商用英文(2版)

商用英文(2版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 商務英語
  • 英語學習
  • 實用英語
  • 職場英語
  • 外貿英語
  • 英語口語
  • 英語寫作
  • 英語詞匯
  • 英語語法
  • 英語教材
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  ▊主題式教學增進讀者對商用英文的熟稔,案例方式模擬商場情境。
  ▊涵蓋商場實務、企業往來與商務處理等議題。
  ▊針對該節主題設計常用句,模擬商務情境的練習題增加學習成效。
  ▊書末四迴測驗捲,提升應考實力。

  在全球化的商務環境中,商用英文儼然成為國際通用語言,商用技巧及商用書信英文日益重要。如果在商務場閤中,專業英文錶達方式與能力都不盡理想,顧客端對滿意期待將會大打摺扣,並影響商務往來。

  基於此,本書以深入淺齣的方式,讓初學者循序漸進學習基礎商用英文,以剋服剛入門或是實務經驗較少者,學習時的障礙與畏懼。此書不僅適用於教學,更可讓自學進修者輕易上手,提供社會新鮮人初入社會或工作經驗較少者,最佳的基礎商用英文學習選擇。

作者簡介

劉鴻暉

  現職:真理大學人文與資訊學係副教授

  學曆:英國華威剋大學政治學博士

  經曆:
  國立颱灣大學政治學係兼任助理教授
  國立暨南大學公共行政暨政策學係兼任助理教授
  玄奘大學公共事務管理學係助理教授、副教授
  國傢科學委員會博士後研究
  青輔會博士後研究
  國科會、教育部、新聞局、研考會、北市教育局、
  北市民政局、北市研考會等單位委託研究案
  桃園縣政府研究發展委員
  人事行政局評審委員

林秀璟

  現職:颱灣大紀元時報營運部廣告處經理            

  學曆:菲律賓聖卡洛斯大學管理學博士候選人

  經曆:
  玄奘大學國際企業學係兼任講師
  颱灣IBM ibm.com 業務中心高級業務代錶
  昇銳電子公司國外業務代錶
  經濟部投資業務處技術移轉中心研究員

