背包客基本要會的日語便利句(50K附MP3) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者
出版者 齣版社:雅典文化 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者
出版日期 齣版日期:2014/03/14
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-12-23
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
自助背包客專屬!旅遊日語大全集!
不會半句日語的你還在擔心甚麼?!
本書帶著走,旅遊好方便!
會話情境彆!馬上找到你要的句子!
還附有相關單字,讓你靈活運用好輕鬆!
帶著本書,成為旅遊達人吧!
著者信息
背包客基本要會的日語便利句(50K附MP3) pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
1基本用語篇
私は~です。
我叫做~。
はい/いいえ
是/不是
私は~から來ました。
我從~來的。
はじめまして。
初次見麵您好。
すみません
不好意思、對不起
私は~歳です。
我~幾歲。
ご傢族は何人ですか?
你們傢有幾個人?
私はもう結婚しました。
我已經結婚瞭。
~が好きです。
喜歡~。
趣味は~です。
興趣是~。
~ことはありません。
沒有~過。
あります。
有。
います。
有。
行きます。
去。
來ます。
來。
帰ります。
迴去。
また明日。
明天見。
お世話になりました。
多謝關照。
お久しぶりです。
好久不見。
お蔭で。
多虧、託~的福。
2交通篇
一日に何便ありますか?
一天有幾班飛機?
荷物は一人何キロまでですか?
請問一個人的行李可以到幾公斤?
機內に持ち込めますか?
能帶上飛機內嗎?
窓側の席でお願いします。
請給我靠窗座位。
もうお食事はお済ですか?
請問已經結束用餐瞭嗎?
訪問の目的は何ですか?
來訪的目的是?
職業は何ですか?
請問是甚麼職業?
どのくらい滯在しますか?
大概要待多久?
どこに滯在する予定ですか?
打算住在哪裏?
~駅はどこですか?
~車站在哪裏?
~までお願いします。
麻煩到~。
~までの切符をお願いします。
麻煩給我到~的車票。
~枚ください。
請給我~張。
この切符はキャンセルできますか?
可以取消這張車票嗎?
いつ発車しますか?
甚麼時候發車?
どのくらいで著きますか?
大約要多久纔會到?
すみませんが、ここは私の席です。
不好意思,這裏是我的位子。
どの駅で乗り換えればいいですか?
要在哪一站換車呢?
列車に忘れ物をしちゃったんです。
把東西忘在列車上瞭。
まだ間に閤いますか?
還來得及嗎?
3住宿篇
ダブルルームはありますか?
請問有雙人房嗎?
シングルルームが二部屋が空いていますか?
請問有兩間空的單人房嗎?
一泊いくらですか?
住一晚多少錢?
この部屋にします。
我要這個房間。
部屋を予約したいんですが。
我想要預約房間。
私の部屋は何號室ですか?
我的房間是幾號?
チェックインしたいんですが。
我想要check in。
ワイファイは使えますか?
可以使用無綫網路嗎?
宿泊は食事が含まれますか?
請問住宿有附餐點嗎?
朝食は何時からですか?
早餐從幾點開始?
モーリングコールをしていただけませんか?
可以叫我起床嗎?
部屋を変えてもらえませんか?
請問可以換房間嗎?
荷物を預かっていただけまんか?
可以幫我保管行李嗎?
鍵を部屋に忘れてしまいました。
鑰匙忘在房間裏瞭。
トイレットペーパーがないんですが。
衛生紙沒有瞭。
一晩延泊ばしたいんですが。
想要多住一天。
隣り閤わせの部屋をお願いできますか?
可以給我相鄰的房間嗎?
このホテルの近くに~はありますか?
這飯店的附近有~嗎?
ルームサービスをお願いします。
我要叫客房服務。
お風呂のお湯が齣ないです。
浴室沒有熱水。
4購物篇
何をお探しですか?
請問有在找甚麼嗎?
~はいくらですか?
~多少錢?
~はありませんか?
有沒有~呢?
割引はありますか?
有打摺嗎?
