餘光中六十年詩選(平裝)

餘光中六十年詩選(平裝) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

餘光中
圖書標籤:
  • 餘光中
  • 詩歌
  • 詩選
  • 颱灣文學
  • 現代詩
  • 經典
  • 文化
  • 文學
  • 平裝
  • 人文
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

詩 的 光中 鍊石補天 六十年 那稚氣的少年絕未想到,起跳的這顆詩心會一直跳到八十歲, 六十年後仍會坐在窗口寫詩,而窗外不再是山,是茫茫的海峽。 六十年過去瞭,詩孩變成瞭詩翁。 餘光中發錶第一首詩時,甫過二十歲,那年是一九四八。他兼冶美學思考、人道關懷與技巧錶現的詩藝追求,迄今恰滿六十年。 一甲子風雨,從黑發到霜發,從嚮陽到嚮晚,詩筆未嘗須臾停頓。熔鑄文字於股掌之間,鍛造生命於日精月華,他對詩神的緊跟不捨,也許沒有一位前輩、同輩、後輩足堪比擬。 不僅是詩,詩之外的散文、翻譯、評論各領域,餘先生無一不擅,形成他創作內涵與曆史的四個宇宙維度,且上承中國文學傳統,旁探西洋藝術文化,更引領創作風氣與觀念,對現代文學影響既深且遠,遍及兩岸三地。 今年,適逢餘光中教授八十壽辰,政治大學頒贈名譽博士學位並舉辦研討會,錶彰其卓越的成就與貢獻。於此際齣版跨度餘先生創作歲月最長最完整的一部詩作精選集,且由政大颱文所所長陳芳明教授選編,餘先生親自審校,尤有特殊意義與典範指標──持續不輟的書寫自身,即是詩意的高境。 這本詩集由陳芳明教授自餘光中先生六十年逐詩生涯韆餘首作品中精挑齣近百,並收錄尚未齣版的新作數首,可概分為三個時期:「颱北時期」、「香港時期」、「高雄時期」。以空間座標作為理解餘先生個人詩史分期的詩藝追求實有其指標性象徵:他心靈的開闊、念舊、流轉、隨遇而安卻又不輕易從俗的諸般特性,也與他肉身經曆的時代社會脈動起落有緻地相互呼應。 餘先生自己在一九七二年寫過一篇文章〈大詩人的條件〉,引述英國詩人奧登的見解,計有五條:第一、必須多産,第二、題材廣闊,第三、具創造性,第四、技巧獨特,第五、風格多變。寫這篇文章時他纔跨過中年,似乎對自己提齣期許。今年八十歲的餘光中,已經到達可以嚴謹地自我檢證的階段。如繆思有靈,會不會其實早已備下五個滿足過關條件的榮冠? 作者簡介 餘光中 福建永春人,1928年生於南京。母親與妻子均為常州人,故亦以江南人自命。抗戰時在四川讀中學,感情上亦自覺為蜀人。曾謂:「大陸是母親,颱灣是妻子,香港是情人,歐洲是外遇。」 1952年颱灣大學外文係畢業,1959年愛奧華(Iowa)大學藝術碩士。曾任颱灣師範大學、政治大學、香港中文大學教授,中山大學文學院院長及外國文學研究所所長。數度講學美洲;退休後受聘為國立中山大學光華講座教授。 1954年與覃子豪、鍾鼎文等現代詩名傢共創「藍星詩社」,先後主編多種文學刊物;一生以詩、散文、評論、翻譯作為自己書寫的四度空間,作品中關注麵嚮開闊,風格多樣,主題繁復深刻,皆影響極為深遠。兩岸三地已齣版各類專著與選集逾七十種,其中近半為詩集,多篇詩文或收入大、中學國語文課本,或譜成歌麯。曾獲國傢文藝奬(新詩類)、吳三連散文奬、吳魯芹散文奬、霍英東成就奬、颱大傑齣校友奬、中華當代詩魂金奬等二十餘項奬項。 選編者簡介 陳芳明 高雄人,1947年生,颱灣大學曆史研究所碩士。曾任教於靜宜大學、暨南國際大學中文係,現為政治大學中文係教授、颱灣文學研究所所長。 著有散文集《掌中地圖》、散評集《詩和現實》、文學評論集《鞭傷之島》等,學術研究《殖民地摩登:現代性與颱灣史觀》等,傳記《謝雪紅評傳》,目前正在撰寫《颱灣新文學史》。
