韩国畅销 10 万册,甫上市一週即冲上排行榜榜首!
学英文不该只是为考试
本书教你轻松学习教科书中学不到的生活用语!
网路精选200个以上最常见的生活用语,帮助你
●完全解除对英文的困惑!
推翻既有的英文学习法,把这本书当作杂志翻阅,相信你会学到许多英文常识!
●英文变得更有趣!
本书囊括了热门电影及广告旁白,帮助你了解美式幽默!更能了解广告中的情节!
●英文高手也会羡慕的实力!
网路上也搜寻不到的英文用语、连英文高手都会混淆的英文问题,
本书帮你解决以上这些问题,相信读完这本书,连英文高手都会羡慕你的英文程度哦!
不相信吗?要不要来试试以下问题?
boy Friday── 是「星期五男孩」吗?哔哔 ~ 错!
Dutch gold ──是「荷兰金币」吧?哔哔 ~ 错!
Molotov cocktail── 是「马洛托夫鸡尾酒」吧?哔哔哔 ~ 还是错!
究竟是怎么回事?
明明每个单字都认得,为什么组合起来却蹦出另一种意思?
嘿 ~ 这就是英文有趣的地方了。
这些俚语、口头惯用语在字典里是查不到的,
想要增强自己的功力吗?
想要让朋友们大吃一惊吗?
快快翻开这本《连英文系教授都要询问的英语常识字典》吧!
本书作者曾就职于三星出口部,目前则是高人气英语教师,
因为在工作中遇过许多同事与学生来询问「看似简单、却难以理解」的生活英语,
才特地搜集了许多不易在字典或网路上查到的知识,经分类后集结成书。
翻读本书时,不必正襟危坐地从第一页开始,
请随心所欲地像看杂志那样,从自己有兴趣的内容开始吧!
读得哈哈大笑的同时,别忘了拿它来考考身边的亲友,甚至拿它来考考你的英文老师!
(每次都是老师出题,我们偶尔也该回馈一下吧?)
看完了故事,当然该学的单字也不能错过,
作者整理了与内容相关的单字,
如果能在读完故事之后立刻背诵,
一定会事半功倍 ~
作者简介
具庆书
毕业于韩国西江大学,现为江南人气最高的英文名师。
在三星电子欧美出口部服务时,曾特地编辑商用信件的用语给同事们参考,里头还包含美国当地消费者使用的商品说明书,充分发挥她独特的才能。她同时也是全公司多益成绩最高的。
在教授英语时,看见学生只为了想考托福、多益而补习,使得英语学习显得枯燥乏味,为了让他们重拾学英文兴趣,便趁教学空档补充一些有趣的生活英文,渐渐地变成了生活英文专家,本书便是集结她历来所搜集的趣味英语常识。
PART 1 轻松看电影、听音乐、运动学英文
001 金发=脑袋差?
002 知名电影台词「我准备提一个他无法拒绝的条件!」有什么玄机?
003 「爱不需要说抱歉」是译者笔误?
004 Show me the money! 把钱拿出来给我看?
005 描绘脱衣舞男故事的电影「The Full Monty」意指?
006 「七年之痒」不是成语吗?
007 美国抢匪喜欢死掉的总统?
008 可爱这个字也有性感之意?
009 肚子里有蝴蝶在飞舞?
010 「幸运儿」要如何用英文表达?
011 饼干会告诉我们生命真谛?
012 在电影官网上出现的 trivia 是什么意思?
013 麦可.乔丹除了 Air Jordan 之外还有其他别名?
014 超级盃是美式足球赛,那橘子盃呢?
015 NIKE 的 Just do it! 与咬耳朵有何关联?
016 时尚杂志常见的 preppy look 是什么意思呢?
017 Black art 是指艺术家还是魔术师?
PART 2 道地美国人的口语用法
018 美国人称年纪大的新郎为小偷?
019 Scratch 与 zero 意思相同?
020 Lemon 若指劣质品,那 lemonade 意指?
021 「你死定了」跟「我要杀了你」这两句话有何不同?
