这个好玩:英国人为你写的旅游英文2(附CD)

这个好玩:英国人为你写的旅游英文2(附CD) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Brian W. Powle
图书标签:
  • 旅游英语
  • 英语学习
  • 实用英语
  • 口语
  • 英国文化
  • 旅游
  • 外语学习
  • 英语辅导
  • 出国旅游
  • 英语口语
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  集结全球幽默感,人人等着「看笑话」!

  丢开字典,轻松的看看鲍尔在旅途遇到什么爆笑事件。

  Do you enjoy a joke or perhaps laughing at life itself?

  Do you want to better your English without reading a lot of dull textbooks?

  If the answer is “yes” to both these questions then this book is for you.

  喜欢听笑话,也喜欢从生活中找笑料?

  不想读单调无聊的教科书来增强英文?

  如果答案都是「是的」,这本书就是为你写的。

  这本英国人写的游记,作者宣称里头发生的事情「全是真的」:

*「一堆年轻人,欧洲人也好、美国人也好,都梦想着要去加州。」
Lots of young people, Europeans as well as Americans, dreamed of going to California.(第1站)

*「这种生活真是美好,白天做日光浴,晚上猎食兼玩乐!我下辈子想投胎到加拉巴哥群岛,当一只鬣蜥。」
What a nice life, sunbathing in the daytime then hunting and playing at night! I’d like to be a Galapagos iguana in my next life.(第3站)

* 「当你身处于开发中国家时,可能会接到许多请求,甚至是看起来很有钱的中产阶级也可能向你开口,也许是借钱,也许是投资一笔「稳赚不赔」的生意。而最好的回答,就是「谢啦,但是,不用了!」
When you’re in a developing country, you may get many requests, even from quite rich-looking middle-class people, to borrow money or invest in a business “which can’t fail.’ The best answer is, “Thank you, but NO THANK YOU!”(第6站)

*「敬我们的美好将来。」贝蒂˙威廉斯用她的香槟杯与我碰杯庆祝,她是香港最有钱的一位女富豪。我不太懂她说的「将来」,指的是我成为她员工的那个将来,还是指我变成她男友的那种将来!她比我大上三十岁,对她来说似乎不成问题,...但对我来说却是啊!
“To our happy future.” Betty Williams, one of the richest women in Hong Kong clinked her champagne glass against mine. I could not understand whether the “future’ meant a future as one of her workers or a future as a boyfriend! The fact that she was thirty years older than me didn’t seem to trouble her, ... but it troubled me!(第7站)

*亚洲最大、最炫、生意最好的海滨胜地在哪里?就在泰国湾的芭达雅。那儿跟赌城拉斯维加斯一样,二十四小时都有得玩。露天大型啤酒屋挤满了来自世界各地的顾客:德国人、法国人、瑞士人、美国人等等,但没有泰国人。
Where is Asia’s biggest, brightest and most crowded seaside resort? It’s crazy Pattaya on the Gulf of Thailand. Like Las Vegas, the fun goes on non-stop for twenty-four hours a day. Huge open-air beer halls are crowded with customers from all over the world: Germans, French, Swiss, Americans, etc., but NOT Thais.(第17站)

  幽默看世界,好玩最重要,学习英文,当然,也是!

本书特色

  ◎本书因预设读者是日本人,英文用字浅易,是道地、浅显、又有趣的英文学习材料。

作者简介

布莱恩.鲍尔(Brian W. Powle)

  英国人,笔下充满英式的「酸甜幽默感」。任教日本Aoyama Gakuin University(青山学院大学),为美日新闻杂志撰文,并参与NHK频道节目。除了一般写作,他也是另外16本高中及大学畅销教科书作者。他说:「学生一边学英文,一边笑开怀,笑越多效果越好!我觉得『不劳则无获』这种想法似乎有点退流行了。」

  他的嗜好包括:滑雪、画画、潜水、旅行。事实上,他觉得写「爆笑之旅」也像是一种有趣的嗜好。这世界充满好玩、有意思以及不是那么寻常的事。所以,不如赶快搭上这辆「鲍尔列车」,跟着他一起瞧瞧世界有啥新鲜事。祝你一路顺风!

