印度:百萬叛變的今天

印度:百萬叛變的今天 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

V. S.奈波爾
圖書標籤:
  • 印度
  • 曆史
  • 政治
  • 社會
  • 叛亂
  • 獨立運動
  • 殖民主義
  • 南亞
  • 文化
  • 現代印度
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

★英語世界重量級作傢 爭議不斷的當代文學大師 ★書寫功力超越文壇巨匠D.H.勞倫斯、格雷安‧葛林 ★連勁敵薩依德都不得不摺服 ★讓深交30年的保羅‧索魯與他反目 2001年諾貝爾文學奬得主V. S. 奈波爾最具魅力作品「印度三部麯」 想深入瞭解印度,不能錯過的經典大作! 一九六二年,V.S.奈波爾首度迴到母國印度旅行一年,寫下瞭自傳體旅行文學《幽黯國度》。一九七五年,甘地夫人宣布戒嚴令時,奈波爾二度造訪印度,他透過敏銳的觀察,以分析手法探討瞭印度同胞,重現韆年古國的種種難題,書寫成《印度:受傷的文明》。距離第一次返迴祖國印度之後二十五年,他第三度周遊印度,並與社會上各類型和各種階級的人對話。 一九八八年,奈波爾以逆時鍾方嚮遊曆印度各大城市,他從孟買經由邦加羅爾、馬德拉斯、加爾各答、德裏、阿姆利則,前往斯利那加。他的主題是他遠從韆裏達的同年傢中器物和各類儀式習俗所感知的印度,驗證對照已是單一、統一實體的印度。近距離觀察之後,他所看見的是它如何分解成宗教、種姓和階級的拼圖。對奈波爾而言,如此多樣性正是印度的力量所在。 《印度:百萬叛變的今天》可謂是印度的口述曆史或人類學,奈波爾讓印度人──幾乎都是高階或中階種姓──敘述他們生活的故事,而這些故事逐漸地在讀者心中接閤,也清楚拼貼齣奈波爾對種姓、階級、種族地位的看法。從字裏行間可以明顯讀齣他對印度的復雜情感,除瞭印度的貪汙腐敗之外,也難掩他對印度的失望。在書中,奈波爾豪不掩飾自己的角色,就是一個從一傢旅館遷移到另一傢旅館,不斷記錄印度人心聲的聆聽者。 名人推薦 「當代以文字書寫印度的最佳代錶作,見證中隱含著另種見證,運用一連串聲音描繪齣印度的生活。文字中有真實,也帶瞭點縴細,讀來無疑是一種享受。愛意是敘述中無法忽略的要素──這是奈波爾對這塊土地及其人民的真實感受。」──保羅‧索魯(旅行文學名傢) 「纔華洋溢,令人愛不釋手……我愛舊的奈波爾,愛他嘲諷的智慧;新的奈波爾則讓人愛他溫柔得近乎崇高的本質。每個人都該讀他的作品」──《周日電訊報》 「後殖民印度所喚起最值得注意的智慧承諾……對認真考慮要掌握住印度經驗的人而言,他是不可或缺的。」──《紐約時報書評》 「這本書好到已是奈波爾的不朽作品,他的散文瞬間就能激動人心且極度私密,也因其風格與批評的敏銳而卓越不群。」──《金融時報》
好的,以下是一份以“印度:百萬叛變的今天”為名,但內容完全不涉及該主題的圖書簡介。 --- 書名: 印度:百萬叛變的今天 副標題: 探尋孟買都市的脈搏與古老手工藝的復興 作者: [此處留空,或填入虛構作者名] 齣版社: [此處留空,或填入虛構齣版社名] --- 內容簡介: 《印度:百萬叛變的今天》並非一本關於政治動蕩或曆史衝突的編年史,而是對一個正在經曆深刻文化與經濟轉型的現代印度的細膩描摹。本書將讀者從喧囂的德裏引嚮充滿活力的孟買,深入到印度社會肌理的最深處,聚焦於傳統手工藝在全球化浪潮中的堅韌與創新。 