亲爱的,我不要我们永远在一起

亲爱的,我不要我们永远在一起 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Alexandra Potter
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

英国畅销小说家亚莉珊卓.波特
最新都会爱情喜剧

  许愿之前请注意,他是不是你的「真命天子」?!

  你知道叹息桥的传说吗?

  恋人们在日落乘着贡多拉,当教堂钟声响起时在桥下亲吻对方,就可以得到永恆的爱情,再也没有任何事情能将他们分开……

  某年夏天,英国女孩露西和美国男孩奈特在威尼斯相遇并陷入热恋。两人回国之后,受不了远距离恋爱的奈特却甩了露西和别人结婚去了,从此和别人过着幸福快乐的日子。

  十年后,露西来到纽约的小艺廊工作,在命运的牵引下与初恋情人奈特重逢,埋藏已久的爱苗重新被点燃。然而实总是不如想像般美好,个性早已改变的两人大吵一架,不到一个星期就分手了。

  可是,叹息桥的魔法现在才要开始发威呢!

  他们不断在街上「堵」到对方,手机自动互拨,拿到对方的送洗内衣裤,搭同一班飞机坐在隔壁,订旅馆被分配到同一间房,还得睡在同一张床上,他们变成传说中永不分离的恋人……

  露西尝试了所有令男人害怕的举动,她在奈特面前挖鼻孔、秀出卫生棉条、穿阿嬷大内裤,为了解开魔法,甚至半夜在公园埋火腿骨烧乌鸦羽毛。然而魔法的威力让她开始觉得:「没有什么可以拆散我们了?」

  就在这时,露西认识了亚当,画廊的不速之客。他幽默风趣,笑容迷人,总能在她最需要的时候出现,更重要的是,亚当的个性和对艺术的喜爱让露西觉得他们就像一个彼此契合的圆。

  究竟露西该怎么做才能解开魔法,和真正对的人在一起呢?

作者简介

亚莉珊卓.波特 Alexandra Potter

  亚莉珊卓.波特生于英国约克郡,目前居住在伦敦和洛杉矶两地。她的小说浪漫而且带着魔幻的色彩,笔下的人物个性鲜活,精心编织的故事发展总带给读者惊喜,不时令人开怀大笑。目前已出版《Who’s That Girl?》、《Me and Mr Darcy》、《Be Careful What You Wish For》等7本作品,《亲爱的,我不要我们永远在一起》是她的最新畅销小说。

  亚莉珊卓的个人网站:www.alexandrapotter.com

译者简介

林雨蒨

  澳洲墨尔本大学研究所毕,曾任国际通讯社编译、慈善机构公关、市场研究公司研究员,开过一间迷你雪茄店,也当过服饰公司的负责人兼业务小妹,林林总总看似调性不同的经历,却在文字的领域中飘然落定,一一找到了位置。近期译作有《莫内与他的情人》、《白狗的最后华尔滋》、《骗你骗到爱上你》、《失落的玫瑰》、《天使遗留的笔记》等等。

  赐教信箱:crystal99tw@yahoo.com.tw

著者信息

图书目录

图书序言

序幕
一九九九,义大利威尼斯


暑气营造出微光璘璘的雾霭,威尼斯彷如从卡纳莱托❶的画中现身。圣马可大教堂的圆顶高高耸立,俯瞰着粉腊笔色的建筑,房舍的油漆斑白,有一种时间磨损过的优雅。水上巴士忙忙碌碌,旅客云集。群众中有小孩跑进广场,吓得鸽子四散飞离;男人一身入时的西装,戴着设计师款的太阳眼镜,坐着吞云吐雾;拿着伞的向导正跟一群德国观光客解说历史。

还有一对少年少女,慵懒地在一条鹅软石小径上迂回穿行。少女的手臂环抱着少年穿着牛仔裤的腰际,少年的手臂轻松地垂挂在少女裸露有雀斑的肩膀上。少年边抽菸边说着笑话,双臂挥来舞去,扮着鬼脸,逗得吃冰淇淋的少女哈哈笑出声来。

