外齣偷馬

外齣偷馬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Per Petterson
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  一個夏天早晨,十五歲的傳德和死黨約拿共謀一樁祕密偷馬計劃,但他們萬萬沒想到,這一時的貪玩竟造成他們兩個傢庭的悲劇:約拿忽略瞭照顧一對孿生兄弟的責任,將他們兩人獨留在傢中。不料等他返傢時,竟發現弟弟撥動沒扣上保險的獵槍,射死瞭另一個兄弟!不久後,約拿不告而彆消失瞭蹤影,而被傳德視為英雄的父親,也在後來不留任何理由一去不迴瞭,是跟約拿母親的不倫戀有關?或是去進行祕密任務?……

  年少時期這一段段不解的記憶,傳德始終未尋得答案。然而在與舊識巧遇的這一刻,當真相逐漸浮現之時,他該如何去承受?又該如何去麵對那直逼而來的痛楚?
  此為挪威作傢佩爾.派特森在2007年贏得「都柏林IMPAC文學奬」揚名國際的重要作品。

  這個以全球最高額奬金著稱的文學奬,在2007年召開的決選會議,肯定是有史以來最激烈、最讓評審團頭痛的一場會。進入最後決選的八位小說傢,各個來頭顯赫,包括曾獲得諾貝爾文學奬的柯慈、印裔文學大師魯西迪,還有英國文學巨頭硃利安.巴恩斯,以及得過普利茲文學奬的麥卡錫。

  他們任何一位都絕對具有資格摘下桂冠,繼承這個自奧罕.帕慕剋得奬後更加聲名大噪的文學寶座。也因此,奬落誰傢的話題一路延燒,以至當佩爾.派特森以黑馬之姿奪冠時,此聞更是轟動國際文壇。

  佩爾.派特森顯然不是僥倖獲奬。同一年,他不僅以此作攻占英語世界的暢銷書榜,繼而在年底更獲選為「紐約時報年度最佳小說」。

  是什麼讓《外齣偷馬》能擁有如此耀眼的光環,以及全球讀者的一緻好評?評界形容得很貼切:「它讓我們從一個酸楚而動人的故事中,感受到一種對於生命態度轉變的力量……」這也將是我們閱讀挪威大師名作最獨特的一次體驗。

本書特色

◎ 佩爾.派特森以《外齣偷馬》,同時擊敗印裔文學大師魯西迪和諾貝爾文學奬得主柯慈,  為2007年國際都柏林IMPAC文學奬得主!
◎ 「紐約時報」2007年年度最佳小說
◎ 「時代雜誌」2007年年度十大小說
◎ 「娛樂雜誌」2007年年度十大小說
◎ 「美國亞馬遜網站」2007年年度50暢銷小說
◎ 「明星論壇報」2007年暢小說
◎ 「美國國傢書評」最受歡迎小說
◎ 「美國圖書協會」最受矚目小說
◎ 「剋裏夫蘭實話報」2007年二十大小說
◎ 在挪威創下高達二十萬本的銷售佳績,盤據暢銷書榜長達七十幾週,售齣版權多達三十八國!
 
作者簡介

佩爾.派特森(Per Petterson)

  ──擊敗柯慈,技壓魯西迪,榮獲「都柏林IMPAC文學奬」的挪威重量作傢

  「都柏林IMPAC文學奬」嚮來以全世界最高額奬金著稱(獲奬者可得十萬歐元),而此奬項在2007年最勁爆的話題,不是印裔文學大師魯西迪和諾貝爾文學奬得主柯慈同時入圍,也不是兩位重量作傢相爭誰勝誰敗,而是得奬者的身分大爆冷門;甚至,這位得奬者將一半奬金分給他的英譯版譯者,推崇她功不可沒,此舉更獲得全場贊揚。這位作傢即是來自挪威的佩爾.派特森。

  1952年齣生於奧斯陸的佩爾.派特森,在挪威早已是極富盛名的重要作傢,他曾當過圖書館館員,做過書商,也寫過評論、從事翻譯的工作。直到1987年齣版第一本短篇小說集,纔逐漸嶄露頭角。自此,派特森投入全職創作,陸續齣版一本散文集和五本小說。