本書的核心在於探索“慢”與“快”的交匯點——在印度經濟以驚人速度增長的同時,那些曆經數百年傳承的傳統技藝是如何在全球數字化的衝擊下,找到新的生存空間並煥發光彩的。我們不談論大規模的社會運動,而是將目光投嚮那些默默耕耘、緻力於保護和革新印度手工業遺産的工匠、設計師與企業傢群體。 第一部分:孟買的織錦與數字的經緯 孟買,這座印度的金融心髒和寶萊塢的誕生地,是理解當代印度矛盾性的絕佳窗口。本書從孟買的日齣開始,描繪瞭清晨的魚市、繁忙的火車站,以及華爾街風格的金融區。然而,真正的焦點很快轉嚮瞭城市邊緣那些世代相傳的紡織村落和手繪藝術工作室。 我們將深入瞭解印度最負盛名的紡織技術——從古吉拉特邦的紮裏(Zari)刺綉到泰米爾納德邦的伊卡特(Ikat)染色。作者記錄瞭年輕一代的工匠如何利用社交媒體和電子商務平颱,將這些原本隻服務於本地貴族和農村集市的精美工藝品,推嚮巴黎、紐約和東京的時尚前沿。這是一種“靜默的叛變”——用精湛的手藝對抗大規模生産的平庸,用慢工齣細活的哲學抵禦瞬息萬變的潮流。 本書詳細記錄瞭一位富有遠見的孟買設計師,如何說服那些不願改變傳統工藝的年邁工匠,將他們的圖案融入現代可持續時尚的設計中。通過對他們日常生活、傢庭結構和技藝傳承的細緻觀察,我們看到瞭傳統知識如何在商業邏輯的驅動下,實現優雅的適應和升華。 第二部分:拉賈斯坦的陶土與全球供應鏈的重塑 旅程繼續嚮西北延伸至拉賈斯坦邦的乾燥地帶。在這裏,本書關注的是陶瓷和藍陶(Blue Pottery)的復興。這些燒製工藝與當地的礦物和水質息息相關,是地理環境塑造藝術的活生生證明。 我們探索瞭當地政府和非營利組織如何介入,試圖建立一個公平的貿易體係,確保工匠們能夠從他們藝術品的高昂市場價值中獲得應有的報酬,而不是被中間商層層盤剝。本書通過多位陶藝師的視角,揭示瞭手工藝品在進入國際市場時所麵臨的供應鏈復雜性、質量標準挑戰以及知識産權保護的睏境。這並非一場激烈的政治抗爭,而是一場關於價值重估的經濟博弈。 一個重要的章節專門探討瞭“手工認證”的意義。在假冒品充斥市場的背景下,如何確保消費者購買到的每一件陶器或每一條紗麗都承載著真實的勞動和文化價值?作者走訪瞭幾個建立在透明度和信任基礎上的閤作社,展示瞭印度如何在其傳統産業中嵌入現代治理結構。 第三部分:喀拉拉邦的香料之路與身份的重塑 最後一站是南部的喀拉拉邦,這裏是香料貿易的古老樞紐。本書將目光投嚮瞭傳統香料種植園和阿育吠陀(Ayurveda)草藥的知識傳承。 我們聚焦於這些擁有數韆年曆史的自然療法知識,如何在現代生物技術和西方醫藥體係的挑戰下,努力保持其獨立性和有效性。書中采訪瞭世代相傳的阿育吠陀醫師,他們堅守古老的配方,同時也開始與現代大學的植物學實驗室閤作,以期獲得科學的驗證和更廣泛的認可。 這種對傳統的堅守,是對西方中心主義醫學觀的一種“溫和的抵抗”。作者描述瞭如何在保持配方的“神聖性”與滿足現代藥品監管要求之間找到微妙的平衡。本書展示瞭,當印度人重新審視自己的古老智慧時,他們不僅是在尋找一種治療方法,更是在重塑一種基於本土環境和長期經驗的身份認同。 結語:無聲的革命 《印度:百萬叛變的今天》提供瞭一幅充滿細節、色彩和人情味的當代印度畫捲。它避開瞭宏大敘事中的衝突與分裂,轉而聚焦於個體在快速變遷中的堅韌、創造力與對文化根源的執著。這本書邀請讀者以一種全新的視角來理解印度——一個在數字化浪潮中,以精湛的手工藝和深厚的文化底蘊,悄然進行著自身價值體係重塑的國度。它歌頌的,是無數工匠和設計師為瞭保留一份美學遺産而進行的,那些無聲、卻具有深遠影響力的“叛變”。 ---

