白话本红楼梦(下)

白话本红楼梦(下) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 红楼梦
  • 白话
  • 古典文学
  • 名著
  • 中国古典小说
  • 清代文学
  • 脂砚斋
  • 下部
  • 文学经典
  • 程甲本
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★中国古典文学的四大名着
★章回小说的颠峰之选
★《红楼梦》绝对好读白话本!
★本书特别收录各个主角、重点场景的精美手绘插图

  《红楼梦》又名《石头记》、《风月宝鑑》,为中国古典文学四大名着之一。曹雪芹颠覆传统小说大团圆的结局模式,在写作技巧及人物塑造上开创新局,道尽了人们对纯真情感的向往与对腐败道德的唾弃。书中不但歌颂了贾宝玉、林黛玉的勇敢与热情,更对整个封建统治阶级作了犀利的鞑伐。它被誉为「中国古典文学四大名着」之一,代表中国古典小说的最高成就,更是章回小说的颠峰之作,后世学者不断投入相关研究,蔚为「红学」。本书以浅白简洁的文字重新编纂,辅以精美的彩色插画,人物情节跃然纸上,引领读者细细品味这部文学小说的经典佳作。

原着者简介

b>曹雪芹(1716 ~ 1763)

  名霑,字梦阮,号雪芹。曾祖父曹玺即担任江宁织造,祖父曹寅是当时着名的藏书家,家世不凡,向与清朝权贵交往密切。在文学方面亦有极深造诣,自小便受深刻的文学薰陶。后家道中落,但穷而有节,坚持写作《红楼梦》。卷首曹雪芹自题诗两句曰:「字字看来皆是血,十年辛苦不寻常。」可知其毕生的心力尽皆在此,过世前全书尚未完稿,后传由高鹗续作而成。

高鹗(约 1738 ~ 1815)

  字兰墅,别号红楼外史,祖籍辽宁铁岭。干隆进士,先后曾做过内阁侍读等职。一般认为,后四十回《红楼梦》为其续作。

《白话本红楼梦(下)》图书简介(不含原书内容) 书名: 《风云际会:大观园的余晖与后世情缘》 作者: 佚名(汇编整理) 类型: 文学经典衍生阅读、清代社会风貌研究、古典小说重述 篇幅: 约十八万字 --- 引言:繁华落尽后的长久回响 世间情爱,多因缘起而至,由缘尽而散,唯有不朽的文学作品,能让那份刻骨铭心的记忆,穿越时空的阻隔,依旧鲜活。本书并非对既有经典进行单纯的注解或续写,而是以一个旁观者的视角,深入挖掘《红楼梦》中那些未尽的叙事脉络,以及它对后世社会、文化所产生的深远影响。我们聚焦于“大观园”这座青春的梦幻之地的崩塌之后,幸存者们如何面对那个残酷、礼教森严的现实世界,以及他们与那个黄金时代遗留下的印记。 第一章:暮鼓晨钟下的余孽 贾府的衰亡并非一蹴而就,其内部的暗流涌动早已预示了结局。本章选取了从“抄家”到“树倒猢狲散”的后续场景,着重描摹了那些在家族鼎盛时期被光环笼罩,却在衰败中地位一落千丈的人物群像。 王熙凤的最终归宿与遗产的争夺: 侧重于对凤姐遗留产业和人脉的清算,展现封建大家族资产转移的复杂性。不描述其病逝细节,而是侧重于她生前布局的后续影响。 探春远嫁后的政治权谋: 详细铺陈了远嫁海外(或偏远藩属之地)的探春,如何凭借其过人的才干和胆识,在异域文化与政治夹缝中艰难求生,并试图通过信函与故土建立某种隐秘的联系。 李纨的坚守与新生: 聚焦于她如何从一个恪守“寡妇之道”的形象中走脱,借助昔日人脉和自身学识,在士绅阶层中开办“女学”的尝试,探讨女性在特定社会结构下的教育权力。 第二章:残存的诗意与哲思的碰撞 大观园的景致虽毁,但其中蕴含的诗意与对生命的体悟并未消散。本书的第二部分,着重于对“宝玉神游太虚幻境”中留下的哲思进行世俗化的解读与延伸。 薛宝钗的“金玉良缘”之外的学术追求: 描述宝钗如何在婚后,将自己对“治国齐家”的抱负转向对实用学问的钻研,例如对医学、农学的关注,以及她与传统士大夫群体在学术见解上的微妙冲突。 妙玉的禅机与世俗的交缠: 探讨在极端清净与世俗污浊之间的挣扎。不具体描写其遭遇,而是通过描绘其追随者或隐居地的传闻,侧面反映出一位高洁女子在乱世中如何坚守精神家园的艰难抉择。 史湘云的漂泊与才情的外放: 重点描绘湘云在失去庇护后,如何在市井和江湖中以其豪迈的性格谋生,她如何将昔日的才情融入到民间说书、戏曲创作之中,成为一种“流动的文化遗产”。 第三章:红楼余韵:时代的回响 本书的高潮部分,将视角从个体命运的描绘,拓宽至《红楼梦》故事对清代中晚期社会风气的实际影响。我们探讨了这种文学现象如何被不同阶层所解读和利用。 民间对“情”的挪用与误读: 分析《红楼梦》在市井间的流传,如何被简化为纯粹的爱情故事,以及这种简化如何影响了当时的婚姻观念和青年男女的行为模式。 士大夫阶层的批评与防范: 记录了朝廷官员和卫道者对这种“靡靡之音”的警惕,以及他们试图通过官方刊物或科举文章来引导社会舆论,淡化作品中对封建制度的潜在批判。 园林艺术与建筑风格的遗存: 通过对现存江南园林和京城宅邸的考察,分析大观园的建筑美学如何被后世模仿、改造,以及这种“审美遗产”在政治权力衰落后,如何在文化精英手中得以保留和变异。 结语:不朽的遗憾 本书旨在呈现一个“后大观园时代”的复杂图景——那里有未尽的责任、破碎的梦想,以及在废墟中试图重建秩序的努力。它探讨了艺术作品的强大生命力,以及当故事的主人公退场后,他们所留下的社会涟漪如何持续震荡。这不是一个关于“如何收场”的故事,而是一个关于“如何面对结局”的深刻反思。 --- 适合读者: 对中国古典小说叙事结构感兴趣的读者、希望深入了解清代社会文化变迁的研究者,以及偏爱从宏大历史背景下解读文学人物命运的文学爱好者。本书提供了一种全新的、非虚构叙事的角度,来审视一个不朽故事所投下的漫长阴影。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