那是我和纳瑟尼尔。我们一个小时前才滚下床,在威尼斯过週日,像是从以前到现在一直都是这么过的。我们喝着浓缩咖啡吃着冰淇淋,在与运河迷宫交叉往来,如同翻绳游戏似的巷弄中迷失方向。我整个夏天都待在这里,却还是会迷路。离开广场后,我们转了个弯,又一个弯,连转了三个弯,偶然发现一个贩售色彩艳丽的穆拉诺玻璃❷和威尼斯面具的市集。

「嘿,这个如何?」
我转过去,看到奈特拿着一个面具放在脸前。它有大大的粉红色羽毛,上面贴有金色亮片。他夸张滑稽地鞠了个躬。

「很适合你。」我咯咯笑着说。
「妳在取笑我吗?」他把面具从脸上拿下来,皱皱眉头。
「你吗?永远不会!」他用羽毛搔我的鼻子时,我发出假装愤慨的笑声。
「我本来想买给我妈。」他把面具放回去,拿起另一个。这次是个奇形怪状的面具,有着长而弯曲的鼻子和珠子般的眼睛。「或者这个如何?」

「不好。绝对是第一个好。」我打了个哆嗦。
「妳确定吗?」
「确定。」我试着模仿他的美国口音,但我的曼彻斯特腔「R」音很重,让我听来很滑稽。他对我差劲的表现笑了起来。

「没有妳我该怎么办?」他咧着嘴笑。「不过我想我们得对妳的美国口音想点办法。」
「至少比你的英国口音要好!」我抗议。

「好吧,宝贝,我们『看看呗』。」他用混杂了伦敦东区佬和兰开郡的腔调回答,让我忍不住爆笑,他却抓住我,用一个吻让我噤了声。「很糟吗?」他假装很受伤。

「糟透了。」我假装正经地说。他转过身去付面具的钱。
我独自站在一方日光之下,开心地微笑,看着他一边抽菸,一边与摊贩讨价还价。过了一会儿,我瞥向别处,任由视线心不在焉地在市集飘移。我不想买东西,纪念品都买好了,不过看看总是无妨……

我的视线落在一个摊位上。它塞在一个阴暗的角落里,不尽然是个摊位,只是一张折叠桌,但桌后的老人吸引了我的注意。他戴着一顶破烂的男士软呢帽,鼻上架着一副黑色粗框眼镜,正在小小的聚光灯下端详着某样东西。我好奇地从奈特身边熘走,信步走过去看看他在做什么。

「Buon pomeriggio bello come sei oggi。❸」他抬眼看着我。
我腼腆地笑了笑。我对语言很没辄,即使是来威尼斯攻读文艺复兴时期的艺术,在这里滞留了将近三个月,我会说的义大利语仍然只有「请」、「谢谢你」和「达文西」。

「Inglese?❹」
「对。」我点头,与他四目相接。

他的眼里闪过一抹淘气的神色。「一个像妳这么漂亮的女孩一个人在这里做什么呢?」他微笑着露出四十年老菸枪的一口黄牙。他伸手拿出一根雪茄,在旁边的菸灰缸里点燃,满足地吸了一口。

「噢,我不是一个人。」我摇摇头,指向奈特。他接过摊贩包好的面具,用手臂夹着,漫步走来,另一条手臂随意地环抱住我的肩头。
「噢,年轻,又在热恋中。」老人赞许地点点头。我和奈特彼此对看,不好意思地笑了。「我有适合你们的东西。」
我们转头看他手上递来什么东西。看上去是一枚旧硬币。

我有点困惑地看着他。「呃……谢谢。」我微微一笑,纳闷他在做什么,然后突然像是领悟了什么事。噢,老天,他要给我们钱。我们看来那么穷吗?好吧,我们是学生,奈特穿着破牛仔裤看来是有点邋遢,我的连身裙也不是那么崭新,但也没那么糟吧。「事实上,我们还过得去。」我赶忙解释,准备挽着奈特的手臂拖他离开,老人却把硬币放在一台小机器上,将它一分为二。

我看着他在两块一半的硬币上各打一个洞,再用皮绳穿过去,然后得意洋洋地拿起来,让它们像墬饰一样摆动着。「给你们。」他微笑着说。「你们就像这枚硬币,是完整的一对。」

我凝视着硬币的锯齿边缘,它们看来就像两片拼图,分开来看是两枚被切成一半的钱币,放在一起就是天衣无缝的完整硬币。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有