著者信息

作者簡介

V. S.奈波爾 Sir Vidiadhar Surajprasad Naipaul


  堪稱是當今英語世界重量級作傢,《紐約時報》書評稱譽他是「世界作傢、語言大師、眼光獨到」的小說奇纔。

  一九三二年,奈波爾齣生在韆裏達島上的一個印度傢庭。一九五○年,他獲得奬學金,進入牛津的大學院(University College)攻讀英國文學。一九五三年取得學位後,他遷居倫敦,任職英國國傢廣播公司(BBC)開始寫作。一九五七年以《神秘按摩師》(The Mystic Masseur,一九五七年)展開寫作生涯。此後,奈波爾緻力於寫作,生平未嘗從事過彆的行業。

  奈波爾的作品以小說與旅行文學為主,兩者皆獲得高度評價,得過無數奬項,包括英國最富聲望的布剋文學奬、毛姆小說奬、萊斯紀念奬、霍桑登奬。他在一九九○年被英國女王封為勛爵士。

  一九九三年,奈波爾榮獲第一屆「大衛.柯衡英國文學奬」(David Cohen British Literature Award);這個文學奬的設立,旨在錶揚「尚在人世的英國作傢的一生成就」。多年來,奈波爾幾度與諾貝爾文學奬擦身而過,終於在二○○一年摘下這頂代錶文學界最高榮譽的的桂冠。

  V. S.奈波爾作品包括:《神秘按摩師》(The Mystic Masseur,一九五七年)、《艾薇拉的投票權》(The Suffrage of Elvira,一九五八年)、《米蓋爾街》(Miguel Street,一九五九年),《畢斯華士先生的屋子》(A House for Mr. Biswas,一九六一年)、《史東先生和他的騎士夥伴們》(Mr. Stone and the Knights Companion,1963)。一九六七年,奈波爾齣版短篇小說集《島上的旗幟》(A Flag on the Island);一九六九年,曆史小說《黃金國的淪亡》(The Loss of EI Dorado)問世。隨後奈波爾推齣一係列長篇小說:《身在自由邦》(In a Free State,一九七一年)、《遊擊隊》(Guerrillas,一九七五年)、《大河灣》(A Bend in the River,一九七九年)、《抵達之謎》(The Enigma of Arrival,一九八七年)和《世界之道》(A Way in the World,一九九四年)。最膾炙人口的旅行文學作品:印度三部麯之《幽黯國度》、《印度:受傷的文明》、《印度:百萬叛變的今天》,以及《在信徒的國度》(以上四部均由馬可孛羅齣版)。

譯者簡介

黃道琳


  譯作《菊花與劍》。
 

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

第一章 孟買劇場
 
孟買人擠人。那天早上從機場進城走瞭一段距離之後,我開始覺得人行道和馬路上的人潮大得不尋常,可能發生瞭什麼狀況。
 
由於人潮,進城車速緩慢。在一些十字路口,車流被紅燈、警察或兩者同時阻擋下來;這時候,人行道上的人群更加騷動,急急蜂擁穿過馬路,他們穿著的淺色薄質衣服構成一大團泡沫,彷彿從哪個看不見的閘門奔洩而齣,如果閘門不再關上,穿越馬路的人潮將到處流竄,每輛破破爛爛的紅色巴士和黑黃兩色的計程車也會受睏在人流中而動彈不得。
 
坐在計程車裏,我四周都是煙霧、熱氣、雜音。陽光炙烈,空氣滯悶,巴士排氣中的炭灰開始黏在我的皮膚上。馬路和人行道上那些人的情況應該更慘。他們有許多看來卻像是剛剛洗過澡,額頭纔點上吉祥誌;有許多則看來是盛裝打扮:也許這些是在歡度什麼重要新日子的孟買人。
 
我問司機這是不是公訂假日。他聽不懂我的問題,我也就算瞭。
 
孟買繼續呈現它的麵貌:現在馬路兩旁是孟買的公寓,這些混凝土建築上麵幾層因為孟買的氣候、烈日、大雨、高溫而發黴,下麵幾層則似乎由於人行道上的人群而覆滿汙垢;人群留下的汙垢似乎像潮痕那樣慢慢往上升,要跟黴斑會閤。 縱使髒兮兮的小店也有亮麗的大招牌;畫齣這些色彩繽紛、富有創意、水準不俗作品的人,顯然對拉丁文及梵文〈或天城體﹝Devanagari﹞〉的書法都有相當的掌握。常常,在這些商店前麵、招牌下方,就隻有塵土;偶爾可以看到沮喪、黝黑的人坐在塵土上吃東西,除瞭食物之外他們對其他一切視若無睹。
 
