In 1898 Great Britain added to its colony at Hong Kong a 368-square-mile expanse of mountainous countryside and islands, leased from China for a term of 99 years, which became known as the New Territories. The colonial official, James Stewart Lockhart, after an inspection of the newly acquired extension, called it "the great difference". He was describing the gulf between the people of the New Territories and their counterparts in the existing, largely urban, British colony. In this book, James Hayes argues that "the great difference" led the colonial government to administer the New Territories and its people differently from the old urban area from the outset, with repercussions that continue to affect present-day Hong Kong. First published in 2006, and now appearing in this paperback edition with a new preface, The Great Difference covers the whole period of the lease and embodies the fruits of its author's studies of the territory and its indigenous population over several decades. While not a formal history of the New Territories, it is intended to provide an intimate and knowledgeable overview of this fascinating area, and to assist other researchers, paving the way for the general history that has yet to be written.
作者简介
James Hayes
James Hayes is a scholar of the Hong Kong region and its people. In his thirty-two years of government service he served in the New Territories almost half the time, and was Regional Secretary New Territories, heading the District Administration there in 1985–87. His publications include Friends and Teachers: Hong Kong and Its People 1953–87 (Hong Kong University Press, 1996) and The Hong Kong Region: Institutions and Leadership in Town and Countryside (1977, reprinted by Hong Kong University Press, 2012).
我之所以对这本书产生浓厚的兴趣,很大程度上是因为我一直以来对城市发展中“失落的传统”这一主题的关注。《The Great Difference》这个书名,让我预感到这本书可能不仅仅是在记录新界的历史,更是在探讨一种“差异”本身。我好奇的是,在过去的百年里,新界到底失去了什么,又获得了什么?所谓的“Great Difference”,是否也包含了某种程度的疏离和断裂?我希望书中能够深入探讨,在新界经历快速发展和现代化进程的同时,那些原有的乡村文化、社区联系、甚至是一些生活节奏,是如何被改变的。我也会关注书中是否提及了新界在历史进程中扮演的特殊角色,例如它作为深圳河对岸的区域,其地缘政治的敏感性可能如何影响了它的发展轨迹。当然,我也期待书中能够展现出积极的一面,例如新界人民如何在新旧融合中展现出强大的适应能力和创造力,以及这种差异性如何最终塑造了香港独特的城市魅力。
评分这本书的书名让我联想到许多关于历史变迁和地域认同的思考。我一直对那些被时间洪流冲刷、却又顽强地保留自身独特印记的地方深感兴趣。《The Great Difference》这个名字本身就带有一种悬念,它似乎在暗示着一种深刻的、超越表面观察的转变。香港的新界,在1898年到2004年这段时间跨度里,无疑经历了一段跌宕起伏的历史。我尤其好奇的是,书中所描述的“Great Difference”究竟是指哪些方面?是城市面貌的巨变,还是社会结构的重塑?是经济发展的奇迹,还是文化习俗的传承与演变?更重要的是,这种差异是如何影响到生活在这片土地上的人们的?他们的生活方式、思想观念、身份认同,又在怎样的力量驱动下发生了改变?我期待书中能通过生动的故事和深入的分析,勾勒出新界在近一个世纪里从一个相对偏远的地区,发展成为今日香港不可分割的重要组成部分的复杂历程。或许,它能帮助我理解在现代化的浪潮中,传统与现代是如何交织、碰撞,又如何共存的。那些隐藏在新界地貌和人们生活背后的故事,一定充满了值得挖掘的价值。
评分这本书的副标题“Hong Kong’s New Territories and Its People 1898-2004”让我对内容的深度和广度充满了期待。1898年,新界的那段历史拉开了帷幕,而2004年,则是一个相当近的参照点,这意味着书中描绘的变迁会与当下有着紧密的联系。我猜测,作者可能深入挖掘了不同历史时期下新界的社会经济形态,比如从农业社会到工业化,再到服务业为主的转型过程。而“Its People”这个词组更是点睛之笔,它强调了人的视角,而不是仅仅冷冰冰的统计数据或政治事件。我很好奇书中是否描绘了不同阶层、不同族群在新界生活的故事,他们如何适应时代的变迁,他们的希望、他们的失落,他们的集体记忆。或许,书中会通过一些人物的口述历史、家族故事,来展现这种宏观历史变迁下的微观个体命运。我想象着,或许会有关于那些曾经的渔民、农民,他们的生活方式如何在城市化的进程中逐渐消失,以及他们如何在新旧交替的时代里寻找自己的位置。这种从宏观到微观的叙事方式,往往能带来最深刻的情感共鸣。
评分当我看到“Hong Kong’s New Territories and Its People 1898-2004”这个副标题时,我的脑海中立刻浮现出了一幅幅历史的画面。1898年,新界的历史翻开了新的篇章,而2004年,则是一个相对近的时代节点,这表明书中描绘的变迁会与我们当下的生活有着千丝万缕的联系。我猜测,这本书可能不仅仅是在讲述一个地理区域的发展史,更是在探讨一种深刻的社会变迁和文化演进。我很好奇,书中将如何去定义和呈现这种“Great Difference”?它是否是指在新界从一个相对独立的乡村地区,逐渐融入香港整体城市肌理的过程中所经历的巨大转变?或者,它更多的是指代那些生活在这片土地上的人们,他们的身份认同、生活方式,以及他们与时代发展的互动所产生的深刻变化?我期待书中能够通过丰富的史料和生动的故事,来展现新界在过去一个多世纪里所经历的转型,并深入剖析这种转型对当地居民的生活和文化所带来的影响。
评分这本书的书名《The Great Difference》给我一种强烈的诱惑,让我想要去探究是什么构成了这种“巨大的差异”。我猜想,书中可能不仅仅是聚焦于1898年至2004年间新界的经济发展和城市规划,更重要的是,它可能试图去揭示在这种物理空间和社会结构变化背后,所引发的深刻的文化和心理上的转变。我很好奇,作者是如何捕捉和呈现这种“差异”的?是通过对比过去与现在的照片,还是通过引述不同年代人们的言论?我尤其关注的是“Its People”这个部分,它暗示着这本书会从人的视角出发,去讲述故事。我期待书中能够描绘出新界居民在不同历史时期下的生活状态、他们的价值观、以及他们对自身身份的认同。例如,在城市化进程加速的年代,那些世代居住在新界的人们,他们的生活方式、社会关系,以及他们对家园的情感,是否发生了翻天覆地的变化?这种人与土地、人与社会之间的关系演变,或许正是“Great Difference”的核心所在。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有