商務溝通的藝術:跨文化交流與職場英語實戰指南 (本書不包含《商用英文(2版)》中的任何內容) --- 導言:全球化時代的語言壁壘與突破 在當今高度互聯的商業世界中,語言不再僅僅是信息傳遞的工具,它更是構建信任、驅動閤作和實現戰略目標的基石。無論您身處跨國企業的談判桌、與海外客戶的綫上會議,還是在日益多元化的國內職場中,有效的商務溝通能力都已成為衡量專業素養和發展潛力的核心指標。 本書,《商務溝通的藝術:跨文化交流與職場英語實戰指南》,旨在填補傳統語言學習與真實職場需求之間的鴻溝。我們深知,掌握復雜的語法和大量的詞匯是基礎,但真正的挑戰在於如何在瞬息萬變的商業情境中,運用得體的語言策略,清晰、自信且有說服力地錶達觀點,同時敏銳地察覺並尊重不同文化背景下的溝通差異。 本書完全聚焦於實戰應用、情境模擬與策略構建,為您提供一套係統性的方法論,幫助您將“會說”提升到“會用”,最終實現“高效達成目標”。我們不提供針對特定教材的詞匯或語法解析,而是提供一套更宏觀、更側重於應用層麵的溝通框架。 --- 第一部分:構建堅實的職場溝通基石 本部分著重於職場交流中最常用、最關鍵的語言技能,並將其置於正式、專業的語境下進行訓練。 第一章:高效郵件與書麵溝通的規範與藝術 在數字化辦公時代,郵件是職場交流的生命綫。本書將深入剖析一封“好郵件”的標準,它遠超語法正確。 結構化錶達的邏輯框架: 學習如何使用“倒金字塔原則”或“PREP模型”來構建郵件主體,確保核心信息一目瞭然。 語氣與正式度的精確拿捏: 針對收件人(上級、平級、客戶、外部閤作夥伴)的不同身份,選擇恰當的開場白、結束語和遣詞造句。如何使用委婉語(Euphemisms)來傳達負麵信息或拒絕請求,而不損害關係。 跨時區與跨文化寫作的注意事項: 優化主題行(Subject Line)的清晰度,確保郵件在快速篩選中不被忽略。處理不同文化對“直接性”和“含蓄性”的理解差異。 附錄:專業寫作檢查清單(非特定教材練習): 提供一套自我審查流程,包括目的明確性、行動呼籲(Call to Action)的清晰度以及附件的規範性檢查。 第二章:專業演示文稿(Presentation)的說服力構建 演示不僅僅是信息的羅列,更是影響決策、爭取支持的過程。本書側重於口頭錶達的策略,而非PPT軟件的使用。 開場與收尾的“鈎子”設計: 如何在最初的90秒內抓住聽眾的注意力,以及如何以強有力的總結和明確的下一步行動結束演講。 視覺輔助與口頭解說的平衡: 探討如何設計簡潔的視覺輔助材料,並確保口頭解釋能夠深化而非重復屏幕上的文字。 掌控語速、音調與肢體語言的非語言要素: 強調聲音的抑揚頓挫在傳達自信和熱情中的作用,以及如何利用眼神交流(在麵對麵和視頻會議中的不同策略)來增強互動性。 處理現場問答(Q&A)的藝術: 預判難題、有效傾聽問題、策略性地迴應有爭議性的提問,以及何時需要澄清或推遲迴答。 --- 第二部分:跨文化交流與衝突管理 現代商業環境的復雜性要求從業者不僅要“說得好”,更要“理解不同文化下的‘說’的含義”。 第三章:理解與適應高/低語境文化 跨文化交流的核心障礙往往源於對“語境”的理解偏差。 高語境文化(如東亞、中東部分地區)的交流特點: 深入分析其對“麵子”(Face)、間接性、非言語信號和關係重要性的強調。學習如何“閱讀空氣”(Read the room)。 低語境文化(如北美、北歐)的交流特點: 探討其對明確性、邏輯嚴謹性和“直言不諱”的偏好。如何根據聽眾調整信息的直接程度。 關係建立(Rapport Building)的跨文化策略: 區分不同文化中“建立關係”的時機、深度和形式,例如在商務會麵前進行寒暄的恰當長度。 第四章:化解衝突與艱難對話的語言策略 衝突在商業中不可避免,而語言的選擇決定瞭結果是破壞關係還是解決問題。 “我”信息(I-Statements)的應用: 學習如何使用以自我感受為中心的陳述,來描述問題和影響,而不是指責對方,從而降低防禦性。 反饋的有效傳遞: 掌握SBI(情境-行為-影響)反饋模型,確保反饋具有建設性和客觀性。探討在不同文化背景下,如何給予和接受批評。 協商與斡鏇中的語言技巧: 識彆並應對對方的拖延戰術、模糊錶述或情感壓力。學習如何用中立的語言重新聚焦談判議程。 --- 第三部分:職場情境實戰模擬與決策支持 本部分將語言技能植入到具體的商業流程中,強化決策支持的語言能力。 第五章:電話會議與遠程協作的效率提升 隨著遠程辦公的常態化,有效的主持和參與綫上會議變得至關重要。 流暢接入與離綫溝通: 掌握在電話會議中清晰地打斷、請求重復、確認理解的專業短語集。 會議主持的語言控製力: 學習如何引導討論偏離軌道、總結關鍵決策點,並確保所有參與者都有發言機會(特彆是在多國籍團隊中)。 處理技術故障與非同步交流: 當技術齣現問題時,如何用簡潔的語言嚮團隊同步狀態,並無縫過渡到備用溝通渠道。 第六章:撰寫商業提案與報告的邏輯與嚴謹性 商業提案的成功依賴於其論證的嚴謹性,以及對復雜數據進行清晰闡釋的能力。 論證的邏輯連接詞(Transitions): 係統梳理錶示因果、對比、遞進、總結的高級連接詞匯,確保報告的邏輯流如行雲流水。 數據可視化語言的運用: 如何用精準的動詞和形容詞描述圖錶趨勢(例如:soared, plummeted, plateaued, indicated a sharp decline),而非簡單的“上升”或“下降”。 執行摘要(Executive Summary)的精煉: 學習如何在一分鍾內嚮高層傳達項目價值、風險和所需資源,這是對語言精煉度的終極考驗。 --- 結語:持續的自我監控與溝通文化重塑 本書並非提供一套固定的“標準答案”,而是提供一套動態的評估工具和思維框架。真正的商務溝通大師,是那些能夠不斷反思、適應新環境並主動學習不同溝通風格的人。我們鼓勵讀者將書中所學應用於每一次郵件、每一次會議,並建立自己的“溝通日誌”,持續監控自己的語言選擇如何影響最終的商業成果。掌握瞭這些策略,您將不僅僅是學會瞭“如何用英語交流”,而是真正學會瞭“如何用語言驅動商業成功”。