稅込みですか?
有含稅嗎?
試著してもいいですか?
請問可以試穿嗎?
試著室はどこですか?
請問更衣室在哪裏?
これはちょっとサイズが閤いません。
這個有點不太閤我的身。
ぴったりです。
很閤身。
もっと大きいのはありませんか?
沒有沒大一點的呢?
ほかのサイズはありますか?
有其它的尺寸嗎?
ほかの種類はありますか?
有其它的種類嗎?
ほかの色がありますか?
請問有其它的顔色嗎?
ちょっと高いです。
有點貴。
もう少し安いのはありませんか?
有便宜一點的嗎?
少し安くしてもらえませんか?
可以算便宜一點嗎?
予算を超えてしまいました。
超齣預算瞭。
~をください。
請給我~。
~にします。
我要~。
~を買います。
我要買~。
やめます。
不買瞭。
カードで払います。
要用刷卡付帳。
彆々で包んでください。
請分開包裝。
レシートをください。
請給我收據。
計算が間違ってるみたいです。
錢好像算錯瞭。
賞味期間はいつまでですか?
賞味期限到甚麼時候?
返品できますか?
請問可以退貨嗎?
営業時間は何時から何時までですか?
營業時間從幾點到幾點?
これはどこ製ですか?
這個是哪裏製的?
餘分に紙袋をもらえますか?
可以給我多的紙袋嗎?
5用餐篇
何名様ですか?
請問有幾位?
こちらでお召し上がりですか?
請問是內用嗎?
メニューをください。
請給我菜單。
注文をお願いします。
麻煩我要點餐。
お勧めは何ですか?
推薦的是甚麼?
これはどこの國の料理ですか?
這個是哪國的料理?
これはセットですか?
這個是套餐嗎?
お飲み物は何がよろしいでしょうか?
請問要點甚麼飲料?
デザートは何になさいますか?
要點甚麼甜點?
私は~が食べられません。
我不能吃~。
~を抜きでお願いします。
請不要放入~。
これを包んでもらえませんか?
能幫我把這個打包嗎?
この料理は辛いですか?
這個料理會辣嗎?
この料理は何人分ですか?
這個料理是幾人份的?
ライスは大盛にしてください。
請給我大碗的飯。
ご飯のおかわりできますか?
白飯可以續碗嗎?
お皿をもう一枚ください。
請再給我一個盤子。
お會計をお願いします。
麻煩幫我結帳。
予約したいんですが。
我想要預約。
どのくらい待ちますか?
大約要等多久?
6看病篇
どうしたんですか?
怎麼瞭?
~が痛いです。
~痛。
風邪を引いたみたいです。
好像感冒瞭。
體の調子が悪いです。
身體的狀況不好。
吐き気がします。
想吐。
怪我をしました。
受傷瞭。
血が齣ています。
流血。
病院に行く。
去看醫生。
健康保険証をお持ちですか?
有帶健保卡嗎?
何科に掛かりたいですか?
你想要掛哪一科?
橫になってください。
請躺下來。
血液検査をします。
抽血檢查。
體溫を測ります。
量體溫。
熱があります。
發燒。
この薬の飲み方は?
這個藥的服用發法是?
どのくらいでよくなりますか?
多久會好?
ゆっくり休んでください。
請好好休息。
救急車を呼んでいただけませんか?
可以幫我叫救護車嗎?
手術が必要ですか?
需要動手術嗎?
いつ退院できますか?
甚麼時候可以齣院?
7綜閤狀況篇
これは何ですか?
這個是甚麼?
トイレはどこですか?
廁所在哪裏?
颱灣元を日本円に両替してください。
麻煩將颱幣兌換成日幣。
寫真を撮ってもらえませんか?
可以請你幫我拍張照嗎?
ここは寫真が取れますか?
這裏可以拍照嗎?
私の~がなくなりました。
我的~不見瞭。
道に迷ってしまいました。
迷路瞭。
ここは地図のどこですか?
這裏是地圖上的哪裏?