译者简介

穆思婕

  师大翻译研究所硕士。

  识字后即爱上文学,手边无书则无措。 自国一邂逅英文,便开始大享「齐人之福」,浸淫于中、英二大语文天地中,终至跳入翻译领域。 足迹所及,涵括国际新闻编译、外交事务口笔译、财经金融翻译。

玩转英伦:地道口语与文化速成手册 (一本让你告别“哑巴英语”,自信融入英国生活的实用指南) 导言:为什么你需要这本“非同寻常”的旅行手册? 踏上英伦三岛的旅程,你或许已经准备了详尽的行程表、预定了米其林餐厅,甚至背诵了莎翁的经典片段。然而,当你置身于伦敦街头,试图向热心的路人问路,或者在爱丁堡的酒吧里尝试与当地人攀谈时,是否感到词不达意,或被那带着浓重卷舌音的“地道”英语绕晕了头? 市面上充斥着讲解语法规则和基础问候的旅行用书,它们或许能让你顺利点一杯咖啡,却无法帮你理解那句突然冒出的英式幽默,更无法让你在与人交流时,真正感受到英国文化的脉搏。 《玩转英伦:地道口语与文化速成手册》正是为打破这种“表面交流”而生的。我们深知,真正的旅行体验,往往藏在那些教科书上学不到的“潜规则”里——隐藏在日常对话、社交礼仪和特殊语境中的文化密码。 这本书不是一本语法书,它是一把钥匙,一把能让你迅速“解码”英国人思维方式和日常用语的钥匙。它专注于填补理论学习与真实场景应用之间的巨大鸿沟,让你从一个观察者,迅速转变为一个能自如参与其中的“临时居民”。 --- 第一部分:超越词典的日常对话——生存口语的“隐藏代码” 本部分聚焦于你在英国生活和旅行中最常遇到的情境,但我们提供的绝非简单的“Hello”和“Thank you”。我们深入剖析了英式表达的微妙之处,确保你的表达既准确又得体。 第一章:初识与寒暄的艺术——“How are you?”的千万种可能 真诚与客套的界限: 英国人见面常问“Alright?”,这到底是在询问你的健康状况,还是仅仅一句“嗨”?我们详细解析了针对不同关系(朋友、店员、陌生人)的适宜回应模板。 “Small Talk”的技巧: 掌握天气、体育、周末计划等安全话题的进阶表达。学习如何自然地切换话题,避免冷场,并学会如何礼貌地结束一次谈话。 语气与语调的魔力: 同样的句子,用不同的语调表达,含义可能天差地别。通过情景对话解析,让你理解英式“委婉”和“直接”背后的真实意图。 第二章:在迷宫中导航——交通与问路的实战演练 Oyster Card与非接触支付的“黑话”: 理解“Off-Peak”、“Contactless”和“Tap in/out”的真正含义。 地铁与公交车的“暗语”: 如何礼貌地询问“Can I get past?”(请让我过去),以及如何回应被催促时略带歉意的“Sorry, just grabbing my bag.” 预定与问询的精确度: 学习如何清晰地描述你的目的地、询问票价结构,以及处理错过班次时的标准道歉用语。 第三章:舌尖上的挑战——餐厅、酒吧与咖啡馆的生存指南 点餐的“隐形菜单”: 了解“Pudding”在英国指代什么(甜点,而非布丁),区分“Crisps”和“Chips”,以及“Takeaway”和“For here”的区别。 酒吧文化的准入门槛: 如何排队(Queueing)的艺术,向酒保(Barman/Barmaid)清晰点单的句式,以及如何得体地“Round for drinks”(轮流请客)。 结账的礼仪: 探讨是“Split the bill”还是“Go Dutch”,以及如何进行小费(Tipping)的适当操作。 --- 第二部分:深入文化肌理——理解英式思维的“潜规则” 语言是文化的载体。