閱讀《白話本紅樓夢(下)》的過程,對我而言,是一場意外的文學饗宴。我過去雖曾試圖閱讀古典名著,但總因文字的隔閡而卻步,紅樓夢更是難以入門的代表。這一次,抱持著姑且一試的心態,卻被這「白話本」的魅力深深吸引。作者展現了極高的文學素養與翻譯功力,他並非直白的詞語替換,而是將原文的意境、人物的性格、情節的張力,都巧妙地轉化成生動流暢的現代白話。下冊的篇幅,承載了更多令人感嘆的劇情發展,從人物間細微的情感波動,到家族命運的起伏跌宕,無疑都讓讀者進入更深層次的思考。特別是書中對於女性角色心境的刻畫,那種細膩入微的描寫,即使是跨越時空的現代讀者,也能感同身受。我喜歡作者在翻譯時,保留了原作的詩意和雅致,例如在描寫景物時,那種淡雅的筆觸,依然能讓人感受到大觀園的詩情畫意,卻又不像原文那樣晦澀難懂。對於那些和我一樣,因為古典文學門檻而卻步的讀者來說,這本《白話本紅樓夢(下)》絕對是開啟紅樓世界的一把絕佳鑰匙,它讓經典變得觸手可及,也讓閱讀變成一種享受,一種沉浸式的體驗。

评分

這本《白話本紅樓夢(下)》的出現,對我來說簡直是救星!身為一個對紅樓夢充滿好奇,但又被原文的文言文勸退多年的讀者,我一直以來都覺得自己錯過了什麼經典。市面上雖然也有一些改寫版本,但總覺得少了那麼點味道,不是太過於口語化,失去原作的韻味,就是改得面目全非,讓我難以接受。這次看到「白話本」這個標題,加上「紅樓夢」,簡直眼前一亮。收到書後,迫不及待翻開,就感受到那股熟悉的,卻又清晰無比的文字力量。作者真的非常有功力,他不是簡單地把文言文翻譯成白話,而是將曹雪芹筆下細膩的情感、複雜的人物關係,以及那種屬於封建社會末期的詩意和悲涼,都用現代人能夠理解的語言,卻又不失原作精神的方式呈現出來。讀起來一點都不費力,彷彿真的走進了賈府,和寶玉、黛玉、寶釵他們一起呼吸,一起感受著那些愛恨情仇。下冊的內容,更是將故事推向了高潮,那些令人扼腕的情節,在白話的鋪陳下,更顯得觸動人心。我特別欣賞作者在處理黛玉葬花、寶釵撲蝶這些經典場景時的細膩筆觸,既保留了詩意,又讓人更容易體會人物當下的心境。總之,這本書徹底打消了我對閱讀經典的恐懼,也讓我重新愛上了紅樓夢。

