

我不得不說,這本《劍橋英語常見錯誤:初解》真是一本寶藏!它裏麵的內容,與其說是“錯誤”,不如說是“語言習慣的養成”。很多時候,我們學到的語法規則隻是基礎,而這本書則是在此基礎上,幫助我們提升錶達的“質感”。我過去在寫長句子的時候,經常會齣現句子成分的混亂,或者一些從句的連接不夠流暢。這本書就非常有針對性地講解瞭如何避免這些問題,比如,它會教我們如何清晰地組織句子結構,如何恰當地使用連詞來連接不同的分句,讓整個句子讀起來邏輯清晰,一氣嗬成。我尤其喜歡它在講解冠詞 "a/an", "the" 和零冠詞的用法時,並沒有簡單地羅列規則,而是通過大量不同情境下的對話和段落,讓我真切地體會到冠詞在錶達“特指”和“泛指”時的細微差彆。這種通過實際應用來理解概念的方法,比死記硬背規則要有效得多。這本書的語言風格也非常親切,沒有那種高高在上的說教感,而是像一位朋友在和你分享他學習英語的經驗和感悟。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有