022 Pigeon 与 dove 两者有何差别?
023 《神祕的魔法石》为何在英美两国书名不同?
024 「识相点!」用英文怎么说?
025 美国人暱称爱人为南瓜?
026 Octopus 和 October 有没有关系?
027 Hot pink 是什么意思?2
028 说男生是 virgin、女生 handsome 时要如何解释?
029 爬郊山不能用 mountain climbing?
030 Pull over the car 与 stop the car 意思不同?
031 信尾端的 P.S. 意指附笔,那 RSVP 意指?
032 牛肉(beef)代表发牢骚?
033 电视台常出现的 courtesy of 意指?
034 Orient 已成为过时的说法
035 Apples and oranges 是什么意思?
036 New York culture, British fashion 这句话的意思是「矛盾」吗?
037 网路上顾客告示板的 two cents 意指?
038 电影「受难记:最后的激情」是在叙述耶稣的激情与热情?
039 使用无线电时为什么要说 Over 及 Roger?
040 为什么忧郁症叫作 black dog?
041 美国有禁止玩乐的法规?
042 Whisky、whiskey 哪个才是威士忌?
043 Funny 是指有趣的还是无趣的?
044 Good night 与 sleep tight 都指晚安,两者用法有何差别?
045 Let’s paint NY red, blue & yellow 指什么呢?
046 开心与蛤蜊有何关联?
047 海盗船上的骷髅旗,英文要怎么说?
PART 3 英美生活大不同
048 台湾大姓有李、张、林等,那美国的大姓呢?
049 国中叫作 middle school?
050 美国从国中开始就像大学一样要跑教室上课?
051 美国与英国所说的 public school 意思不同?
052 英国的计程车分成两种吗?
053 美国各城市的地铁的别称
054 伦敦的地铁别称为 tube 或 underground?
055 Avenue 意指南北向马路,street 是东西向街道?
056 为了 hazmat 而交通管制?
057 有些餐厅可以自行带酒进去喝?
058 Joe six-pack 意指劳工阶层的男性?
059 电影院所标示的 will-call 意指?
060 一般视力检测标准为 2.0,美国视力检测有到20?
061 有的酒为何没有标示酒精浓度?
062 美国邮局最快寄达的方式是什么?
063 有脚伸进嘴里的奖杯?
064 公司名后面都会接 Co. Ltd. 或 Inc.、Corp,这些写法有何差异?
065 美国有不少都市人住 studio?
066 美国的 inn 与英国的有何差异?
067 在有时差的美国要如何约时间?
068 SOHO依写法不同,意义也不同?
069 美国有很多地方都称为华盛顿?
070 Deep South 如同我们的乡下地区?
071 New England 是指美东而不是英国?
072 圣经地带、玉米地带……美国为什么有那么多地带?
073 Beltway 又是哪个地带?
074 芝加哥如同电影所说的,充斥着帮派流氓?
075 纽约的别称为什么是 Big Apple?
076 美国各州也有别名吗?
077 CNN 天气预报中经常出现的 Four Corners、the Texas panhandle、Dixieland 到底是指哪里呢?
PART 4 各地的小典故
078 很久以前有人专门担任「代罪羔羊」?
079 Smoking gun 是「确切证据」?
080 Boy Friday 指「忠心的仆人」,那有 girl Friday 吗?
081 Gordian Knot 是什么意思?
082 英语中与 Dutch 有关的字眼,全都带有负面意义吗?
083 早上起床时,说 Rise and shine 有什么用意呢?
084 「一日陆战队、终生陆战队」有这种说法吗?
085 See no evil, hear no evil, speak no evil. 是《圣经》上的话?
086 I’m from Missouri. 是「我不相信」的意思吗?
087 Molotov cocktail 是绝对喝不得的鸡尾酒!
088 Dr. Livingston, I presume? 莫非你是李文斯顿博士?
089 对面包师傅来说,为什么 a dozen 是十三个?