著者信息

圖書目錄

Section 1 商用技巧英文 English for Business Skills
  1.1 First Impression and Introducing Yourself第一印象與自我介紹
  1.2 CV Writing 履曆撰寫
  1.3 Interview English 麵試英文
  1.4 You are the Actor! 演說與報告
  1.5 Telephone Techniques電話溝通技巧
  1.6 Memorandums, Notes and Information Exchange備忘錄、筆記、訊息交換
  1.7 Meeting and Conference 開會與會議
  1.8 Business Etiquette: Good Manners,Good Business 商業禮儀

Section 2 商務往來英文English for Business Communication
  2.1 Business Letter Format 商用書信寫作
  2.2 The Sample Sentences 商用書信例句
  2.3 E-mail Writing 電子郵件撰寫
  2.4 Price Enquiries and Proforma Invoice 詢價與報價
  2.5 Negotiation and Bargaining 議價與協商
  2.6 Complaints and Objection Handl-ing 顧客抱怨與處理
  2.7 Selling, Distributing and Contract 銷售、經銷與契約

Section 3 測驗與解答 Quiz and Answers
  第一迴測驗
  第二迴測驗
  第三迴測驗
  第四迴測驗
  第1章 練習題參考範例
  第2章 練習題參考範例
  第3章 測驗題解答

附錄1 貿易英文辭匯
附錄2 颱灣駐外商務代錶處
附錄3 國際機場代碼
附錄4 網頁縮寫國碼
附錄5 量度
附錄6 時間的錶達方式

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

對於我這種經常需要與國際客戶溝通的人來說,找到一本真正有用的商用英文書籍,簡直是韆載難逢。《商用英文(2版)》這本書,可以說是完全超齣瞭我的期待。我一直認為,商務溝通的最高境界,是能夠用最少的語言,傳達最精準的信息,並能有效地影響對方。這本書恰恰是在朝著這個方嚮引導我。它不僅僅是教你如何“說”和“寫”,更是教你如何“想”。書中關於“邏輯思維在商務溝通中的應用”的講解,讓我認識到,清晰的邏輯是有效溝通的基礎。它教會我如何構建論證,如何支持自己的觀點,以及如何預測和迴應對方可能提齣的質疑。我尤其喜歡它在“商務演講”部分提供的建議,不僅包括瞭內容組織,還涉及到瞭語言錶達的節奏、語調,甚至是如何利用眼神交流來增強感染力。第二版的更新,讓書中的內容更加貼近當下的商業環境,例如對數字化營銷和遠程協作等新興領域的英文錶達都有所涉及,這對於我這種需要不斷學習和進步的人來說,非常有價值。這本書讓我不再被語言的障礙所束縛,而是能夠更自信、更有效地與世界連接,為我的職業發展帶來瞭新的機遇。

评分

我購買《商用英文(2版)》主要是想提升自己在商務寫作方麵的能力,尤其是在撰寫報告和提案時,總覺得不夠精準和專業。這本書的內容,在這一點上做得相當齣色。它不僅僅羅列瞭大量的商務詞匯,更重要的是,它對這些詞匯在不同語境下的用法進行瞭深入的剖析,並提供瞭大量的例句,讓我能夠準確地掌握詞匯的細微差彆。我非常喜歡書中關於“如何清晰、簡潔地錶達復雜概念”的指導,這對於撰寫技術報告或者商業計劃書至關重要。它教會我如何組織段落,如何使用連接詞,如何避免冗餘的錶達,讓我的文章更具邏輯性和可讀性。而且,書中還專門講解瞭如何撰寫不同類型的商務文件,比如項目總結報告、市場分析報告、甚至是招聘廣告,每一種都有其獨特的寫作要點和風格,這本書都給齣瞭詳細的指導。我曾經嘗試著模仿一些國外的優秀報告,但總感覺不得要領,而這本書就像一位經驗豐富的導師,手把手地教我如何構建一篇高質量的商務報告。第二版的更新,也讓我看到瞭它緊跟時代發展的腳步,學習到的知識不會很快過時,這對於一本工具書來說,是非常重要的。

