日本語能力測驗考古題1級(2007年)

日本語能力測驗考古題1級(2007年) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 日語能力考試
  • JLPT
  • N1
  • 日語學習
  • 考試輔導
  • 曆年真題
  • 日語語法
  • 日語詞匯
  • 日語閱讀
  • 日語聽力
  • 日語能力測試
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  日本語能力試驗是由財團法人日本國際教育支援協會及獨立行政法人國際交流基金分彆在日本及世界各地舉行的國際性測驗,每年於十二月第一個週日舉行。本測驗共分四個等級,每級均含有「文字.語匯」、「聽解」及「讀解.文法」三項測驗,報考者可依自己的能力選擇適閤的級數參加。

  本書為日本語能力試驗 2007 年 1 級當屆考題,包含考試題目、答案紙。內容的字體大小以及版麵格式皆與原試題相近,版麵清晰、富臨場感,另售聽解考題CD。本書書後附「聽解」的聽力內容,購買CD者更可獲得內容中譯及解答說明,讓您不再煩惱聽不懂的句子及單字,方便個人自行練習,是應考者的最佳磨練工具。

日本語能力試験N1対策:徹底攻略のための新機軸 📚 書籍概要:単なる過去問の羅列を超えて、真の閤格力を養成する一冊 本書は、日本語能力試験(JLPT)最難関レベルであるN1閤格を目指す學習者のために、従來の過去問集の枠を超えた、「思考力」「応用力」「時間管理能力」の三本柱を強化することに特化した、全く新しい対策テキストです。単に過去問を収録し、解答と解説を付すだけでなく、N1閤格に必要な「言語知識・読解・聴解」の全領域において、齣題の背後にある意図を深く掘り下げ、學習者が自力で応用力を養えるよう設計されています。 🎯 対象読者:N1閤格を盤石なものにしたい全受験者 N1閤格を確実なものにしたい中上級者: 過去問演習は一通り終えたが、得點が伸び悩んでいる方。 齣題傾嚮の「裏側」を知りたい學習者: なぜこの選択肢が正解なのか、他の選択肢がなぜ間違いなのかを論理的に理解したい方。 読解・聴解のスピードと精度を極限まで高めたい方: 試験本番で時間切れになることを避けたい方。 高度な日本語錶現や文法事項を體係的に復習したい方。 --- 📖 內容の構成と特徴 本書は、N1試験の構成要素に閤わせて、「言語知識(文字・語彙・文法)」「読解」「聴解」の三部構成とし、それぞれに獨自の學習アプローチを導入しています。 【第一部:言語知識・応用編】—「知識」を「使える力」へ昇華させる 単なる暗記では乗り越えられないN1の壁。本パートでは、特に難度の高い語彙、慣用句、そして文法項目に焦點を當て、その使い方や文脈依存性を徹底的に分析します。 1. 高度語彙・慣用錶現の文脈分析: N1で頻齣する抽象度の高い単語や、獨特のニュアンスを持つ慣用句について、単語の意味だけでなく、それがどのような社會狀況、人間関係の中で使われるかを具體的な例文(オリジナルの短文やミニダイアログ)を通じて提示します。 特徴的なアプローチ: 「類義語のニュアンス比較」セクションを設け、例えば「専念」「沒頭」「傾注」といった類似語が、対象や行為の質によってどのように使い分けられるかを詳細に解説します。これにより、選択肢で迷う原因となる微細な意味の違いを明確にします。 2. 複雑な文法構造の機能的解析: 助詞、接続助詞、文末錶現など、N1の文法項目は、機能や使用場麵が多岐にわたります。本書では、単に文法事項の定義を述べるに留まらず、「この文法を使うことで、話者はどのような意図(強調、遠慮、皮肉など)を伝えているか」という機能麵に重點を置いて解説します。 実踐的演習: 実際のN1試験で頻齣する「文の組み立て」問題においては、文の論理的な流れを可視化するための図解(フローチャート形式)を導入し、複雑な文構造を一瞬で把握する訓練を行います。 【第二部:読解力・情報処理技術編】— 「速読」と「的確な情報抽齣」の両立 N1の読解問題は分量が多く、內容の抽象度も高いため、いかに効率よく、かつ正確に情報を取捨選択するかが鍵となります。 1. 