090 March(3月)听说和战争有关?
091 在树上绑黄色丝带祈祷某人早日归来,这故事是真的吗?
092 Know the rope=娴熟要领
093 要戒酒的话就要上马车?
094 制作帽子的人有很多是疯子吗?
095 莎莉大婶是谁?是在嘲弄挖苦人吗?
096 为什么用「臭鸡蛋」来骂人?
097 Red herring 是什么意思?
098 道奇队的英文是「闪避」的意思吗?
099 中继及后援投手的休息区为什么叫「牛棚」呢?
100 扑克牌里的「梅花」,其英文与花并不相关?
101 布朗尼不是甜点吗?
102 「苏菲的抉择」为什么是难以抉择的意思?
103 Black Hawk 听说是印第安人的名字?
104 为什么要祝贺别人「断一条腿」?
PART 5 活生生的英文
105 IKEA 到底唸作 EE-key-ya 还是 eye-KEE-un?
106 Shakespeareism 是什么意思?
107 The world is your oyster,世界是你的牡蛎?
108《三国志》用英文怎么说?
109 中国各地的方言有时很难听懂,美国会吗?
110「问题儿童」不是中文原创词,而是翻译自英文?
111 英文也有分简单的和艰涩的吗?
112 Number 为什么标记为 no.?
113 PC(Political Correctness)到底指什么?
114 有所谓的标准英语发音吗?
115 英文发音只要有季辛吉的程度就可以了吗?
116 Zoo 原本是很长的单字?
117 世界最长的英文单字有几个字母?
118 美国人是山姆大叔,那英国人是什么呢?
119 The real McCoy 为什么是指「正宗」?
120 在西方,龙是该消灭的怪物、邪恶的畜生?
121 好莱坞的金酸莓奖是什么样的奖项?
PART 6 英美的民间习俗
122 美国人结婚的时候,新郎要钻进新娘的裙子里?
123 结婚的时候,新婚一定要带哪五样东西?
124 查尔斯王子再婚时是举行 civil wedding,这是什么呢?
125 狗毛真的被英国人拿来当解酒药?
126 西方也有送子观音?
127 站在檞寄生树下,不论和谁都可以亲吻?
128 在美国有只能穿绿色衣服的日子?
129 中国有个节气叫惊蛰,美国也有类似的日子吗?
130 最具美国味的食物是什么?
131 约克郡布丁和黑色布丁是什么?
132 在英国可以只靠喝茶就过一天?
133 在中午的时候吃 dinner?
134 在西方,乌鸦是带来好运的鸟?
135 据说圣诞节的隔天,英国人要打拳击?
136 容易混淆的西方人名与姓氏
PART 7 英美的特有名词
137 美国白宫的门牌号码是几号?
138 白宫的 West Wing 是指它长了翅膀吗?
139 连杀人执照都有笋 007 是隶属于哪个单位?
140 像CIA、KGB 之类的情报单位英文怎么说?
141 美国的警察不是只有 police 而已?
142 祖父条款到底是什么?
143「陪审团还在外面」是什么意思?
144 Lawyer 和 attorney,哪个才是真正的律师?
145 美国的报社也有政党倾向吗?
146 听说在英美两国,週日的报纸是销售量最好的?
147 Dubya 和 because you could 有什么关联?
148 欧美的国会在英语里用法都不同?
149 Lame duck 为什么常出现在新闻中?
150 England?UK?英国的国名是哪个?
151 听说英国女王不使用英国国旗?
153 Ground zero 和九一一事件有什么关系?
作者序
快乐学英语的好日子来临了!
《连英文系教授都要询问的英语常识字典》内容包括了英美两国的日常生活用语,以及一些常见的英语相关疑问。除了为多益、托福及入学考试而读英语,很希望读者也能借由此书轻松地获得教科书中学不到的生活用语。这本书所提到的内容不只一般学生不清楚,甚至连英语教师及英文高手也都常会混淆!好比说:
抢匪为什么喜欢 Dead President?(提示:不只抢匪喜欢,大家也都喜欢吧?)