如果你不了解英国人看待世界的方式,你所说的每一个词都可能被误解。本部分带你深入了解那些塑造了英式交流模式的核心文化价值观。 第四章:幽默的哲学——理解“Understatement”与“Sarcasm” 克制的力量: 剖析英国人极度推崇的“言辞的克制”(Understatement)。例如,将一场灾难描述为“A bit of a sticky wicket”(有点麻烦的小问题)意味着什么。 讽刺的艺术(Sarcasm): 如何识别并礼貌回应那些表面赞美实则挖苦的句子。掌握“Oh, brilliant.”(哦,太棒了。)在不同情境下的真实情绪。 自嘲(Self-deprecation): 为什么英国人总爱拿自己开玩笑?学习如何通过适度的自嘲来拉近距离,而不是显得过于自信。 第五章:礼仪的疆界——排队、隐私与冲突的规避 “Queue Culture”: 深入解析“排队”在英国社会中的神圣地位。什么情况下可以插队,什么情况下绝对不行,以及如何用最温和的方式提醒插队者。 划清界限的艺术: 英国人对私人空间的看重。如何委婉地拒绝不必要的深谈,以及在公共场合保持“适度的安静”的表达方式。 处理投诉与抱怨: 如何使用“I was wondering if…”、“Perhaps you might consider…”等句式,将直接的“No”或“I demand”转化为可接受的反馈。 第六章:应对特殊情境——考试、就医与紧急状况 学术环境的交流: 在大学或培训机构,如何与导师(Tutor)进行有效的Office Hour交流,如何使用正式语态表达你的疑问或请求延期。 与医疗系统的接触: 如何清晰描述你的症状给GP(全科医生),以及在药房(Chemist/Pharmacy)购买非处方药时的专业术语。 应对突发事件: 学习标准的报警用语(Dialling 999/112)以及向他人寻求紧急援助时必须包含的关键信息结构。 --- 第三部分:场景模拟与进阶挑战——从游客到“准本地人” 本书的最后部分,通过大量的真实案例和互动模拟,将前两部分学到的知识融会贯通,让你在真实的语境中进行“实战演习”。 第七章:购物的心理战——从二手店到百货商场 讨价还价的边界: 在跳蚤市场(Flea Market)和古董店(Antique Shop)中,如何得体地提出一个低于标价的合理价格,并理解店主的还价逻辑。 退换货的“法律词汇”: 学习如何清晰地引用“Proof of Purchase”(购买凭证)和“Faulty Item”(有缺陷的商品)进行有效的退换货交涉。 试衣间的“潜规则”: 如何礼貌地请求不同尺码,以及在不满意时如何优雅地放弃购买。 第八章:文化体验的深化——博物馆、剧院与体育场馆 艺术鉴赏的术语: 快速掌握描述画作风格(如Impressionism, Baroque)和音乐术语(如Overture, Encore)的必备词汇。 剧院礼仪: 了解“Matinee”(午后场)和“Standing Ovation”(起立鼓掌)的含义,以及在演出进行中应避免的行为。 足球与板球的入门: 简要介绍英式体育的核心术语(如Offside, Wicket),让你能看懂当地人的热情所在。 总结:建立你的“英国思维回路” 本书的最终目标,是帮助你构建一个适应英伦语境的“思维回路”。当你不再逐字翻译,而是能本能地以英式特有的委婉、幽默和克制去回应时,你才算真正打开了英国文化的大门。我们提供的不仅仅是语言材料,更是一种与英国人有效沟通的文化策略。 拿起这本书,准备好在英伦的街道上,进行一场不再有障碍的精彩对话吧!