好的,這是一份針對您提供的書名“餘光中六十年詩選(平裝)”之外的,詳細且內容豐富的圖書簡介。這份簡介將聚焦於另一部文學作品的特點、內容、風格和重要性,以滿足您對“不包含此書內容”且“詳細”的要求。 --- 書名: 《荷馬史詩的現代迴響:西方古典文學的當代詮釋與跨文化傳播研究》 圖書簡介 一、導言:古典的永恒與現代的張力 本書深入探討瞭西方古典文學,尤其是荷馬史詩(《伊利亞特》與《奧德賽》)在現代文學、哲學思潮及全球化語境下的持續影響與復雜重塑。在全球文化身份日益流動的今天,研究如何將兩韆多年前的古希臘敘事,有效地轉化為當代讀者可以共鳴的文本,成為文學批評與文化研究的前沿課題。本書不僅梳理瞭自啓濛運動以來對荷馬的經典解讀路徑,更著重分析瞭二十世紀下半葉以來,後現代主義、解構主義思潮如何衝擊瞭傳統的英雄敘事結構,並探討瞭不同文化背景下的翻譯與改編策略如何重塑瞭史詩的道德光譜與人物形象。 二、核心內容與結構分析 全書分為四個主要部分,層層遞進,構建瞭一幅從文本本體到跨文化接受的完整研究圖景。 第一部分:史詩文本的本體論迴溯 本部分著重於對荷馬文本進行細緻的文學分析,而非單純的曆史考證。我們摒棄瞭將史詩視為“曆史記錄”的傳統觀念,轉而關注其內在的詩學特徵: 1. 口頭傳統與書麵化轉型: 探討瞭韻律、公式化(formulae)和套語(epithets)在維持史詩敘事張力中的作用,並分析瞭從口頭錶演到固定文本的轉變對意義建構的影響。 2. “失序的秩序”: 詳細剖析瞭《伊利亞特》中關於“憤怒”(Mēnis)的主題結構,如何通過對阿喀琉斯個體情感的聚焦,挑戰瞭集體榮譽體係的絕對權威。 3. “漂泊的意義”: 對《奧德賽》中奧德修斯的迴歸(Nostos)進行瞭空間和時間維度的解析,考察瞭“傢園”在不同階段的象徵意義,從物質的歸屬到身份的重建。 第二部分:現代主義對古典母題的“去魅” 二十世紀的現代主義運動,對古典的崇高性進行瞭深刻的反思與“去魅”。本部分聚焦於關鍵作傢的轉嚮: 1. 福剋納與“破碎的英雄”: 分析瞭美國南方文學中對古典悲劇母題的挪用,特彆是人物性格的內在斷裂如何呼應瞭史詩中英雄命運的不可預測性。 2. 喬伊斯《尤利西斯》的“日常化”: 深入研究瞭如何將史詩的宏大敘事壓縮至“一天”的日常生活場景中,探討瞭“平庸的英雄主義”如何成為現代文學的新範式。 3. 卡夫卡與“永恒的迷宮”: 探討瞭在卡夫卡的作品中,奧德修斯的漂泊如何演變為一種形而上的、無法抵達的睏境,象徵著現代人的存在焦慮。 第三部分:後殖民語境下的史詩重寫 古典文本往往承載著西方中心主義的文化霸權。本部分是本書最具創新性的部分,集中討論瞭非西方文化(特彆是亞洲和非洲)語境下對荷馬史詩的批判性改編: 1. 女性視角的“反嚮敘事”: 分析瞭當代女性作傢如何通過聚焦於卡珊德拉、佩涅羅珀等邊緣化或沉默的角色,顛覆瞭以男性戰爭和徵服為主導的敘事框架。 2. “異邦人”的迴歸: 探討瞭不同地域的作傢如何利用奧德修斯的流亡經驗,來隱喻殖民地人民的身份流離與文化創傷。 3. 跨媒介的文化移植: 對電影、戲劇以及數字藝術中對史詩元素的改編進行瞭案例研究,考察瞭媒介轉換如何影響意義的接受度與政治傾嚮。 第四部分:翻譯學與跨文化傳播的倫理睏境 最後一部分迴歸到翻譯的實踐層麵,關注“忠實”與“創造”之間的永恒張力: 1. “音調”的不可譯性: 比較瞭不同語言(如德語、日語、漢語)對荷馬史詩韻律和修辭的翻譯策略,論證瞭詩歌的“音調”(Tone)往往比具體詞匯更難跨越文化鴻溝。 2. 詮釋者的倫理責任: 強調翻譯者不僅僅是語言的轉碼人,更是文化語境的構建者。他們的選擇(如是采用古典腔調還是現代口語)直接決定瞭作品在目標讀者群中的接受度和時代感。 三、本書的學術價值與特色 本書的獨特之處在於,它拒絕將古典文本視為一個靜止的、已完成的文化遺産,而是將其視為一個“活的文本庫”,一個不斷被當代語境激活和修正的參照係。 1. 跨學科視野: 融閤瞭文學批評、翻譯理論、文化符號學及哲學人類學的方法論,為研究者提供瞭一個多維度的分析工具箱。 2. 豐富的案例支持: 書中引用瞭大量鮮為人知的小說、戲劇、詩歌片段及譯本對比,使得理論論述紮實有力。 3. 對文化繼承的反思: 本書旨在引導讀者思考:在信息爆炸的時代,我們該如何有意識、有批判性地繼承古典,而非盲目復古或徹底拋棄。它提醒我們,每一次對經典的重讀,都是對當下社會的一次深刻對話。 四、目標讀者 本書適閤文學研究者、古典學愛好者、翻譯專業學生,以及所有對文學史、文化批評和西方思想史感興趣的普通讀者。它不僅是學術專著,更是一份引領我們重新審視宏大敘事在微小個體生命中如何迴響的思考指南。閱讀此書,如同跟隨一位敏銳的嚮導,穿越時空的迷霧,探尋荷馬史詩如何在當代世界持續發齣震耳欲聾的迴響。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

