发表于2025-01-27
集结全球幽默感,人人等着「看笑话」!
丢开字典,轻松的看看鲍尔在旅途遇到什么爆笑事件。
Do you enjoy a joke or perhaps laughing at life itself?
Do you want to better your English without reading a lot of dull textbooks?
If the answer is “yes” to both these questions then this book is for you.
喜欢听笑话,也喜欢从生活中找笑料?
不想读单调无聊的教科书来增强英文?
如果答案都是「是的」,这本书就是为你写的。
这本英国人写的游记,作者宣称里头发生的事情「全是真的」:
*「一堆年轻人,欧洲人也好、美国人也好,都梦想着要去加州。」
Lots of young people, Europeans as well as Americans, dreamed of going to California.(第1站)
*「这种生活真是美好,白天做日光浴,晚上猎食兼玩乐!我下辈子想投胎到加拉巴哥群岛,当一只鬣蜥。」
What a nice life, sunbathing in the daytime then hunting and playing at night! I’d like to be a Galapagos iguana in my next life.(第3站)
* 「当你身处于开发中国家时,可能会接到许多请求,甚至是看起来很有钱的中产阶级也可能向你开口,也许是借钱,也许是投资一笔「稳赚不赔」的生意。而最好的回答,就是「谢啦,但是,不用了!」
When you’re in a developing country, you may get many requests, even from quite rich-looking middle-class people, to borrow money or invest in a business “which can’t fail.’ The best answer is, “Thank you, but NO THANK YOU!”(第6站)
*「敬我们的美好将来。」贝蒂˙威廉斯用她的香槟杯与我碰杯庆祝,她是香港最有钱的一位女富豪。我不太懂她说的「将来」,指的是我成为她员工的那个将来,还是指我变成她男友的那种将来!她比我大上三十岁,对她来说似乎不成问题,...但对我来说却是啊!
“To our happy future.” Betty Williams, one of the richest women in Hong Kong clinked her champagne glass against mine. I could not understand whether the “future’ meant a future as one of her workers or a future as a boyfriend! The fact that she was thirty years older than me didn’t seem to trouble her, ... but it troubled me!(第7站)
*亚洲最大、最炫、生意最好的海滨胜地在哪里?就在泰国湾的芭达雅。那儿跟赌城拉斯维加斯一样,二十四小时都有得玩。露天大型啤酒屋挤满了来自世界各地的顾客:德国人、法国人、瑞士人、美国人等等,但没有泰国人。
Where is Asia’s biggest, brightest and most crowded seaside resort? It’s crazy Pattaya on the Gulf of Thailand. Like Las Vegas, the fun goes on non-stop for twenty-four hours a day. Huge open-air beer halls are crowded with customers from all over the world: Germans, French, Swiss, Americans, etc., but NOT Thais.(第17站)
幽默看世界,好玩最重要,学习英文,当然,也是!
本书特色
◎本书因预设读者是日本人,英文用字浅易,是道地、浅显、又有趣的英文学习材料。
作者简介
布莱恩.鲍尔(Brian W. Powle)
英国人,笔下充满英式的「酸甜幽默感」。任教日本Aoyama Gakuin University(青山学院大学),为美日新闻杂志撰文,并参与NHK频道节目。除了一般写作,他也是另外16本高中及大学畅销教科书作者。他说:「学生一边学英文,一边笑开怀,笑越多效果越好!我觉得『不劳则无获』这种想法似乎有点退流行了。」
他的嗜好包括:滑雪、画画、潜水、旅行。事实上,他觉得写「爆笑之旅」也像是一种有趣的嗜好。这世界充满好玩、有意思以及不是那么寻常的事。所以,不如赶快搭上这辆「鲍尔列车」,跟着他一起瞧瞧世界有啥新鲜事。祝你一路顺风!
译者简介
穆思婕
师大翻译研究所硕士。
识字后即爱上文学,手边无书则无措。 自国一邂逅英文,便开始大享「齐人之福」,浸淫于中、英二大语文天地中,终至跳入翻译领域。 足迹所及,涵括国际新闻编译、外交事务口笔译、财经金融翻译。
1.加州梦──卖衣服给美国百万女富翁
California Dreaming--Selling Clothes to American Millionairesses
2.加德满都──喜马拉雅山区的奇特城市
Katmandu -- a Strange and Exotic City in the Himalayas
3.菲律宾人的意外访客
Sleeping in a Tree House on a Dreamy Tropical Island
4.加拉巴哥群岛──鬣蜥才是老大
The Galapagos Islands – Where the Iguana Is King
5.与世界知名芭蕾舞者来场令人尴尬的午餐约会
My Embarrassing Lunch with the World’s Most Famous Ballet Dancers
6.在厄瓜多安地斯山脉的大庄园奇遇记
An Unusual Visit to a Hacienda in the Andes Mountains of Ecuador
7.梦想成为香港百万富豪
My Dream of Becoming a Hong Kong Millionaire
8.巴黎很赞,但别跟团
Paris Is Magnificent–But Not on a Packaged Tour!
9.我的亚洲式减肥法
My Asian Diet
10.我讨厌成绩单!
How I Hated My School Report Card!
11.骆驼载我穿越西奈沙漠
Riding through the Sinai Desert on a Camel
12.麦拉在峇里乐园碰钉子
Mara’s Cold Welcome on Bali’s Paradise Island
13.德国最有名的城堡及其背后的悲剧故事
The Tragic Story behind Germany’s Most Famous Castle
14.一日英雄
Hero for a Day
15.在活力四射的阿姆斯特丹寄宿荷兰家庭
My Stay with a Dutch Family in Swinging Amsterdam
16.奇妙的秘密动物世界
The Amazing and Secret World of Animals
17.亚洲最大、最便宜、最疯狂的海滨胜地
Asia’s Biggest, Cheapest and Craziest Seaside Resort
18.瑞士山区惊魂记!
Terror on Swiss Mountain!
19.把黑道份子送去坐牢的贝壳
The Seashell That Put Gangsters in Prison
20.危险的南非打猎行
A Dangerous Safari in South Africa
21.通往亚洲最有名瀑布的坎坷旅途
A Rough Trip to Asia’s Most Famous Waterfall
22.挪威的沙丁鱼与美人鱼
The Sardines and Mermaids of Norway
23.柬埔寨的历史之美与现代之骇
The Historical Beauty and Modern Horror of Cambodia
24.希特勒的秘密武器差点杀了我
I Was Nearly Killed by Hitler’s Secret Weapon
这个好玩:英国人为你写的旅游英文2(附CD) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
这个好玩:英国人为你写的旅游英文2(附CD) pdf epub mobi txt 电子书 下载