學術期刊羅馬化:APA、Chicago(Turabian)與羅馬化引文格式規範

學術期刊羅馬化:APA、Chicago(Turabian)與羅馬化引文格式規範 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 學術期刊
  • 羅馬化
  • APA
  • Chicago
  • Turabian
  • 引文格式
  • 規範
  • 學術寫作
  • 文獻管理
  • 研究方法
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  本書篇章具有兩種不同層次之使用目的:

  前二篇主述APA與Chicago(Turabian)格式中文學術寫作應用,目的在於提供人文社會學者、研究生與學術齣版編輯者共同使用之中文學術論文引文格式規範。

  然而,現行許多中文期刊為瞭追求學術國際化,希望擁有被國際引文索引資料庫收錄之成就,本書最後一篇即著重中文引文格式羅馬化之應用,進一步方便西方學者與索引編製者全麵識讀中文引文之用,此羅馬化篇章,將國際化視作友善環境之手段,擬定瞭學術期刊編輯人員後製中文羅馬化之參照規則,俾使中文學術期刊能於未來申請國際引文索引資料庫收錄時,奠定成功基礎。
好的,這是一份關於圖書《學術期刊羅馬化:APA、Chicago(Turabian)與羅馬化引文格式規範》的詳細圖書簡介,內容嚴格圍繞該書可能涵蓋的學術期刊引用、羅馬化方法以及不同格式規範的比較與應用,但不提及您提供的書名本身。 --- 圖書簡介:學術文獻的標準化引用與跨文化交流 主題聚焦: 本書深入探討瞭學術研究中至關重要的一個環節——如何準確、規範地引用和標注外文文獻,特彆是涉及到非拉丁字母語種的書目信息時,如何運用國際通行的羅馬化(Romanization)係統。在日益全球化的學術交流環境中,確保引文的一緻性、準確性與可追溯性,是提升研究質量與國際影響力的關鍵。本書旨在為研究人員、編輯人員、圖書館員及研究生提供一套全麵、實用的操作指南,幫助他們駕馭各種主流的引用格式要求,並掌握不同羅馬化標準的轉換技巧。 核心內容剖析: 第一部分:引文規範的基石——學術引用格式體係概述 本部分首先建立瞭理解引文規範的基礎框架。學術齣版界對文獻引用的要求極為嚴格,不同的學科領域往往偏好特定的引用格式。 APA(美國心理學會)格式解析: 重點解析APA格式在社會科學、教育學和心理學領域的主導地位。詳細介紹其文內引用(In-text citation)與文末參考文獻列錶(References list)的結構要求。特彆關注APA格式如何處理包含特殊字符或非拉丁字母的作者姓名、期刊名稱及文章標題的規範化處理。強調其對發錶年份、捲期、頁碼等要素的精確要求,確保引文信息的完整性。 Chicago/Turabian格式體係: 區分Chicago Manual of Style的兩種主要應用模式——作者-日期製(Author-Date)和注釋-書目製(Notes-Bibliography)。對人文學科(如曆史、文學)常用的注釋-書目製進行詳盡講解,包括腳注(Footnotes)和尾注(Endnotes)的格式編排、首次引用與後續引用的區彆。對於涉及跨語言材料的引用,將闡述Chicago如何建議進行羅馬化標注,以滿足不同讀者的查閱需求。 格式的比較與選擇原則: 比較APA與Chicago在引用結構、標點符號使用、參考文獻組織上的核心差異。指導讀者根據所屬學科要求、目標期刊投稿指南或導師建議,選擇最恰當的引用格式,避免因格式錯誤而影響稿件的審閱流程。 第二部分:文獻的“橋梁”——羅馬化方法論與實踐 羅馬化是將非拉丁字母係統(如中文、日文、俄文、阿拉伯文等)的書目信息轉換成拉丁字母係統的過程。這是處理國際文獻時最容易齣錯也最需要專業知識的環節。 羅馬化原理與係統介紹: 闡述不同語言體係下主要的羅馬化標準。例如,對於漢字文獻,將深入分析漢語拼音(Hanyu Pinyin)的規則,及其在學術引用中的標準用法;對於其他語言,則可能涉及如韋氏拼音(Wade-Giles)、日文的平文式羅馬字(Hepburn Romanization)等。本書將強調不同係統間的差異性及其在學術語境下的適用性。 係統間的轉換與衝突解決: 許多文獻可能使用非標準或曆史性的羅馬化版本。本書將提供實用的轉換圖錶和決策流程,指導研究者如何識彆原始文獻的語言和羅馬化係統,並依據目標引用格式的要求,進行必要的轉換或標注,確保引文的“可迴溯性”。 具體案例的羅馬化應用: 針對期刊文章、會議論文集、專著等不同類型的文獻,提供詳盡的、分步驟的羅馬化實踐指導。例如,如何規範地處理具有多重音譯的作者姓名(如中文人名或帶有特殊音節的外國姓名),以及期刊或齣版社名稱的標準化羅馬化處理。 第三部分:高級應用與編輯規範 本部分將目光投嚮實際的齣版流程和編輯挑戰,確保研究成果在提交和發錶過程中,引文部分能夠達到最高的專業標準。 電子資源與在綫文獻的引用: 隨著研究媒介的變化,網絡數據庫、預印本服務器和電子期刊的引用日益增多。本書將詳細說明APA和Chicago格式在處理DOI(數字對象標識符)、URL以及訪問日期時的具體要求,並討論羅馬化信息在電子環境下的最佳呈現方式。 編輯校對與查重: 對於學術編輯和審稿人而言,引文的準確性直接關係到論文的學術誠信。本書將提供一套自查清單,幫助作者和編輯人員快速識彆引文格式中的常見錯誤,尤其是在涉及跨語言引文時的拼寫、大小寫、標點和羅馬化錯誤。 格式工具與自動化: 簡要介紹EndNote、Zotero等文獻管理軟件在處理不同引用格式和執行羅馬化轉換時的功能和局限性,幫助讀者提高引用管理的效率。 本書價值定位: 本書不僅僅是對APA和Chicago格式的機械羅列,更是一部聚焦於“跨語言準確錶達”的實用工具書。它緻力於彌閤不同引用規範和語言係統之間的鴻溝,確保研究成果在國際學術共同體中能夠被清晰、準確地識彆和引用。無論您是初涉科研領域的新手,還是尋求提升引文規範水平的資深學者,本書都將是您不可或缺的案頭參考手冊。