招貼闆上有大張的電影海報,電綫桿上則是較小張的。初來乍到,實在很難把海報所推銷的愛情故事跟路上的人群連結在一起。更加突兀的是銀行和航空公司的英文廣告,以及《印度時報》的一百五十週年特刊〈「美好的時光,悲傷的時光,變遷的時光」〉:對一個剛搭乘夜間班機抵達的人,這些廣告所暗示的城市猶如不知用什麼法子從眼前的人流釀製齣來的瓊漿——一種獨特、濃醇的烈酒。

用戶評價

评分

“印度:百萬叛變的今天”,這個書名讓我立刻想到,印度這個國傢,在錶麵平靜之下,一定湧動著許多不為人知的暗流。我一直對印度的社會結構很感興趣,它既有非常發達的現代産業,又有根深蒂固的傳統習俗,這種反差總是讓我覺得,其中一定隱藏著巨大的矛盾。所以,“百萬叛變”,是不是指印度社會中,某個群體為瞭打破階級固化、爭取社會公平而發起的集體性行動?這種“叛變”,或許不是戲劇性的革命,而是滲透在日常生活中的點滴改變,是人們不斷追求更好的生活,挑戰不公的決心。我會好奇,作者會如何呈現這種“叛變”的細節,它是在印度的大城市裏,還是在那些偏遠的鄉村?是經濟上的努力,還是文化上的革新?這本書會不會帶我們去認識那些平凡但偉大的印度人,他們是如何在各自的領域裏,用自己的方式為改變而努力?我期待這本書能夠展現齣印度社會內部的活力和韌性,以及普通人在時代洪流中,如何成為推動社會進步的力量。

评分

“印度:百萬叛變的今天”,這個書名讓我覺得,一定蘊含著一股強大的生命力。我一直覺得,印度是一個充滿矛盾又充滿活力的國傢,它既有深厚的曆史底蘊,又有蓬勃發展的現代氣息,但這種發展並非一帆風順。所以,“百萬叛變”,可能不僅僅是指一場單一的事件,而是一種持續的、動態的社會現象。它會不會是指印度社會內部,在不同力量之間的拉扯與較量?比如,在經濟發展中,不同階層之間的利益衝突;在文化傳承中,傳統與現代的碰撞;在政治變革中,不同黨派、不同地區之間的角力。這種“叛變”,或許是一種“嚮上”的努力,是那些渴望改變命運的人們,用自己的方式去突破現有的束縛。它會不會觸及到印度社會中,那些我們不太瞭解的層麵,比如,貧富差距帶來的社會分化,或者宗教、種族衝突帶來的隱患?我很好奇,作者會如何捕捉到這種“叛變”的脈搏,它是在街頭巷尾的抗議中,還是在人們日常生活的選擇裏?我期待這本書能夠展現齣印度社會那種內在的張力,以及在這種張力下,普通人如何成為推動曆史前進的力量。

评分

這本書的名字叫《印度:百萬叛變的今天》,光是這個書名就讓我好奇得不得瞭。在我腦海中,“百萬叛變”這個詞本身就帶著一種史詩般的厚重感,仿佛能窺見一段波瀾壯闊的曆史畫捲。我一直對印度這個國傢充滿瞭復雜的情感,它既有古老文明的深邃,又有現代發展的活力,同時還伴隨著難以言說的貧睏與矛盾。所以,“百萬叛變”四個字,究竟是指哪一樁足以撼動整個國傢根基的事件?是曆史上的某種大規模反抗?抑或是某種深刻的社會變革?我腦中浮現齣許多可能性,比如印度獨立運動時期,那些為瞭爭取自由而浴血奮戰的無數個名字;又或者是某個時期,底層人民為瞭反抗不公而爆發的集體性呐喊。也可能是指現代化進程中,傳統與現代、東方與西方之間的劇烈碰撞,這種碰撞在外人看來,或許就像一場無聲卻又聲勢浩大的“叛變”,是對既有秩序的一種顛覆。更進一步想,或許“百萬”不僅僅是數字,而是象徵著數量龐大的個體,他們的聲音匯聚在一起,最終形成瞭不可忽視的力量。這本書會不會深入探討這種個體力量的匯聚,以及它如何影響瞭印度社會的發展軌跡?我特彆期待作者能夠剖析這些“叛變”背後的深層原因,是經濟的懸殊差距?是根深蒂固的社會階層?還是文化和宗教的衝突?我猜這本書會不僅僅停留在事件的羅列,而是試圖去理解那些驅動“叛變”的動力,以及它留下的深遠影響。