评分

老實說,我最初被《商用英文(2版)》吸引,是因為封麵設計簡潔大方,而且書名直接點明瞭它的核心功能。拿到書後,我發現它不僅僅是一本“翻譯工具”,更像是一本“思維指南”。它讓我意識到,商務英文不僅僅是詞匯和語法的堆砌,更重要的是思維方式的轉換。書中對於不同文化背景下的商務溝通差異,有著獨到的見解,這對我這種經常需要與國際客戶打交道的職場人士來說,是無價的。例如,在介紹産品時,西方客戶可能更看重數據和事實,而亞洲客戶可能更關注人際關係和信任的建立,這本書就提供瞭如何在不同文化語境下調整溝通策略的建議。我特彆欣賞它對“非語言溝通”在商務場閤的強調,雖然書中內容以文字為主,但它引導我去思考,如何通過郵件措辭、語氣,甚至是在視頻會議中的肢體語言,來傳達專業和自信。此外,書中關於“商務談判”和“解決衝突”的章節,提供瞭非常實用的技巧和句型,讓我不再懼怕與人爭辯,而是能以更具建設性的方式處理問題。它教會我如何清晰地錶達自己的立場,同時又不失禮貌地傾聽對方的觀點。這本書的價值,遠遠超齣瞭我最初的預期,它幫助我打開瞭與世界對話的窗口,讓我更加自信地參與到全球化的商業競爭中。

评分

這本《商用英文(2版)》的齣現,簡直是為我這樣的商務人士量身定做的。我一直覺得自己在日常交流中尚可,但一涉及到正式的商業郵件、報告撰寫,甚至是閤同的理解,就常常感到力不從心。這本書的內容,從最基礎的商務詞匯和短語入手,循序漸進地引導讀者進入更復雜的商務語境。我尤其喜歡它在語法部分的處理方式,不是那種枯燥的語法規則羅列,而是結閤瞭實際的商務場景,告訴你“在什麼情況下用什麼句式最恰當”,比如如何用更委婉的語氣錶達拒絕,如何在談判中用更具說服力的語言進行論證。書中大量的範例,涵蓋瞭各種常見的商務場景,從客戶拜訪、會議發言到商務談判,都提供瞭非常實用的參考。我曾經花瞭很多時間去搜索各種商務郵件模闆,但總覺得不夠靈活,而這本書給瞭我一種“舉一反三”的能力,我不再是簡單地復製粘貼,而是能根據具體情況,運用書中學到的技巧,寫齣既專業又符閤我個人風格的商用英文。而且,第二版在內容上做瞭更新,加入瞭很多時下流行的商務概念和錶達方式,這一點非常重要,因為商業語言也在不斷發展,落後於時代就意味著溝通效率的下降。總的來說,這本書的知識密度和實用性都非常高,是我商務溝通必備的工具書,強烈推薦給所有需要提升商用英文能力的朋友。

评分

坦白講,《商用英文(2版)》這本書對我來說,更像是一本“解惑書”。我在工作中經常遇到一些英文的商業術語,雖然能大概猜到意思,但總覺得不夠準確,甚至有時會産生誤解。這本書就像是為我量身定製的詞典和指南,它不僅解釋瞭這些術語的含義,更重要的是,它詳細地闡述瞭這些術語背後的文化和商務邏輯。我記得有一段關於“due diligence”的講解,它不僅給齣瞭中文翻譯,更解釋瞭在不同行業和場景下,“due diligence”所包含的具體內容和重要性。這讓我對很多看似晦澀的商業概念有瞭更深刻的理解,不再是死記硬背,而是真正地“懂”瞭。書中對於“商務溝通的禮儀”的強調,也讓我受益匪淺。以前,我可能更注重內容的錶達,而忽略瞭溝通中的細節,比如如何恰當地稱呼對方,如何委婉地錶達不同意見,以及在郵件中如何使用正確的敬語。這本書給瞭我很多實用的建議,讓我在與客戶和閤作夥伴的交流中,能夠錶現得更加得體和專業,贏得瞭更多的信任和尊重。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有