商用日文2

商用日文2 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 日语
  • 商务日语
  • 口语
  • 会话
  • 实用日语
  • 日语学习
  • 职场日语
  • 日语教材
  • 日语入门
  • 日语口译
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  本书为初级学习教材,以实用商业日语为主,专为商业日语学习者编写而成。

  内容延续上册,推出更多不同情境。每课学习内容从必背生词开始,到基础会话、能实际运用在商务现场的实用会话,还有配合主题整理出的相关句型。此外,课末的练习题以训练听说读写为目的,包含代换练习、会话练习、文法练习以及听力练习,让您可以借着不断演练,自然流畅地用日语表达。书末附有图解常用语汇及商业礼节规范,增加您的小常识。

  无论是相关科系学生或是自修者,此书将会是您的最佳选择。另售有学习别册及CD等,可相互搭配学习。

商务日语综合教程(进阶篇):构建职场沟通的坚实桥梁 本书特色与定位: 本书旨在为已经掌握基础日语,并计划深入职场环境的学习者提供一套全面、系统、实用的商务日语学习方案。不同于基础入门教材侧重于语法点和日常会话的积累,本教材将学习重点精准地锁定在日本企业文化理解、商务情境应对、专业术语掌握以及高效书面沟通能力的培养上。我们深知,进入真实的商务环境,需要的不仅仅是“会说日语”,更重要的是“会用恰当的日语去解决问题和建立关系”。 全书结构紧凑,内容设计紧密贴合现代日本职场实际需求,辅以大量真实的案例分析和角色扮演练习,确保学习者能够平稳地从“学习者”身份过渡到“职场使用者”角色。 --- 第一部分:职场文化与人际规范精讲 理解日本职场独特的“场”(Ba)文化和人际关系逻辑,是有效沟通的前提。本部分将深度剖析日本职场中无形的规则与惯例。 第一章:日本企业组织结构与称谓体系 深入解析日本公司的层级结构(如:役员、部长、课长、系长、平社員等),精确掌握不同级别人员的正确称谓和敬语使用场合。学习区分“社内称呼”与“社外称呼”的差异,避免因称呼错误导致的失礼。详细讲解“报联相”(报告、联络、协商)的流程规范及其在企业内部信息流转中的核心作用。 第二章:敬语系统的深度运用与细微差别 超越初级阶段对“尊敬语、谦让语、丁宁语”的初步认知,本章侧重于高级敬语的灵活切换与误用避免。重点剖析以下难点: 1. “二重敬语”的识别与修正: 在正式场合中,哪些组合是必须避免的。 2. 不同业务情境下的敬语选择: 例如,在电话接听、客户拜访、内部会议等不同场景中,谦让语的使用强度和范围如何变化。 3. “郑重语”(フォーマルな言い回し)的积累: 掌握用于书面报告和正式邮件中的高阶表达。 第三章:会议与接待礼仪实战 系统梳理日式商务会议的流程管理,包括会前准备(议程发送、座位安排)、会议中的发言技巧(如何礼貌地打断、表示同意或提出异议)以及会后的跟进记录(议事录的撰写标准)。同时,详细讲解接待外部客户的礼仪:从迎宾、递名片(名刺交換)的完整流程,到茶水服务、送别等环节的细节处理,确保学习者能完美胜任接待工作。 --- 第二部分:核心商务沟通技能训练 本部分着重于提升学习者在日常工作中最常接触和使用的几大核心沟通场景的能力。 第四章:高效商务邮件与书面沟通 商务邮件是日本职场沟通的基石。本章提供了一套完整的邮件写作框架: 邮件结构解析: 从主题行设置到末尾署名,确保信息完整且专业。 不同目的邮件范例分析: 撰写问询邮件(問い合わせ)、感谢信(お礼状)、催促邮件(催促)、以及拒绝或致歉邮件(断り・謝罪)的语气控制与措辞选择。 常用商务惯用语汇的替换: 教授如何用更专业、更简洁的表达替换日常用语。例如,如何用「拝啓/敬具」体系来构建正式书信。 第五章:商务电话应对与危机处理 电话沟通的即时性和不可逆性要求极高的反应速度。本章训练重点包括: 电话接听与转接的标准化流程: 准确记录信息、高效地转达给相关人员。 外拨电话的开场与目的陈述: 如何在短时间内引起对方注意并顺利切入正题。 处理投诉与突发状况: 学习安抚客户情绪、收集关键信息、并承诺后续处理步骤的专业话术。 