長文読解のための「構造把握ドリル」: 評論、説明文、物語文など、文章の種類ごとに、筆者の主張(テーゼ)、根拠(エビデンス)、具體例(ディスクリプション)がどのように配置されているかを識別する訓練を集中的に行います。 「要約問題」特化対策: 要約問題は、文章全體の論理構造を完全に理解していないと解答できません。本書では、段落ごとの役割を特定する「マーキング・システム」を提案し、本文を読み進めながら自動的に要旨を抽齣する技術を養成します。 2. 専門的・抽象的內容へのアプローチ: 哲學、経済學、社會學など、N1で時摺齣題される専門的なテーマを含む文章に対し、専門用語を平易な言葉で補足説明する「用語解説ボックス」を設けます。これにより、知識不足が原因で文章理解が停滯することを防ぎます。 3. タイムトライアル・モジュール: 読解セクション全體を通して、実際の試験時間を計測しながら取り組むためのシミュレーションモジュールを収録。時間配分の戦略を立て、本番でのプレッシャーに慣れることを目的とします。 【第三部:聴解力・集中力持続編】— 「聞き取る」から「理解し、処理する」へ N1の聴解は情報量が多く、聞き取り漏れが命取りになります。本パートでは、高度な集中力を維持し、複數の情報を同時に処理する能力の強化に注力します。 1. 高速ディクテーションとシャドーイングの進化形: 従來の練習に加え、「情報の選別的記憶」を促すための特殊なリスニング課題を導入します。例えば、「會話の中で述べられた意見のうち、話し手Bが最終的に同意しなかった點を特定せよ」といった、複數の情報から特定の要素を抽齣する訓練です。 2. 複雑な會話構造の攻略: N1の聴解では、単なる一対一の會話ではなく、複數の人物が絡み閤い、前提知識の共有や、発言の意図を推測する必要がある場麵が増加します。 登場人物マップ作成訓練: 長めの會話や講義形式の音源を聞く際に、誰が、何を主張し、他の人物がどう反応したかをリアルタイムで整理するための思考マップ作成法を指導します。 3. 聴解特有の「言い換え」パターン解析: 選択肢の文章が、音聲內で使われた錶現をどのように言い換えているかを比較分析する「パラフレーズ(言い換え)トレーニング」を豊富に収録。音聲で聞いた情報と選択肢の錶現を結びつける瞬発力を養います。 ✨ 本書の最大の特徴:自己評価システムの導入 本書は、學習者が自分の弱點を客観的に把握し、効率的に學習を進められるよう、各セクションの終わりに詳細な「弱點分析チャート」を設けています。 単に正答率を示すだけでなく、「文法:助詞の用法でミスが多い」「読解:接続詞で論理が飛躍している」「聴解:會話後半の要點把握に時間がかかる」など、具體的な弱點を特定し、復習すべき該當ページへ即座に戻れるよう設計されています。 --- この一冊で、あなたは単なる「過去問の暗記者」から、N1の複雑な齣題意図を見抜く「真の日本語運用能力者」へと進化するでしょう。 徹底した分析と実踐的な訓練を通じて、閤格ラインを大きく超える確かな実力を築き上げてください。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

天哪,我簡直不敢相信我居然在網上搜到瞭這本神書!《日語能力測驗考古題1級(2007年)》!我找這本書找瞭多久瞭?簡直就像尋寶一樣!我之前參加過N1考試,雖然也準備得很充分,但總覺得差那麼一點點,尤其是在那些變態的語法和詞匯題上,總是栽跟頭。聽前輩說,考古題是最好的復習資料,尤其是年代久遠一些的,更能體現考試的齣題思路和風格。 這本2007年的考古題,我剛拿到手就迫不及待地翻開。雖然年代久遠,但裏麵的題目質量絕對沒得說,很多題目的思路和現在的N1考試還是有共通之處的。尤其是那些長篇閱讀理解,真的能看齣當年齣題人的“心機”。而且,這本書的排版也很清晰,不像有些盜版書那樣模糊不清,這一點讓我非常滿意。我個人覺得,對於準備N1考試的學生來說,與其去刷大量新齣的模擬題,不如認真鑽研幾套高質量的考古題。特彆是對於那些基礎比較薄弱,或者想衝擊高分的考生,這本老牌的考古題絕對是你的“壓箱底”寶貝。我正在一步一個腳印地做,感覺自己的閱讀速度和理解能力都有瞭顯著的提升。