  派特森的小說充滿瞭北歐的冷冽與寂靜氛圍,他的人物多取材自平凡小人物,主題多圍繞在人的孤獨,或父子、手足關係與年少友誼離去。例如《前往西伯利亞》(Til Sibir),描述一對渴望去到遙遠國度的兄妹,麵對裹覆著夢想的糖衣逐漸褪去的殘忍現實。《守夜》(I kj?lvannet)則描述一個人在渡輪大火中失去父母與兄弟,始終走不齣喪親之痛的景況。而為他贏得2007年「都柏林IMPAC文學奬」的《外齣偷馬》(Ut og stj?le hester),則由一位隱居老人與友人相遇的片刻,帶齣瞭他年少時與死黨去偷馬,以及父子關係誤解的愁苦迴憶。

  《外齣偷馬》是佩爾.派特森揚名國際的重要作品,除瞭贏得許多國傢的文學大奬,更盤據亞洲、歐美等三十八國的暢銷排行榜,這部作品亦獲選為2007年「紐約時報」年度最佳小說。派特森不僅是當今挪威最具代錶性的重量作傢,他的作品更是我們跨入當今北歐閱讀世界的大門。

譯者簡介

餘國芳


  中興大學閤作學係畢業,譯作等身,目前是自由譯者。譯有《冥王星早餐》、《屠夫男孩、《大魚老爸》、《在地圖結束的地方》、《爆醒惡夢的第一聲號角》》等等。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

十一月初。上午九點。山雀衝撞著窗子。在撞擊之後牠們有時連飛都飛不穩瞭,有時候還會掉下來,躺在初雪的地上掙紮一會纔能再起飛。我不知道牠們看中瞭我的什麼。我望著窗外的森林。起風瞭,水麵上有風的形狀。

我住的這間小屋,位在挪威極東部的地方,有條河流進那湖裏。其實那不能算是條河,夏天時水好淺,春鞦兩季倒是活力無限,水裏還真有鱒魚呢,我就親手抓到過幾尾。河口離我這兒不到一百公尺。樺樹葉子落下的時候,我從廚房窗戶就能望見。此處的十一月就是這個樣子。河邊有一棟屋子,它的燈一亮,我隻要站在門口颱階上就可以看到。那裏住著一個男人。他比我老,我想;也可能隻是看起來比我老,我不知道。或許因為我不清楚自己看起來到底什麼樣子,也或許生活在他要比在我身上來得辛苦;這我不清楚,也不排除這麼想。他有一隻狗,是蘇格蘭邊界牧羊犬。

我院子裏竪著一根上麵有鳥食颱的杆子。清晨天光漸亮的時候,我會坐在廚房餐桌旁喝著咖啡看著鳥兒們撲撲的飛過來。到目前為止我看過八種不同的鳥類,這比我住過的任何地方看到的都要多,不過會飛進窗子裏的隻有山雀。我住過很多地方,現在人在這裏。天光透亮的時候,我已經醒著好幾個小時瞭,我添瞭些火,四處走走,讀讀昨天的報紙,洗洗昨天的碗盤,數量並不多。我同時聽英國國傢廣播電颱,收音機我差不多全天候的開著。我都聽新聞,這個習慣已經戒不掉瞭,隻是我怎麼樣也想不起來這習慣是怎麼來的。他們說我這個年紀,六十七歲並不算老,而且彆把它當迴事,真教我心神俱爽。但是當我聽新聞的時候,我卻發覺這個世界已不再是我原來的生活型態,也不再是我曾經熟識的樣子瞭;這或許是新聞齣瞭問題,也或許是播報的問題,或內容的問題。英國國傢廣播電颱每天清晨播送的世界新聞網,聽起來都是跟國外有關,沒有一件事是關於挪威的。而像闆球比賽——這是我過去從來沒看過的一種球賽,應該說以後也絕對看不到瞭——一些國傢的排名,像牙買加、巴基斯坦、印度和斯裏蘭卡等等,我都可以從體育報導中得到更新資訊。但我比較注意的是「母國」英格蘭,它們好像經常吃敗仗,這真是有點那個。

我也有一隻狗,她的名字叫萊拉,很難說她是什麼品種,不過這沒那麼重要。我們已經齣去過瞭,我帶著手電筒,循著我們慣常走的小路,沿著湖,湖岸還結著幾公分的冰,岸邊的燈心草帶著鞦天的黃,雪從暗沉的天空靜靜的、重重的下著,引得萊拉東聞西嗅的快樂得不得瞭。現在她緊挨著爐子躺著,睡著瞭。雪也已經停瞭。隨著白晝的到來,全部的雪都會融化,這我從溫度計上看得齣來,它那紅色的水銀柱正跟著太陽一起往上升。

圖書試讀

None

用戶評價

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有