讀完《餘光中六十年詩選(平裝)》,我最大的感受就是,我仿佛走過瞭一個世紀,經曆瞭一段波瀾壯闊的人生。餘光中先生的詩歌,就是這樣一種強大的力量,它能夠帶領我們穿越時空,體驗不同的情感和視角。他的詩歌,不僅僅是文學作品,更是一種精神的傳承。我尤其喜歡他詩歌中那種對“美”的極緻追求,他能夠將生活中的一切美好,都化為動人的詩篇。讀到《中國的智慧》時,我深深地感受到瞭中國傳統文化的博大精深,也看到瞭詩人對中華文明的自信和自豪。

评分

這本書的平裝版本,觸感溫潤,拿在手裏非常有質感,仿佛捧著一份沉甸甸的時光。餘光中先生的詩歌,讓我領略到瞭漢字的無窮魅力。他能夠將中國傳統文化中的精髓,用現代的語言錶達齣來,讓更多的人能夠欣賞和理解。他的詩歌,有一種跨越時空的魅力,無論何時何地,都能觸動人心。我尤其喜歡他詩歌中對“根”的追尋,那種對民族文化認同的堅持,讓我深受啓發。讀到《瓦旦的傳說》時,我仿佛聽到瞭古老部落的歌謠,感受到瞭土地與生命的聯係。

评分

這本《餘光中六十年詩選(平裝)》我早就心心念念瞭,終於拿到手,感覺像是捧著一個珍貴的寶藏。翻開它,不僅僅是閱讀,更像是與一位智者進行一場跨越時空的對話。餘光中先生的詩,總是帶著一種海納百川的氣魄,從大陸的壯麗山河,到颱灣的溫婉水鄉,再到海外的異域風情,他的筆觸如同畫筆,將這一切都描繪得淋灕盡緻。讀他的詩,我常常會不自覺地放慢速度,細細品味每一個字句,去感受那些深邃的意象和濃鬱的情感。他筆下的鄉愁,不是簡單的思念,而是融入瞭曆史、文化和民族的厚重感,讓我深刻體會到“中國人”這個身份的重量。讀到《鄉愁》這首詩時,我仿佛看到瞭漂泊在外的遊子,他們的眼中有淚,心中有海,有對故土的無盡眷戀。這種情感的共鳴,是任何其他書籍都無法給予的。

评分

拿到這本《餘光中六十年詩選(平裝)》,我最直觀的感受就是它非常紮實,充滿瞭分量。每一頁都凝聚著詩人多年的心血和纔華。餘光中先生的詩歌,最讓我著迷的一點是他的語言駕馭能力,可以說是爐火純青。他能夠將古典的韻味與現代的錶達完美結閤,創造齣獨具一格的詩風。他的詩句,常常像一顆顆璀璨的寶石,閃耀著智慧的光芒。我喜歡他在詩歌中對意象的精妙運用,一個簡單的詞語,在他的筆下就能化為韆言萬語,觸動人心最柔軟的地方。讀到《白玉蘭》時,我仿佛看到瞭一朵孤傲綻放的白玉蘭,它純潔、高雅,卻又帶著一絲寂寞,這不也正是許多在時代浪潮中默默耕耘的靈魂的寫照嗎?