著者信息

图书目录

1.加州梦──卖衣服给美国百万女富翁
California Dreaming--Selling Clothes to American Millionairesses

2.加德满都──喜马拉雅山区的奇特城市
Katmandu -- a Strange and Exotic City in the Himalayas

3.菲律宾人的意外访客
Sleeping in a Tree House on a Dreamy Tropical Island

4.加拉巴哥群岛──鬣蜥才是老大
The Galapagos Islands – Where the Iguana Is King

5.与世界知名芭蕾舞者来场令人尴尬的午餐约会
My Embarrassing Lunch with the World’s Most Famous Ballet Dancers

6.在厄瓜多安地斯山脉的大庄园奇遇记
An Unusual Visit to a Hacienda in the Andes Mountains of Ecuador

7.梦想成为香港百万富豪
My Dream of Becoming a Hong Kong Millionaire

8.巴黎很赞,但别跟团
Paris Is Magnificent–But Not on a Packaged Tour!

9.我的亚洲式减肥法
My Asian Diet

10.我讨厌成绩单!
How I Hated My School Report Card!

11.骆驼载我穿越西奈沙漠
Riding through the Sinai Desert on a Camel

12.麦拉在峇里乐园碰钉子
Mara’s Cold Welcome on Bali’s Paradise Island

13.德国最有名的城堡及其背后的悲剧故事
The Tragic Story behind Germany’s Most Famous Castle

14.一日英雄
Hero for a Day

15.在活力四射的阿姆斯特丹寄宿荷兰家庭
My Stay with a Dutch Family in Swinging Amsterdam

16.奇妙的秘密动物世界
The Amazing and Secret World of Animals

17.亚洲最大、最便宜、最疯狂的海滨胜地
Asia’s Biggest, Cheapest and Craziest Seaside Resort

18.瑞士山区惊魂记!
Terror on Swiss Mountain!

19.把黑道份子送去坐牢的贝壳
The Seashell That Put Gangsters in Prison

20.危险的南非打猎行
A Dangerous Safari in South Africa

21.通往亚洲最有名瀑布的坎坷旅途
A Rough Trip to Asia’s Most Famous Waterfall

22.挪威的沙丁鱼与美人鱼
The Sardines and Mermaids of Norway

23.柬埔寨的历史之美与现代之骇
The Historical Beauty and Modern Horror of Cambodia

24.希特勒的秘密武器差点杀了我
I Was Nearly Killed by Hitler’s Secret Weapon

图书序言

图书试读

My Dream of Becoming a Hong Kong Millionaire
梦想成为香港百万富豪


“To our happy future.” Betty Williams, one of the richest women in Hong Kong clinked her champagne glass against mine. I could not understand whether the “future’ meant a future as one of her workers or a future as a boyfriend! The fact that she was thirty years older than me didn’t seem to trouble her, ... but it troubled me!

「敬我们的美好将来。」贝蒂˙威廉斯(Betty Williams)用她的香槟杯与我碰杯庆祝,她是香港最有钱的一位女富豪。我不太懂她说的「将来」,指的是我成为她员工的那个将来,还是指我变成她男友的那种将来!她比我大上三十岁,对她来说似乎不成问题,……但对我来说却是啊!


How did I get into this uncomfortable situation? It started while I was swimming in Repulse Bay in Hong Kong many years ago. Actually, I don’t think I would swim there now as it is so polluted. The beautiful old hotel and mansions have been replaced by ugly concrete tourist attractions, and the sea is not very clean.

我怎么会落到这种尴尬的地步呢?那是在好多年前,我在香港的浅水湾(Repulse Bay)游泳。事实上,我现在可不会去那边游泳了,因为它已经被严重污染。那些美仑美奂、古色古香的旅馆与华屋,都已被水泥建材的丑陋观光建筑给取代,海水也不是很干净。


Anyway, while I was lying there soaking up the sun, I heard a girl’s voice calling me, “Brian! Brian! Do you remember me?” Of course, I remembered her from my San Francisco days. She was a British girl called Shirley. She was there on the beach with her equally pretty friend, Beryl. They had previously shared a nice apartment in the Haight-Ashbury district of San Francisco. I used to enjoy their wild parties.

总之,我当时躺在那边晒太阳,听到有女生在叫我:「布莱恩!布莱恩!还记得我吗?」当然记得,我在旧金山认识她的。她是英国人,名叫雪莉(Shirley)。和她一起来到这沙滩的,是跟她一样漂亮的朋友,贝丽儿(Beryl)。她们之前住在旧金山的海特-艾希贝利嬉皮区(Haight-Ashbury district),两人分租一间很不错的公寓。我以前很喜欢去参加她们举办的派对,大家玩的很疯。

用户评价

评分

拿到这本书,说实话,我有点犹豫。毕竟“旅游英文”这种话题,市面上已经有很多选择,而且大部分都大同小异,无非是些“Hello, how are you?”、“Where is the bathroom?”之类的基础对话。我担心这本书也会落入俗套,内容枯燥乏味,只是简单堆砌词汇和句型。然而,当我翻开第一页,看到那些略带幽默的插画和风趣的语言时,我的疑虑就烟消云散了。作者似乎很懂我们这些普通游客在面对语言障碍时的那种尴尬和无奈,用一种轻松、接地气的方式来讲解。它不像那些高高在上的教材,而是像一位经验丰富的旅伴,坐在你身边,告诉你该怎么说,怎么做,甚至怎么去“蒙混过关”。我尤其喜欢书里那些关于“潜规则”和“文化差异”的提示,比如在英国餐厅点餐时的小技巧,或者如何在当地人面前显得更“在地”。这比单纯的学习单词和语法要实用得多,也有趣得多。我甚至觉得,就算我这次旅行不怎么用到书里的全部内容,光是读着这本书,也能提前感受到英国的文化气息,这本身就是一种享受。

