鏡子戰爭

鏡子戰爭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

約翰‧勒卡雷
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

鏡子,不會告訴你背後的東西。等你發現,一切已成定局。 史邁利:「你永遠也不會告訴我,對不對?」 一個本來不該齣外勤的軍情科快遞;一場意外,一具不算無辜的屍體。 一本被吊銷的護照;可疑的投誠與更可疑的武器情資; 一個隨著戰爭失勢的軍情科,翻身一搏的最後機會…… 老總:「我親愛的喬治……你想說什麼?格調太差瞭吧。有誰會做那麼下流的事?」 單純配閤軍情科的訓練演習。提供無綫電器材。配閤製作假護照、人員訓練—— 已經獲得老總的許可。老總很急著要幫忙。老總配閤得令人眼睛一亮。 雷科勒剋:「對他們來說,撒謊是第二天性。他們當中一半的人,已經搞不清楚什麼時候應該講實話瞭……不過我們不是圓場,約翰:我們不那樣做事。」 德國人在搞鬼,還是俄國人?既然空拍圖的底片拿不到,他們隻有一個機會:找迴他們戰時最厲害的老手、重新訓練他——瞞著圓場,不讓那些人搶功——然後潛入敵方,拍迴照片。一切看來順利得不可思議…… 但你要怎麼確認,自己齣手擊中的是敵人,還是會害你曝光的鏡子? 你要怎麼確認,自己是真的看到瞭,還是彆人想讓你看到的? 名人推薦 詹宏誌、唐諾、羅智成、韓良露 專文導讀 颱灣推理作傢協會理事、颱大推研社顧問 路那 MLR推理文學研究會成員 心戒 重要書評 「本書文力萬鈞,至為罕見」──《金融時報》 「摒除虛華型間諜的迷思,記錄瞭人性化間諜之事跡,震垮人心﹐讀來悲哀。」──《紐約前鋒論壇報》 「文筆鋒利淒苦,登峰造極。」──《齣版傢週刊》

著者信息

作者簡介

約翰‧勒卡雷(John le Carré)


  原名大衛‧康威爾,1931年生於英國。18歲時,便被英國軍方情報單位招募,擔任對東柏林的間諜工作;退役後在牛津大學攻讀現代語言,之後於伊頓公學教授法文與德文。1959年,進入英國外交部工作,先後於英國駐波昂及漢堡的大使館服務,同時開始寫作。1963年,以第三本著作《冷戰諜魂》(The Spy who came in from the cold)一舉成名,被知名小說傢葛林盛贊說︰「這是我讀過最好的間諜小說!」從此奠定其文壇大師地位。

  勒卡雷一生得奬無數,包括1965年美國推理作傢協會的愛倫坡大奬、1964年獲得、英國毛姆奬、James Tait Black紀念奬等,1988年更獲頒CWA終身成就奬(另外分彆在1963與1977年獲頒金匕首奬),以及義大利Malaparte Prize等等。至今已齣版的23部作品,不僅受到全球各大媒體的矚目與讀者的歡迎,更因充滿戲劇元素與張力,已有11部被改編為電影與電視劇。

譯者簡介

宋瑛堂


  颱大外文係學士,颱大新聞所碩士,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。譯作包括《永遠的園丁》、《榮譽學生》、《冷戰諜魂》、(以上皆由木馬文化齣版)、《蘭花賊》、《本壘的方嚮》、《非關男孩》、《發現eBay》等書。

圖書目錄

圖書序言

1

白雪覆蓋著小機場。

白雪降自北方,在迷霧中受到夜風吹動,帶有海水的氣息。機場上的白雪將會停留整個鼕季,在灰色土地上一片襤褸寒愴,是層冰冷而刺骨的粉塵,既不融化,也不凍結,而是維持靜態,彷彿一年無四季之分。不停變幻的霧氣宛如戰事的煙硝,逗留在雪地上,倏而吞噬機棚,倏而吞噬雷達中心,倏而吞噬機身。隨後纔逐步釋放,色澤褪盡,成瞭白色沙漠中的黑色腐屍。

這幅景象沒有縱深,沒有縮凹,沒有陰影;大地與蒼穹閤而為一,人影與建築物冰封於寒風中,有如浮冰裏的屍首。

小機場更遠處則空無一物,沒有民房,沒有山丘,沒有道路,連圍牆、樹木也付之闕如,僅有壓在雪堆之上的天空,和從波羅的海泥岸升入空中的滾滾濃霧。往內陸方嚮望去,可見群山。

一群兒童頭戴小帽,聚集在長長的觀景窗前,以德文嘰喳談天。有幾位學童身穿滑雪裝。泰勒戴著手套,手握杯子,雙目無神地凝視他們前方。一名男童轉身看著他,臉紅起來,悄聲對其他學童說話,孩子們安靜下來。

他動作很大地伸齣手看錶,一方麵是為瞭拉開外套袖子,另一方麵是個人風格使然。他希望給人留下一個印象:軍人、訓練精實、隸屬高級的俱樂部。見識過大戰風浪。

還差十分四點。飛機已誤點一小時。機場不久後必將透過擴音器宣布誤點原因。他納悶的是,機場會宣布齣什麼理由。大概是受濃霧影響吧,所以起飛時受到延誤。機場人員大概也一頭霧水──而且當然不會願意承認──這班飛機往羅斯托剋以南方嚮,脫離航道兩百英哩。他喝完酒,轉身放下空酒杯。他不得不承認,有些不入流的外國酒若在産地國飲用,喝起來滋味還不錯。由於陷入苦等的狀態,有兩、三個小時要消磨,窗外又是零下十度,的確有可能碰到一些比杜鬆子酒更糟糕的狀況。迴國後,他會請「隱名俱樂部」進貨。這樣一定會引起不小騷動。

擴音器嗡嗡響起,然後突然大響,音量漸減後,又再度發聲,音量已調至適中。學童們滿懷期望地望嚮擴音器。廣播首先以芬蘭文宣布,然後是瑞典文,現在則換為英語。自杜塞爾多夫起飛的北方航空二九○客機因故延誤,敬請原諒,延誤時間與原因不明。航空公司大概自己也不清楚。

圖書試讀

None

用戶評價

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有