Lemon law 是什么意思呢?(提示:和农产品没什么关系。)
Hog 和 pig 的差别到底在哪里?(提示:就好像土豆和马铃薯一样。)
使用无线电时为什么要说 Over 及 Roger?(提示:和字首有关。)
I’m from Missouri. 又是什么意思?(提示:无论你是哪里人,都可以说这句话。)
这些都是英美两国居民平日里常用的字眼,在一般字典里却几乎查不到,作者为此特地在网路上超过一千个英文问题集中,选择了将近两百个常用生活英语编辑成书,让读者能借此更进一步了解英美文化,进而在阅读英文小说、欣赏英美影集时能更轻易深入剧情。
若把这本书从头到尾看过一遍,就能:
1. 解除你对英文的困惑
推翻既有的英文学习方法,把这本书当作杂志翻阅,相信你会学到许多英文常识!
2. 英文变得更有趣!
本书囊括了热门电影的对白与广告台词,相信你读完这本书就会了解美式幽默!且更能了解广告中的情节!
3. 拥有英文高手也会羡慕的实力!
网路上都搜寻不到的英文用语、连英文高手都会混淆的英文,这本书帮你解决以上这些问题!相信读完这本书,连英文高手都会羡慕你的英文程度哦!
《连英文系教授都要询问的英语常识字典》涵盖了旅游、留学、出差等有可能遇到的英语问题,可依自己的喜好来翻阅此本书,不需要依序埋头苦读!
希望读者都能在这本书里享受英文的乐趣,请各位带着愉悦的心来翻阅吧!
作为一名对语言学充满好奇的普通读者,我总喜欢寻找那些能够解释“为什么”的书籍。这本书正是满足了我这一点。它并没有直接告诉我“是什么”,而是引导我去探索“为什么是这样”。比如,书中关于“俚语和俗语”的起源探讨,我一直以为这些词语都是随意产生的,但作者则通过追溯历史典故、社会背景,甚至是一些有趣的传说,揭示了许多俚语和俗语背后隐藏的故事。这让我觉得学英语不再是枯燥的记忆,而是一场充满趣味的文化探索。我尤其喜欢书中对“语境的重要性”的强调。很多时候,我们孤立地记忆单词和语法,却忽略了它们在真实交流中的灵活运用。作者通过对比不同的语境,展现了同一个句子在不同情境下可能产生的歧义,以及如何通过语境来 disambiguate。这让我意识到,真正的语言能力,不仅仅是掌握规则,更是理解规则背后的思想和情感。此外,书中对“非母语者常犯错误”的分析,也非常有参考价值。它让我看到了自己可能存在的思维定势,并提供了有效的纠正方法。总而言之,这本书提供了一种全新的视角来审视英语,让我对这门语言有了更深刻的理解和更浓厚的兴趣。
评分我一直对英语语言的细枝末节很感兴趣,尤其是一些被广泛接受却鲜为人知的“规则”。比如,我总以为“i before e, except after c”是一个放之四海而皆准的原则,直到我翻开这本书,才意识到这个“规则”背后隐藏着多少例外,以及这些例外是如何被巧妙地掩盖或忽略的。作者并非简单地罗列出这些错误常识,而是深入剖析了它们产生的历史渊源、认知偏差,甚至是一些有趣的语言演变过程。我特别喜欢他对于“不可数名词”概念的解读,很多时候我们只是生搬硬套,而书中则通过生动的例子,比如“information”和“advice”,解释了为什么它们被称为“不可数”,以及在实际语境中我们是如何巧妙地绕过这个限制的。读完这部分,我对于如何更自然、更地道地运用这些词汇有了更深的理解。此外,书中还探讨了一些关于“定冠词the”的用法误区,很多时候我们习惯性地加上“the”,却不清楚其背后的逻辑。作者则通过对比“the Eiffel Tower”和“the Himalayas”的例子,以及解释“the University of…”的特殊性,让我茅塞顿开,对这个看似简单的冠词有了全新的认识。这本书的价值在于,它不仅纠正了我的错误,更重要的是,它让我学会了如何去思考和辨析语言中的“常识”,培养了一种批判性的学习态度。