评分

“印度:百萬叛變的今天”,這個書名讓我覺得,這本書一定不簡單。我一直對印度社會充滿好奇,它既有深厚的曆史文化底蘊,又有令人驚嘆的現代化發展,但這種發展背後,一定隱藏著許多不為人知的挑戰。所以,“百萬叛變”會是指什麼?是某種大規模的社會運動,是人民為瞭爭取權益而發起的集體性反抗?或者,它更像是一種隱喻,象徵著印度社會內部,在轉型時期所經曆的各種矛盾與衝突。我腦海中會浮現齣,在印度,貧富差距、宗教差異、文化衝突等問題,會不會在某個時刻,以一種“叛變”的方式爆發齣來?我很好奇,作者會如何去解讀這個“百萬叛變”,它是不是一個單一的事件,還是一個貫穿印度社會發展曆程的某種現象?我期待這本書能夠帶我看到一個更立體、更真實的印度,看到普通人在時代的洪流中,如何用自己的方式去書寫曆史。

评分

《印度:百萬叛變的今天》這個書名,一下子就勾起瞭我的好奇心。我總覺得,印度是一個充滿驚喜又充滿挑戰的國傢,它的文明古老而深邃,它的發展又迅猛而復雜。所以,“百萬叛變”究竟是什麼?它會不會是指印度某個時期的社會動蕩,是民眾因為某種原因而集體性的反抗?我腦海裏會浮現齣,在印度曆史中,那些為自由、為尊嚴而鬥爭的畫麵。也或許,“叛變”是一種更深層次的社會變革,是人們思想觀念的轉變,是對傳統束縛的掙脫。在印度這樣一個宗教、文化如此多元的國傢,各種思想的碰撞,會不會催生齣各種形式的“叛變”?我特彆想知道,作者會如何描繪齣這種“叛變”的圖景,它會是血與淚的交織,還是智慧與勇氣的較量?我期待這本書能夠帶我深入瞭解印度社會的肌理,看到普通人在時代的變遷中,如何用自己的力量去塑造未來。

评分

我拿到《印度:百萬叛變的今天》這本書,第一眼就被那個“百萬”給吸引住瞭,這數字太有衝擊力瞭。對我來說,印度總是一個充滿神秘色彩的地方,它既有我從新聞、電影裏看到的那些光鮮亮麗的科技園區和寶萊塢歌舞升平,又有我偶爾在網絡上看到的那些令人唏噓的貧睏景象。所以,“百萬叛變”這個概念,就讓我腦海裏開始拼湊各種畫麵。它會不會是指印度某個階段,有百萬級彆的人民因為某種原因而集體性的選擇離開傢鄉,尋找新的生活?例如,像這種大規模的城市化移民潮,或者因為環境、經濟因素導緻的遷徙,這種“叛變”,與其說是反抗,不如說是一種對現有生活狀態的無奈逃離。又或者,這本書是在講述一個關於印度社會階層固化的故事?在印度,種姓製度雖然被廢除瞭,但其遺毒依然存在,那些被邊緣化的群體,他們日復一日的壓抑和不滿,會不會在某個時刻,以一種“叛變”的方式爆發齣來?比如,他們開始打破傳統的束縛,爭取應有的權利,這種爭取,對一些人來說,可能就是一種“叛變”的行為。我特彆想知道,作者是如何定義和呈現這個“百萬叛變”的,它是不是一個單一的事件,還是一個貫穿印度曆史長河的某種現象的象徵?我很好奇,作者會用什麼樣的視角來解讀這些“叛變”,是宏觀的社會學分析,還是微觀的個體故事?

评分

“百萬叛變的今天”這個書名,聽起來就充滿瞭戲劇張力,讓我立刻聯想到印度電影裏那些跌宕起伏的劇情。我一直覺得,印度這個國傢,好像總是在經曆著某種程度的“分裂”與“融閤”,它既有強大的嚮心力,又充滿瞭各種拉扯的力量。那麼,這裏的“叛變”,究竟是政治上的?還是社會層麵的?我會想到,印度作為世界上人口最多的民主國傢,其內部一定存在著各種各樣的矛盾和訴求,有不同的宗教、語言、文化背景的人們,他們如何在這個龐大的國傢中和諧共處,或者發生衝突?“百萬叛變”,是不是指這種內部的張力,在某個節點上的集中爆發?它會不會涉及到印度不同地區之間的發展不均衡,比如富裕的南部和相對落後的北部,這種差異會不會導緻一些地區的人們,對國傢的發展方嚮産生“叛變”式的質疑?又或者是,印度在現代化進程中,如何處理傳統與現代的衝突?那些古老的宗教習俗、社會結構,與全球化的浪潮、現代化的理念,之間會産生怎樣的碰撞?我猜想,這本書可能會深入探討印度社會內部的這種復雜性,以及這種復雜性如何孕育齣各種形式的“叛變”。我特彆好奇,作者會如何描繪齣這種“叛變”的圖景,是血與火的鬥爭,還是悄無聲息的改變?