评分

坦白说,我之前对“外国人写的旅游英文书”有点先入为主的偏见,总觉得外国人讲本国语言的旅行技巧,可能会比较生涩或者过于强调某些我不感兴趣的方面。但这本书彻底颠覆了我的认知。它没有居高临下地灌输知识,而是以一种平等、友好的姿态,分享了许多非常实用且有趣的内容。让我惊喜的是,它并没有回避一些我们普通游客可能会遇到的“小麻烦”,而是用一种乐观幽默的方式提供了解决方案。比如,书中关于如何处理预订问题,或者如何应对突发情况的建议,都非常接地气,而且充满了智慧。我最喜欢的部分是作者对英国人思维模式和沟通习惯的解读,这让我感觉自己不再是作为一个旁观者,而是能够更深层次地理解和融入当地文化。配合CD的听力练习,让我在学习语言的同时,也能感受到地道的英式发音和语调,这对于提升我的口语自信心非常有帮助。

评分

我是一名比较注重实用性学习的读者,对于那些过于理论化或者内容空洞的书籍一向敬而远之。在选择旅游英语教材时,我更看重的是它能否在短时间内显著提升我的沟通能力,并且在真实的旅行场景中发挥作用。这本书恰恰满足了我的这些需求。它没有罗列一大堆我可能永远用不到的专业术语,而是专注于那些在日常旅行中真正会遇到的对话和情境。而且,它非常巧妙地将语言学习与文化体验结合起来,让你在学习英文的同时,也能了解英国的风土人情,这让我觉得学习过程更加生动有趣,也更有意义。我尤其欣赏书中那些针对不同场景的详细指导,比如如何在酒吧点酒,如何与出租车司机沟通,甚至是如何在旅游景点与当地人进行简单的交流。这些内容都非常贴近实际,而且作者的讲解方式非常清晰易懂,即使是初学者也能快速掌握。CD的加入更是锦上添花,让我能够模仿地道的发音,提高我的口语水平。

评分

作为一名有一定旅行经验的读者,我深知语言障碍是影响旅行体验的一个重要因素。我尝试过不少旅游英语书籍,但大部分都停留在基础的问路、点餐层面,无法真正帮助我深入体验当地文化。这本书则给我带来了全新的视角。它没有只关注“说什么”,而是深入探讨了“怎么说”以及“为什么这么说”。书中穿插了大量生动有趣的英式幽默,让我觉得学习过程轻松愉快,而不是枯燥的记忆。我特别欣赏作者在讲解过程中,穿插的一些英国本地人才知道的“小窍门”和“潜规则”,这让我感觉像是得到了一个内部人士的独家指导。CD的配合更是让我可以在通勤路上或者休息时间,随时随地进行听力练习,模仿地道的发音和语调。这本书不仅是一本语言学习指南,更像是一本关于如何“像个英国人一样”去旅行的文化手册,它帮助我打开了新的视野,也让我对接下来的英国之行充满了期待。

评分

作为一名对英国文化有着浓厚兴趣的潜在游客,我一直想找到一本能真正帮助我融入当地生活的英文学习资料。市面上很多旅游英语书,虽然内容全面,但总感觉少了点“人情味”,读起来像是在背课文,枯燥乏味。这本书的出现,简直是为我量身定做的。它的编排方式非常巧妙,不是简单地按照场景来划分,而是围绕着英国人的思维方式和一些有趣的文化现象来展开。比如,书中会讲解一些英国人常用的俚语和习语,这些东西在正式的教材里是很难学到的,但它们却是了解英国人真实想法的关键。而且,这本书的语言风格非常幽默,读起来就像在听一个英国朋友跟你聊天,分享他的旅行经验和生活趣事。我特别喜欢它里面的一些小故事和案例分析,它们让我对英国的社会习俗有了更深刻的理解,也让我对即将到来的旅行充满了期待。我毫不怀疑,这本书会成为我这次英国之行的最佳“伴侣”,帮助我不仅能顺利沟通,更能真正体验到英国的独特魅力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有