评分我一直认为自己对英语的掌握已经相当不错了,毕竟也学了十几年,参加过各种考试。但当我开始阅读这本书时,我才意识到,原来我所积累的很多“知识”都是建立在一些似是而非的基础上的。这本书最大的特点在于它的“反直觉”。很多我们习以为常的说法,比如“形容词和副词的顺序”、“祈使句的绝对性”等等,在书中都得到了颠覆性的阐释。我举个例子,我一直以为“very good”是绝对正确的,但书中通过分析“very”和“extremely”的细微差别,以及它们在不同语境下的情感色彩,让我认识到,有时候看似微小的词语选择,却能带来巨大的表达差异。更让我感到惊喜的是,书中对于“介词的搭配”的梳理。很多时候,我们只是死记硬背“in the morning”, “on Monday”,却不理解背后的逻辑。这本书则从历史和语用学的角度,解释了这些搭配的形成原因,让我不再是机械地记忆,而是真正地理解。我特别喜欢作者在分析“动词短语”时的严谨态度,他并非简单地给出解释,而是追溯其演变过程,让我看到了语言的生命力。读完这本书,我感觉自己像是在给大脑做一次“英语知识重塑”,很多固有的思维模式被打破,取而代之的是更灵活、更深刻的理解。
评分这本书的出现,对于所有自认为英语“还不错”的人来说,简直是一次“思想启蒙”。我一直以为像“nevertheless”和“however”是可以随意替换的,直到我读到书中对这两个词的比较分析。作者详细阐述了它们在连接句子时的语气和逻辑上的细微差异,让我恍然大悟,原来看似相似的连接词,在实际使用中却能传递出如此不同的信息。让我印象深刻的还有关于“被动语态”的讨论。我之前总是避免使用被动语态,认为它显得不够直接,但书中则通过大量实际案例,说明了在某些情况下,被动语态不仅是必要的,甚至能让表达更清晰、更客观。例如,在科学报告、新闻报道中,被动语态的使用能够有效地将焦点从执行者转移到事件本身。此外,书中还深入探讨了“情态动词”的用法误区,很多时候我们只是将其理解为“can”和“may”的简单替代,但作者则通过对“must”、“should”、“would”等词在不同语境下的情感倾向和可能性判断的解读,让我领略到了情态动词的丰富内涵。读这本书,我感觉自己就像是在参加一场高水平的语言研讨会,受益匪浅。
评分作为一名常年与英语打交道的职场人士,我一直致力于提升自己的语言表达能力。然而,有些时候,即便我精心措辞,遣词造句,却总感觉在某些微妙之处不够地道。这本书恰好填补了我的这一认知空白。它并没有像市面上很多“速成”类书籍那样,提供一堆背诵的模板,而是从更深层次地解构了英语的某些“潜规则”。令我印象深刻的是关于“现在完成时”的用法讨论,很多人认为它就是“过去发生,现在有结果”,但书中通过大量不同语境的实例,展现了其更为 nuanced 的含义,尤其是在表达“最近发生”或“未完成的动作”时,其精妙之处 dopiero 展开。我还学到了很多关于“虚拟语气”的误用,我之前总觉得它只出现在“if”句中,殊不知在祈使句、感叹句,甚至是一些固定搭配中,虚拟语气的影子无处不在。作者的讲解方式非常接地气,他会引用新闻报道、电影台词,甚至是网络流行语,来佐证他的观点,这使得抽象的语法概念变得生动有趣。读这本书,就像请了一位经验丰富的英语母语者在旁边指导你,让你能够从根本上理解这些“常识”为什么是错的,以及如何去纠正它们。我感觉自己的语感在不知不觉中得到了极大的提升,对于一些之前难以理解的句子,现在都能豁然开朗。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有