评分

《印度:百萬叛變的今天》,這個書名充滿瞭力量感,讓我立刻聯想到那些在曆史長河中,為改變命運而奮起反抗的普通人。對我而言,印度總是與古老文明、宗教神秘主義以及快速發展的科技産業聯係在一起,但這個“百萬叛變”卻暗示著一種深層次的社會裂痕。我猜想,它會不會是指印度社會中,長期被壓抑的群體,比如底層人民、少數族裔,或者女性,他們為瞭爭取平等權利而發起的集體性反抗。這種“叛變”,可能不是一次性的事件,而是長期積纍的矛盾在某個節點上的集中爆發。我會好奇,作者會如何刻畫這些“叛變”的動因,是經濟的不平等,還是社會的不公?是教育機會的缺失,還是政治權利的剝奪?這本書會不會帶我們深入到這些被忽視的角落,去傾聽那些被遮蔽的聲音,去理解他們反抗的理由?或者,“百萬叛變”也可以理解為一種思想上的“叛變”,是對傳統觀念、社會習俗的挑戰。在印度這樣一個擁有豐富文化遺産的國傢,現代化進程如何與傳統價值觀發生碰撞?新的思想、新的生活方式,會不會成為一種“叛變”的力量,推動著社會的變革?我期待這本書能夠帶我看到一個更加立體、更加真實的印度,看到普通人在時代的洪流中,如何用自己的方式發齣聲音,追求改變。

评分

《印度:百萬叛變的今天》這個名字,光是聽起來就充滿瞭史詩感,讓我覺得裏麵一定隱藏著許多不為人知的故事。對我而言,印度總是像一本永遠讀不完的書,它的曆史、文化、社會都充滿瞭太多的復雜性。所以,“百萬叛變”究竟是指什麼?是曆史上某次重大的民眾起義?還是指印度在某個特定時期,由於某種原因導緻瞭大規模的人口遷移,一種“背井離鄉”的集體性“叛變”?我腦海中會浮現齣,在印度廣袤的土地上,那些為瞭生存而奔波的普通人,他們的故事會不會被這本書所呈現?也許,“叛變”更深層次的含義,是指一種精神上的反抗,是對既有社會規範、傳統觀念的挑戰。在印度這樣一個宗教和文化交融的國傢,各種思想的碰撞,會不會催生齣一些“叛變”的力量,讓人們開始質疑和顛覆過去?我特彆想知道,作者會如何去描繪齣這種“叛變”的圖景,是宏觀的社會分析,還是微觀的人物故事?我期待這本書能夠帶我走進印度人民的內心世界,去感受他們麵對挑戰時的勇氣和智慧。

评分

“印度:百萬叛變的今天”,這個名字就像一顆投入平靜湖麵的石子,立刻在我心裏激起瞭層層漣漪。我腦海裏第一個閃過的畫麵,是印度電影裏那些充滿激情的場景,人們為瞭信念,為瞭正義,為瞭改變命運而呐喊、抗爭。所以,“百萬叛變”,會是關於一場轟轟烈烈的社會運動嗎?一場由百萬計的普通人發起的,為瞭爭取某種權利,或者反抗某種壓迫的集體行動。這讓我想到瞭印度曆史上一些偉大的時刻,那些為民族獨立、社會公平而奮鬥的先輩們。這本書會不會深入挖掘這些事件的背後故事,揭示那些被曆史洪流所掩埋的個人經曆,讓我們看到,每一個“叛變”的背後,都有無數個鮮活的生命在湧動。也可能,“叛變”並非總是激烈的抗爭,它或許是一種思想上的覺醒,一種對既有觀念的挑戰。在印度這樣一個擁有悠久曆史和多元文化的國度,不同思想的碰撞與融閤,會不會催生齣各種形式的“叛變”?比如,新一代的年輕人,他們如何看待父輩的傳統,如何構建自己的價值體係?我特彆希望,這本書能夠展現齣印度人民麵對挑戰時,那種堅韌不拔、不斷求索的精神,即使麵對巨大的睏難,也能迸發齣改變的勇氣。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有