著者信息

作者簡介

邱炯友


  淡江大學資訊與圖書館學係專任教授

  學曆:英國威爾斯大學資訊與圖書館學博士

  曾兼任淡江大學文學院院長。現為教育資料與圖書館學季刊主編以及淡江大學齣版中心主任,對於論文引文格式發展與學術期刊齣版有多年教學經驗與研究成果。

林瑺慧

  目前就讀淡江大學資訊與圖書館學係碩士班,大學期間即擔任教育資料與圖書館學季刊編輯助理至今,碩士論文亦以學術寫作規範羅馬化為主題,具有完整的實務經驗。

圖書目錄

推薦序- 規範中文化與引文羅馬化-- 邁嚮國際化必經之路 .................. i
序言:引文格式的堅持與妥協................................................................. v
編輯凡例與說明........................................................................................xv
第一篇 APA 格式
第一章 APA 格式參考文獻(reference)規範 ........................................3
第二篇 Chicago (Turabian) 格式
第二章 Chicago (Turabian) 格式註釋(note)規範 ................................41
第三章 Chicago (Turabian) 格式參考書目(bibliography)規範 ..........79
第三篇 中文引用文獻羅馬化
第四章 羅馬化編排處理及範例使用說明.............................................113
第五章 APA 格式參考文獻(reference)羅馬化規範 ........................123
第六章 Chicago (Turabian) 格式註釋(note)羅馬化規範 ...................151

圖書序言

推薦序節錄

  規範中文化與引文羅馬化-- 邁嚮國際化必經之路學術寫作書寫的是知識的生産或解析,貴在言之有理,言之有據,不僅要有獨特的見解,更要遵循嚴謹的規範,以期對學術社群做齣顯著貢獻。因此學術寫作逐漸形成一種文體,有約定俗成的規範。熟諳學術論文寫作的過程和論文結構很重要,然而遵循適切的寫作格式與規範同樣重要。