第六章:报告、提案与数据展示的日语表达 针对需要向内部或外部做业务汇报的学习者,本章提供从内容组织到语言表达的全方位指导: 逻辑清晰的结构搭建: 学习使用「結論先行型」(结论先行)的汇报模式。 数据与趋势的专业描述: 掌握描述增长、下降、稳定、波动等趋势的专业动词和副词。 视觉辅助工具的语言配合: 如何在PPT演示过程中,用流畅的日语引导听众的注意力,并熟练应对现场的即时提问(Q&A)。 --- 第三部分:专业领域术语与情境模拟 本部分将学习内容延伸至特定的业务功能领域,为不同岗位的学习者提供定制化的词汇和情境训练。 第七章:财务、采购与法务基础术语 介绍跨部门沟通中常用的基础词汇群,包括: 财务/会计基础: 预算(予算)、成本(コスト)、发票(請求書)、决算(決算)等核心术语。 采购/物流相关: 订单处理(受注・発注)、交货期(納期)、库存(在庫管理)等环节的日语表述。 合同与法律词汇的初识: 了解基础合同条款中常见的高频法律用语。 第八章:市场营销与项目管理情景实战 聚焦于项目生命周期中的沟通点: 市场活动企划: 目标设定(KGI/KPI)、市场调研(市場調査)的汇报用语。 项目推进中的协调: 如何在跨部门或与供应商协作时,明确任务分配(役割分担)和进度确认(進捗確認)。 谈判的初步技巧: 学习如何在维护合作关系的前提下,表达己方立场和提出让步。 附录:业务场景速查手册 提供按功能分类的常用句型和短语集锦,便于学习者在实际工作遇到即时需求时快速查阅和套用,包括:日程调整、确认理解、表示感谢与歉意、请求协助等数百条实用表达。 目标效果: 完成本课程学习后,学习者将能够自信地应对日本企业中绝大多数的日常商务场景,无论是口头汇报还是书面往来,都能够准确、得体、高效地完成沟通任务,为在日本职场长期发展打下坚实语言与文化基础。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我刚拿到《商用日文2》,虽然还没来得及细读,但就初步翻阅而言,这本书给我的第一印象就是“专业”和“实用”。我从事的是对外贸易工作,经常需要与日本的供应商和客户沟通,以往的学习经验告诉我,学习一门语言,尤其是要服务于商务场景,不能仅仅停留在语法和词汇的层面,更重要的是要理解语言背后的文化和商务习惯。从目录上看,《商用日文2》似乎在这方面做得相当到位。它不仅仅是教授单词和句子,更是渗透了日本的商务文化,比如在“商务邮件撰写”部分,我相信它会教导如何使用敬语、如何组织邮件结构、如何恰当地表达请求和感谢,这些都是至关重要的。我尤其对“商务礼仪”这一块的内容抱有很高的期待,因为在跨国商务交往中,一个细微的礼仪疏忽,都可能影响合作的走向。这本书的排版设计也显得非常清晰明了,章节划分逻辑性很强,让人一目了然。我喜欢它似乎提供了大量的实际案例和对话范例,这对于我这种喜欢通过模仿和实践来学习的人来说,无疑是极大的帮助。我期待通过这本书的学习,能够更好地理解日本客户的意图,更准确地表达自己的想法,从而在商务谈判中占据更有利的位置,也为公司的国际化发展贡献自己的力量。

评分

说实话,我一开始是被《商用日文2》这书名里“商用”二字所吸引,毕竟我目前的工作性质,需要频繁和日本客户打交道,而我现在的日语水平,仅限于日常对话,对于那些商务场合的专业术语和委婉的表达方式,总是显得捉襟见肘,有时候甚至会因为一个词语的选择不当而产生误会,真是让人尴尬不已。我翻开这本书,目录里的条目,像是为我量身定做一样,诸如“会议主持与参与”、“商务报告的撰写”、“接待客户的日语表达”等等,这些都是我工作中经常会遇到的难题。我特别注意到其中关于“商务电话沟通技巧”的部分,我一直觉得电话沟通是商用日语中最具挑战性的环节,因为无法看到对方的表情,完全依赖声音和文字的传递,稍有不慎就会功亏一篑。这本书如果能提供一些实用的应对策略和万能句型,那简直是救命稻草。而且,从目录的结构来看,它似乎是从基础的礼仪礼貌用语,逐渐深入到复杂的商务谈判和法律条款的解读,这种循序渐进的学习路径,对于我这种非日语专业出身的职场人士来说,无疑是友好的。我甚至能想象到,在读完这本书后,我能在日本客户面前,用更地道的语言,更专业的态度,去展现我的公司实力和个人能力,那种感觉一定会非常棒。