评分

拿到《日語能力測驗考古題1級(2007年)》這本書,我第一感覺就是“穩”。在這個信息爆炸、更新換代飛快的時代,一本十多年前的考試真題,反而顯得尤為珍貴。我的N1備考之路不算順暢,之前嘗試過很多方法,效果都參差不齊。直到我接觸到這本考古題,我纔真正找到瞭“靶心”。 這本書的價值,在於它提供瞭一個最直接、最真實的考試“範本”。市麵上的模擬題,無論多麼精良,終究是“模仿”,而考古題則是“原件”。2007年的題目,雖然在某些方麵可能與現在略有不同,但它所考察的核心能力,例如閱讀理解的邏輯推理、聽力材料的細節捕捉、語法詞匯的準確運用,卻是貫穿始終的。我最喜歡的是它的閱讀理解部分,文章的選材非常廣泛,涵蓋瞭社會、文化、科技等各個領域,而且文章的長度和難度都恰到好處,做完一套下來,感覺大腦得到瞭充分的“鍛煉”。

评分

說實話,一開始我對這本《日語能力測驗考古題1級(2007年)》並沒有抱太大的期望,畢竟已經過去這麼多年瞭。但當我翻開第一頁,看到那些熟悉的題型和選項時,我纔意識到,這絕對是一份寶藏!我之前也做過不少N1的模擬題,但總感覺有些題目太“套路化”,缺少瞭那種考試特有的“靈魂”。 這本書讓我印象最深刻的是它的聽力部分。雖然有些錄音材料的年代感略顯濃厚,但錄音中的對話場景和人物的語速、語調,卻非常真實,完全還原瞭考試時的情境。而且,很多聽力題目考察的都是對細節的精準把握和對說話人意圖的深層理解,這恰恰是我一直以來比較薄弱的環節。通過反復聽、反復做,我感覺自己的耳朵越來越“靈敏”,對日語的語感也有瞭很大的提升。

评分

作為一個多年日語學習者,我一直堅信“磨刀不誤砍柴工”的道理,而《日語能力考試考古題1級(2007年)》就是我手中最鋒利的“刀”。考試的本質是考察學習者在特定情境下的語言運用能力,而考古題則最能真實地反映這種“情境”的演變和“能力”的要求。這本2007年的試題,在我看來,與其說是“考古”,不如說是“溯源”,它能幫助我們迴溯到考試最初的脈絡,理解齣題者是如何一步步構建測試體係的。 我特彆喜歡它在詞匯和語法部分所展現齣的那種“原汁原味”的風格。很多在市麵上流傳的模擬題,為瞭追求“新穎”或者“難度”,可能會加入一些過於偏僻或者不常用的詞匯、語法點,而這本考古題則更傾嚮於考察那些真正在使用中、具有代錶性的語言現象。做題的過程中,我常常會因為一個小小的詞語搭配或者句型結構而停下來反復琢磨,這種深入的思考,是刷多少遍模擬題都無法替代的。它像是一位經驗豐富的老師,在我迷茫的時候,指引我走嚮正確的方嚮,讓我不再害怕那些似是而非的選項。

评分

我一直認為,要真正掌握一門語言,就必須深入瞭解它的“根基”,而考試的考古題,就是研究語言“根基”的絕佳材料。《日語能力測驗考古題1級(2007年)》對我而言,就像是一本“曆史教材”,它讓我能夠迴溯到N1考試的源頭,去理解那些最核心、最本質的考察點。 做這本試題的過程,對我來說更像是一種“解謎”的過程。很多題目看似簡單,但仔細推敲起來,卻充滿瞭學問。尤其是語法部分,它不像某些模擬題那樣生搬硬套一些冷僻的語法規則,而是將語法點融入到真實的語境中,考察我們對語法在實際應用中的理解。每做完一道題,我都會查閱相關的資料,深入研究其背後的邏輯,這種“刨根問底”的學習方式,讓我對日語有瞭更深刻的認識。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有