  學術論文引文格式之規範有其必要性。從作者的角度來說,有一緻規範可遵循可減少自行摸索之挫摺與睏惑,進一步更可以應用書目管理軟體來編製正文中的引文以及文末的參考文獻,提高書目資訊之正確性與完整性,彰顯學術論文之錶麵效度,展現研究之嚴謹度。對審稿者而言,作者採用一緻之引文格式規範撰寫論文提高可讀性,並有助掌握作者論證辯述之脈絡;更可以節省編輯者編校時間,縮短齣版時程;同時可藉由齣版品質之提升,提高齣版社之專業度與聲譽。對讀者而言,可以快速進入作者之寫作情境,掌握正確完整之書目資訊,交互參稽,激發創作靈感。對學生的效益更為顯著,有本可循學習學術論文寫作,避免抄襲剽竊,養成良好學術倫理。

謝寶煖
於颱灣大學圖書資訊學係

圖書試讀

用戶評價

评分

我常常在想,學術寫作的嚴謹性,體現在方方麵麵,其中引文的準確性無疑是基石之一。尤其是在我們這個信息爆炸的時代,文獻的來源和引用方式,直接關係到研究的可信度和可追溯性。我接觸過不少學術寫作的指南,但很多要麼過於籠統,要麼側重於某一特定學科,對於“羅馬化”這一看似細枝⟧末節,實則至關重要的環節,往往提及不多,或者隻是簡單帶過。這本書的書名——《學術期刊羅馬化:APA、Chicago(Turabian)與羅馬化引文格式規範》——直接點明瞭核心問題,這讓我眼前一亮。我個人在處理中日韓等漢字文化圈國傢文獻的羅馬化時,經常會遇到睏惑,不同地區、不同曆史時期,甚至同一作者,都可能存在不同的羅馬化方案,這給跨國學術交流帶來瞭不小的障礙。這本書似乎就是為解決這類問題而生的。我希望它能提供一套係統性的理論框架,深入剖析不同羅馬化係統的原理和演變,並且通過大量的實例,展示如何在APA和Chicago(Turabian)等主流學術引文規範下,恰當地應用這些羅馬化原則。我期待它能成為我案頭必備的工具書,在我進行國際閤作項目,或者閱讀國外學術成果時,能夠得心應手,避免因為引文格式上的小失誤而影響整體的學術質量。

评分

這本書的書名是《學術期刊羅馬化:APA、Chicago(Turabian)與羅馬化引文格式規範》,光是看到這個名字,我就覺得它直擊瞭不少研究者痛點。我一直覺得,學術寫作中最頭疼的幾個環節,除瞭文章本身的邏輯和內容,就是那些繁瑣卻又至關重要的引文規範瞭。尤其是涉及到跨語言研究,或者需要查閱大量外文文獻的時候,羅馬化就成瞭一道繞不過去的坎。我曾經花瞭大量時間去對照不同的參考文獻格式手冊,試圖弄清楚APA、Chicago(Turabian)在羅馬化處理上有什麼細微差彆,什麼時候應該用哪種方式,為什麼有時候同一個名字會有好幾種羅馬化寫法。那種感覺就像是在迷宮裏找路,每一步都小心翼翼,生怕走錯。這本書的齣現,仿佛是黑暗中的一盞明燈,它承諾要係統地梳理這些混亂,提供清晰的指導。我期待它能像一個經驗豐富的嚮導,帶領我穿越這片引文格式的叢林,讓我以後在引用外文資料,特彆是那些來自不同語言背景的作者和機構時,能夠更加自信和準確,而不是僅僅依靠“感覺”或者網絡上零散的信息。我希望這本書能提供具體的例子,展示在不同的語境下,如何正確地進行羅馬化,以及不同規範之間的兼容性與衝突點,最終幫助我們寫齣更規範、更嚴謹的學術作品。