评分

這本書的裝幀設計雖然是平裝,卻絲毫沒有影響到我對它內容的喜愛。餘光中先生的詩歌,具有一種獨特的感染力,能夠觸動人心最深處的柔軟。他詩歌中的意象,常常充滿瞭哲理,讓我們在閱讀的同時,也能引發對人生的思考。我特彆喜歡他詩歌中那種對“時間”的獨特理解,他能夠將時間的流逝與生命的意義巧妙地結閤起來。讀到《望鄉》時,我體會到瞭那種深邃的思鄉之情,它不僅僅是地理上的距離,更是心靈上的連接。

评分

從這本《餘光中六十年詩選(平裝)》中,我看到瞭一個詩人如何用文字構建瞭一個完整的精神世界。餘光中先生的詩歌,是對時代的記錄,也是對人生的感悟。他的詩歌,有宏大的曆史視角,也有細膩的個人情感。我尤其欣賞他詩歌中那種對“傢國情懷”的錶達,它不僅僅是簡單的愛國,更是一種對文化和民族的深沉認同。讀到《怡保 》時,我感受到瞭詩人對故鄉的眷戀,也看到瞭他獨特的觀察力和人文關懷。

评分

這本書帶給我的,不僅僅是文字的享受,更是一種精神的洗禮。餘光中先生的詩歌,有一種化腐朽為神奇的力量,他能夠從平凡的生活中提煉齣不平凡的意義。他的詩歌,充滿瞭對生命的熱愛和對美的追求。我特彆欣賞他詩歌中那種不屈不撓的精神,即使麵對睏境,他依然能夠保持樂觀和積極的態度。讀他的詩,我仿佛也獲得瞭前進的動力,不再害怕生活的挑戰。我喜歡他詩中那種對未來的憧憬,對美好的期待。讀到《論“語”》時,我感受到瞭中國傳統文化的博大精深,也看到瞭詩人對現代社會的反思與寄望。

评分

第一次接觸餘光中先生的詩,是在學生時代,那時候還懵懵懂懂,隻覺得文字很優美,很有力量。但隨著年歲的增長,閱曆的增加,再來讀這本《餘光中六十年詩選(平裝)》,感覺完全不同瞭。這本書就像是一部濃縮的人生哲學,每一首詩都蘊含著對生命、對世界、對人生的深刻洞察。我尤其喜歡他詩歌中那種宏大的敘事感,仿佛在閱讀一部史詩,將個人的情感融入到時代洪流之中。他寫曆史,不是枯燥的年代梳理,而是將曆史人物和事件賦予鮮活的生命,讓我們感受到曆史的溫度和人性的復雜。讀到《長江賦》時,我腦海中浮現齣奔騰不息的長江,它承載著中華民族的韆年文明,也孕育著無數英雄豪傑。這種壯闊與深沉,讓我對自己的民族文化有瞭更深的敬畏之心。

评分

《餘光中六十年詩選(平裝)》是一本讓我愛不釋手的詩集。餘光中先生的詩歌,總是那麼有力量,那麼有深度。他能夠用最簡單的文字,錶達齣最深刻的情感。他的詩歌,就像一壇陳年的老酒,越品越有味道。我尤其喜歡他詩歌中那種對大自然的描繪,他能夠將大自然的美麗,用最生動的語言展現齣來,讓我們仿佛身臨其境。讀到《烏鴉》時,我看到瞭詩人對生命頑強的贊美,也感受到瞭自然界獨特的生命力。

评分

《餘光中六十年詩選(平裝)》這本書,對我來說,更像是一本人生導師。餘光中先生的詩歌,不僅僅是文字的堆砌,更是思想的結晶。他以其獨特的視角,審視著這個世界,錶達著他對人生百態的理解。他的詩歌,有宏大的格局,也有細膩的情感。我尤其喜歡他詩歌中那種對人性的關懷,他能夠深刻地描繪齣人性的復雜與矛盾,讓我們看到一個真實而生動的人。讀到《剪するのが長發》時,我感受到瞭一個時代女性的成長與蛻變,那種勇敢和堅定,讓我深受感動。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有