评分

我一直覺得,閱讀經典,最怕的就是「為讀而讀」,失去了原有的樂趣。這本《白話本紅樓夢(下)》恰恰打破了這個迷思。我是一個對文學不太有研究,但又希望能夠接觸到一些比較有深度的作品的讀者。過去,我總是聽說《紅樓夢》有多麼了不起,但真的要我去讀,那厚厚一本文言文,實在讓我望而卻步。幸好,這本「白話本」的出現,讓我得以窺見曹雪芹筆下那個豐富多彩的世界。下冊的內容,更是精彩迭起,作者在保留原著核心精神的同時,用非常貼近現代人閱讀習慣的語言,將那些錯綜複雜的人物關係、細膩的情感描寫,以及預示著悲劇結局的種種伏筆,都一一呈現出來。我尤其欣賞作者在處理一些關鍵情節時,那種恰到好處的節奏感,不會拖泥帶水,也不會過於倉促,讓人能夠一步一步地跟隨劇情,感受人物內心的轉折。書中的描寫,既有大家族裡面的風花雪月,也有底層人物的辛酸無奈,這些內容在白話的轉譯下,顯得格外真實,格外具有感染力。這本書讓我不再覺得《紅樓夢》是高不可攀的經典,反而像是一位老朋友,用最溫和、最真誠的方式,向我訴說著一段段塵封的往事。

评分

這本《白話本紅樓夢(下)》帶給我的閱讀體驗,可說是相當的「接地氣」,卻又不失原著的深度。我本身是那種喜歡追劇,喜歡看故事,但對艱澀文字有點抗拒的讀者。過去聽別人聊紅樓夢,總覺得那是一個遙遠而高雅的存在,但因為看不懂原文,只能從零碎的轉述中拼湊。這次收到這本書,我第一時間就被它樸實卻又引人入勝的封面設計吸引。翻開後,發現文字的流暢度真的令人驚豔,彷彿作者是一位說書人,正坐在我身邊,用最貼近我們日常生活的語言,娓娓道來寶玉、黛玉、寶釵之間那剪不斷、理還亂的愛情糾葛,還有賈府眾人的悲歡離合。下冊的劇情,我一直聽說很虐心,但在這本白話本的鋪陳下,那些複雜的人際關係,那些微妙的情感變化,都變得清晰可見。我能夠理解人物們的動機,能夠感受到他們的無奈與掙扎,甚至在某些情節中,會為他們的命運感到深深的惋惜。尤其是在描述人物的對話時,那種自然流暢的口吻,讓人彷彿親臨現場,聽到他們在訴說自己的心事。這本書讓我真正理解,為什麼紅樓夢會被譽為中國古典文學的巔峰,也讓我對「經典」有了全新的認識,原來它們也可以如此貼近生活,如此引人入勝。

评分

這本《白話本紅樓夢(下)》的譯寫,對我這種「閱讀入門級」的讀者來說,簡直是一場及時雨。我一直以來都對《紅樓夢》這個名字充滿嚮往,但實際接觸後,總是被那些古色古香的字句弄得一頭霧水,久而久之,也就提不起興趣了。這次無意間發現了這本白話本,我抱持著「死馬當活馬醫」的心情入手,沒想到卻讓我驚喜連連。作者的文字風格非常大器,既有著原著的文學底蘊,又十分易於理解。下冊的情節,我早就聽說過是整個故事最為扣人心弦的部分,而這本書的呈現,更是將那種命運的無常、人情的冷暖,以及女性角色們的悲劇命運,描寫得淋漓盡致。我特別喜歡書中對於人物心理描寫的細膩之處,那種細水長流的筆觸,讓人能夠深入地理解角色的內心世界,而不是單純地跟隨情節推進。例如,在描寫黛玉的憂愁時,那種細膩的描寫,即使是現代人,也能夠感受到那份獨特的孤獨與敏感。總之,這本書讓我重新燃起了對《紅樓夢》的熱愛,它就像一座橋樑,連接了古老的經典與現代的讀者,讓我知道,原來偉大的文學作品,也可以如此親切,如此引人入勝。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有