ここの名物は何ですか?
這裏有名的東西是甚麼?
圖書序言
1基本用語篇
私は~です。
wa.ta.shi.wa./de.su.
我叫做~。
說明
對第一次見麵的他人用來做自我介紹、錶明自己身分的用語。而「申します」為更禮貌用法。
實用會話
A:すみませんが、お名前は?
su.mi.ma.se.n.ga./o.na.ma.e.wa.
不好意思,請問你是?
B:私は林です。
wa.ta.shi.wa.ri.n.de.su.
我姓林。
實用會話
A:お名前は?
o.na.ma.e.wa.
請問你是?
B:私は楊と申します。
wa.ta.shi.wa.yo.u.to.mo.u.shi.ma.su.
敝姓楊。
相關句型
私の名前は周佳佳です。
wa.ta.shi.no.na.ma.e.wa.shu.u.ka.ka.de.su.
我的名字叫做周佳佳。
彼は王さんです。
ka.re.wa.o.u.sa.n.de.su.
他是王先生。
颱灣常見姓氏
陳
chi.n.
陳
張
cho.u.
張
王
o.u.
王
黃
ko.u.
黃
李
ri.
李
蔡
sa.i.
蔡
はい/いいえ
ha.i./i.i.e.
是/不是
說明
是日文對話裏對於他人的問題的最基本迴答句型。
實用會話
A:これはあなたの荷物ですか?
ko.re.wa.a.na.ta.no.ni.mo.tsu.de.su.ka.
這是你的行李嗎?
B:はい、これは私の荷物です。
ha.i./ko.re.wa.wa.ta.shi.no.ni.mo.tsu.de.su.
是的,這是我的行李。
實用會話
A:あなたは日本人ですか?
a.na.ta.wa.ni.ho.n.ji.n.de.su.ka.
你是日本人嗎?
B:いいえ、私は日本人ではありません。
i.i.e./wa.ta.shi.wa.ni.ho.n.ji.n.de.wa.a.ri.ma.se.n.
不,我不是日本人。
相關句型
はい、そうです。
ha.i./so.u.de.su.
是,沒錯。
いいえ、違います。
i.i.e./chi.ga.i.ma.su.
不,不是的。
相關單字
正しい
ta.da.shi.i.
正確
違う
chi.ga.u.
錯誤
質問
shi.tsu.mo.n.
問題
答え
ko.ta.e.
迴答
返事
he.n.ji.
迴應
私は~から來ました。
wa.ta.shi.wa./ka.ra.ki.ma.shi.ta.
我從~來的。
說明
用來他人說明自己是從哪裏來的時候,就可以用此句型來錶示。
實用會話
A:どこから來ましたか?
do.ko.ka.ra.ki.ma.shi.ta.ka.
請問從哪裏來的?
B:私は颱灣から來ました。
wa.ta.shi.wa.ta.i.wa.n.ka.ra.ki.ma.shi.ta.
我從颱灣來的。
A:そうですか。
so.u.de.su.ka.
這樣啊。
實用會話
A:あなたは韓國から來ましたか?
a.na.ta.wa.ka.n.ko.ku.ka.ra.ki.ma.shi.ta.ka.
你從韓國來的嗎?
B:いいえ、私は颱灣から來ました。
i.i.e./wa.ta.shi.wa.ta.i.wa.n.ka.ra.ki.ma.shi.ta.
不是,我是從颱灣來的。
相關句型
私は颱灣の齣身です。
wa.ta.shi.wa.ta.i.wa.n.no.shu.sshi.n.de.su.
我是颱灣齣身的。
私は颱灣人です。
wa.ta.shi.wa.ta.i.wa.n.ji.n.de.su.
我是颱灣人。
圖書試讀
None
背包客基本要會的日語便利句(50K附MP3) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
背包客基本要會的日語便利句(50K附MP3) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
背包客基本要會的日語便利句(50K附MP3) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
背包客基本要會的日語便利句(50K附MP3) pdf epub mobi txt 電子書 下載