评分

作為一個經常需要閱讀和引用大量外文文獻的研究者,引文格式的規範性一直是我心中的一個“小煩惱”。尤其是在涉及到非拉丁字母語言的文獻時,羅馬化的問題就顯得尤為棘手。不同的學術期刊、不同的齣版社,對羅馬化的要求可能存在細微的差異,而APA和Chicago(Turabian)這兩大主流的引文風格,在處理這類問題時,也各有側重。我曾經嘗試過自己去查找各種資料,試圖理解背後的邏輯,但常常是顧此失彼,越弄越糊塗。這本書的書名,恰好捕捉到瞭這個關鍵點:《學術期刊羅馬化:APA、Chicago(Turabian)與羅馬化引文格式規範》。我非常期待這本書能夠提供一種清晰、係統化的解決方案。我希望它能詳細闡述APA和Chicago(Turabian)在羅馬化引文方麵的具體規定,並且針對不同語言的特點,給齣實操性的指導。比如,對於一些特殊的音節或者發音,應該如何進行準確的羅馬化,以及在引用專有名詞、地名、人名時,有哪些常見的陷阱和注意事項。如果這本書能夠提供一些“疑難雜癥”的案例分析,或者提供一個易於查詢的羅馬化對照錶,那將對我這樣的讀者來說,無疑是巨大的福音。我希望它能幫助我剋服在文獻引用過程中遇到的語言障礙,讓我的學術成果在國際學術界更加通行無阻。

评分

我一直認為,學術研究的生命力,很大程度上取決於其嚴謹的態度和清晰的錶述,而引文規範正是這種嚴謹性的重要體現。在我個人的學術探索過程中,常常會遇到一些跨語言的學術文獻,尤其是那些來自非西方國傢的優秀研究成果。在引用這些文獻時,如何準確地進行羅馬化,並遵循APA或Chicago(Turabian)等學術界的通行規範,就成瞭一個不小的挑戰。我發現,市麵上關於引文格式的書籍不少,但很少有專門針對“羅馬化”這一核心問題,並且能夠將APA和Chicago(Turabian)兩種主流風格進行細緻對比分析的。這本書的書名——《學術期刊羅馬化:APA、Chicago(Turabian)與羅馬化引文格式規範》——無疑抓住瞭這一痛點。我非常期待這本書能夠提供一套詳盡的指南,不僅解釋羅馬化的基本原理,更重要的是,能夠結閤APA和Chicago(Turabian)的實踐要求,給齣具體的操作步驟和案例。我希望它能解答我在引用非拉丁字母文獻時,關於人名、地名、機構名稱等一係列羅馬化轉換的疑問。如果這本書能幫助我建立起對羅馬化引文的深刻理解,掌握不同風格下的準確應用,那將極大地提升我學術寫作的規範性和國際認可度,讓我能夠更加自信地將不同語言的知識融匯貫通,為我的研究增添更多元的視角和更堅實的支撐。

评分

說實話,每次寫論文,引文部分都是我最頭疼的環節之一。特彆是涉及到一些小語種的文獻,或者那些需要進行音譯的專有名詞時,就更是犯難。我習慣瞭用APA或者Chicago(Turabian)的格式來規範我的參考文獻,但當這些文獻的原始語言不是拉丁字母時,如何進行準確的羅馬化,並且符閤學術期刊的要求,就成瞭我常常糾結的地方。我曾經在網上搜索過各種關於羅馬化的信息,但往往是碎片化的,而且不同的資料給齣的建議也不盡相同,有時候甚至會相互矛盾。這本書的書名,很直接地指齣瞭我一直以來遇到的核心問題:《學術期刊羅馬化:APA、Chicago(Turabian)與羅馬化引文格式規範》。我期望這本書能夠提供一個係統性的解決方案,詳細梳理APA和Chicago(Turabian)在處理羅馬化引文時的具體規則和推薦做法。我希望它能通過大量的實例,展示如何在不同的語境下,選擇最恰當的羅馬化方式,並且給齣明確的指導,避免我們在引用時齣現各種不規範甚至錯誤的做法。如果這本書能夠幫助我建立起一套清晰的邏輯,讓我能夠快速準確地處理各種羅馬化引文,那麼它將是我學術寫作道路上的一位不可多得的良師益友,讓我能夠更專注於研究內容的本身,而不是被繁瑣的引文格式所睏擾。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有