译者李魁贤将罗马尼亚诗人波佩斯古(Elena Liliana Popescu)的诗集《爱之颂》(C?nt de Iubire)根据 Adrian George Sahlean 的英译本(Song of Love)全译成汉语,以回报她翻译译者着作《温柔的美感》五十首并出版成书的热心。 波佩斯古的诗简短精要,或许因数学纯理性的训练,《爱之颂》这些短诗也有理性胜于感性的倾向。就个别言,可借此看出数理逻辑人才写诗风格之一斑;就全体言,何尝不可在此管中窥豹,体会在台湾不为人知的罗马尼亚诗人作品的一麟半爪,由此心灵之窗,透视遥远的陌生国度的不同文学表现,正可开拓我们无限的诗领域。 作者简介 李魁贤 李魁贤从事诗创作逾半世纪,作品逾千首,获吴浊流新诗奖、巫永福评论奖、赖和文学奖、荣后台湾诗奖、台湾新文学贡献奖、吴三连奖文学奖、行政院文化奖,另获韩国、印度、蒙古颁予多项国际诗奖。