评分

不得不说,《商用日文2》这本书的出现,就像是在我迷茫的商用日语学习道路上点亮了一盏明灯。我一直对日语有着浓厚的兴趣,也曾尝试过一些基础的学习,但始终觉得离真正的商务应用还有很远的距离。尤其是当我接触到一些日本的行业报告或者商务合同的时候,常常因为词汇的生疏和句式的复杂而感到无从下手,这种无力感让我一度想要放弃。然而,《商用日文2》的出现,彻底改变了我的看法。我翻阅了它的目录,发现里面涵盖的内容非常全面,从基础的商务信函到复杂的谈判技巧,几乎涵盖了我在工作中可能遇到的所有场景。我特别想学习里面的“商务会议”部分,因为我发现很多时候,在会议中我只能被动地听,而无法主动地参与讨论,这极大地限制了我的工作效率。我期待这本书能够提供一些实用的表达方式,让我能够更自信地提出自己的观点,也能更准确地理解他人的意见。而且,这本书似乎还强调了日本的商务文化和思维方式,这对于我来说,是弥足珍贵的。我深信,通过对这本书的学习,我一定能将我的商用日语能力提升到一个新的高度,在与日本客户的沟通中游刃有余。

评分

我最近在为即将到来的日本出差做准备,因为工作性质的原因,我需要和日本的客户进行大量的商务沟通,而我目前的日语水平,可以说是“半吊子”,虽然能应付日常对话,但在正式的商务场合,常常因为专业词汇的匮乏和表达的不够地道而显得力不从心。《商用日文2》这本书,在我开始寻找相关学习材料的时候,就引起了我的注意。它的封面设计就显得非常专业,配色和字体都给人一种沉稳可靠的感觉,这让我对它充满了好感。翻开目录,我更是惊喜万分,里面关于“商务洽谈”、“合同条款解释”、“商务报告撰写”等主题,简直就是我目前最急需的学习内容。我尤其希望能从中学习到如何用日语清晰、准确地表达复杂的商业意图,以及如何理解对方言下之意,避免不必要的误会。我一直觉得,商用日语的学习,不仅仅是语言本身,更是一种文化的交流和理解,这本书如果能在这方面有所侧重,那将对我非常有帮助。我期待它能提供一些实用性极强的句型和惯用语,让我能够在实际的商务谈判中,像母语者一样流利地表达,给对方留下专业、可靠的印象。这本书的出现,无疑为我解决了一大难题,我迫不及待地想要深入学习。

评分

这次偶然间在书店翻到一本《商用日文2》,虽然我还没来得及深入研读,但光是触及到这本书的封面和目录,就让我对它产生了浓厚的兴趣,仿佛看到了一个通往日本商务世界的宝藏。首先,它的装帧设计就十分吸引人,简约而不失专业感,色彩搭配也恰到好处,给人一种既稳重又充满活力的感觉,这无疑是为商务人士量身打造的书籍的应有之义。再者,我浏览了一下目录,看到里面涵盖了商务邮件撰写、商务电话沟通、合同谈判、商务礼仪等等一系列贴近实际工作场景的主题,这让我非常期待能从中学习到最实用、最前沿的商用日语知识。尤其是“合同谈判”这一章节,我平时在这方面就感到力不从心,常常因为语言障碍而错失良机,如果这本书能提供一些地道的表达和策略,那将是对我工作的一大助力。这本书的编排方式也似乎很人性化,很多章节都配有案例分析和练习,这对于我这种喜欢边学边练的学习者来说,简直是福音。我非常期待能在接下来的时间里,将这本书中的知识转化为实实在在的业务能力,让我的商务沟通更加顺畅自信。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有