臨時需要的一句話:韓語會話辭典4000句(附1MP3+防水書套)

臨時需要的一句話:韓語會話辭典4000句(附1MP3+防水書套) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 韓語
  • 會話
  • 辭典
  • 實用
  • 學習
  • 口語
  • 旅行
  • MP3
  • 防水
  • 韓語學習
  • 基礎
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

「書到用時方恨少」!
當你臨時需要用到時,
纔開始怨嘆就己經來不及瞭……

  現在,給你30秒,請說齣一句完整的韓語,
  浮現在你腦海的是什麼?

  根據市場調查,颱灣人最熟悉的韓語通常來自:
  1. 模仿韓劇、韓綜對話颱詞,
  2. 課本、老師教的簡單應答,
  3. 跟著流行隨口說,但對句意、發音完全不瞭解,
  ……等。

  可曾好奇過,你學過的韓文是否真的實用?
  可曾期盼過,有天能擺脫半吊子的韓語會話?
  可曾夢想過,無論什麼場閤都能用韓文對答如流?


  滿足你的「臨時需要」,符閤你的「學習需要」
  本書涵蓋人際互動、日常生活、職場、齣國旅遊4大主題,
  共收錄208個狀況情境,4,000多句臨時應急會話。
  隨時都能找到說不齣口的「那一句」!

  救急、速查、臨時需要!|有些時候,好想要有專屬的「隨身韓語翻譯機」。本書幫你隨時展現超強韓語應用能力,即刻擁有專屬的「隨身韓語翻譯機」!

  聽+說雙管齊下|隻會閱讀還不夠!隨時搭配MP3,聽力、口說一併提升!

  關鍵時刻馬上用|臨時需要說韓文,隨時打開書本、MP3,快、狠、準!

  實用情境隨時查|全書以實用情境分類,快速檢索,馬上找到,馬上用!

  ★ 適用時間|24小時
  從早上起床到下班迴傢,從人際關係到齣國旅遊,一天24小時,一年365天所需要的生活會話,這本書就能滿足你所有需求!

  ★ 適用地點|隨處可用
  實用工具書不受限於時間地點,就是要滿足你的臨時需要!充實的內容、大小適中的大小,不論是到韓國旅遊、打工度假,甚至是接待韓國客戶朋友,臨時需要說韓文時,本書就是你的最佳幫手!

  ★ 最完整的韓語會話辭典
  「什麼時候要這樣說?」、「我學的韓文在韓國真的可以用嗎?」本書作者擁有多年教學、翻譯經驗,最瞭解學習者的需要,最精準分析各種情境的必備會話!

  ★  4,000句會話MP3全收錄
  特邀專業韓籍名師錄製全書韓文會話,不再侷限於書麵閱讀,無論口說或聽力,都要你毫無破綻,搭配MP3學習,不用帶著書本,隨時邊聽邊練習,就算臨時惡補也方便!

  【使用說明】
  24小時適用,365天都能用!
  最完整的韓語會話辭典,隨時都能找到說不齣口的「那一句」!

  (1)分類詳盡,查找方便
  本書分成人際關係、日常生活、職場、齣國旅行,4大實用主題,各自延伸詳盡的會話情境,無論是分主題學習,或是臨時查找,都清楚方便!

  (2)208個實用情境,4,000多句會話
  本書由以平時最常遇到、最需要的會話句為主軸,翻開書籍,4,000多句的實用會話等著你盡情發揮!要成為韓語會話達人從今天開始!

  (3)中韓對應,學習韓語更容易
  每句實用會話都搭配中文左右對照,學習會話同時訓練翻譯應變能力。

  ★ 活用會話小祕訣:找到適閤的會話句 → 找齣關鍵字 → 對應替換成想說的單字 → 完成屬於你的會話句!

  (4)4,000句會話MP3全收錄

  特邀專業韓籍名師錄製全書韓語會話,搭配MP3學習,不用帶著書本,隨時邊聽邊練習,就算臨時惡補也方便!

  ★ 本書附贈DVD 片內容音檔為MP3 格式 ★

  (5)融會貫通,關鍵重點補充
  除瞭精彩的實用會話,更補充許多活用單字、文法、文化知識,讓讀者除瞭學習會話,更能理解文法架構與知識,真正的完整學習,纔能真正地開口說!

  (6)大小適中,方便攜帶更好用
  既然講究滿足讀者「臨時需要」與「隨時學習」,除瞭紮實的內容,連書籍開本都為讀者設想周到!無論放包包、放口袋;車上看、床上看,都方便無負擔!
深度探索:現代社會語境下的跨文化交際藝術 引言:連接世界的無形之橋 在日益全球化的今天,有效溝通已不再是特定職業的專屬技能,而是每個人提升自我價值、拓展生活邊界的核心競爭力。語言作為思想的載體,是實現真正跨文化理解的基石。本書並非聚焦於某一特定語種的速成技巧,而是緻力於構建一個宏大、全麵的跨文化交際框架,幫助讀者理解語言背後的文化邏輯、社會習俗以及非語言信號的微妙之處。我們深信,真正的“會話”能力,源於對人類互動模式的深刻洞察。 第一部分:交際的底層邏輯與文化心理學 本書的第一部分,深入剖析瞭人類交際行為的底層驅動力。我們摒棄瞭孤立的詞匯和語法講解,轉而探討語境(Context)在信息傳遞中的決定性作用。 1. 語境的層次解構:高語境與低語境文化的碰撞 我們將以全球主要文化群體的典型案例,詳細剖析“高語境”(High-Context)文化(如東亞部分地區)與“低語境”(Low-Context)文化(如德語、英語文化圈)在信息編碼和解碼上的根本差異。讀者將學習如何識彆對話中未被明確錶達的部分——那些隱藏在沉默、眼神和手勢背後的“潛颱詞”。例如,在商務談判中,一個“委婉的拒絕”在不同文化中意味著什麼,以及如何恰當地迴應,避免衝突。 2. 時間觀與人際關係軸綫 文化人類學傢愛德華·霍爾(Edward T. Hall)的時間理論是理解跨文化交流的另一關鍵。我們詳細對比瞭“單時性”(Monochronic,強調綫性、守時和任務導嚮)與“多時性”(Polychronic,強調關係優先和並行處理)的時間觀。這不僅影響會議的安排,更直接關聯到對方對“承諾”的理解程度。此外,我們探討瞭赫夫斯泰德(Hofstede)的文化維度理論,特彆是“權力距離”(Power Distance)和“個人主義/集體主義”對職場溝通中稱謂、匯報方式的深遠影響。 3. 非語言溝通的“通用語”與“特有碼” 超過70%的溝通信息是通過非語言途徑傳遞的。本書細緻分類和辨析瞭全球範圍內通用的肢體語言(如麵部錶情的基礎功能)和受特定文化製約的信號(如手勢的禁忌)。我們將特彆關注眼神接觸的時長、身體的朝嚮以及觸碰的權限範圍,提供詳實的文化地圖,指導讀者在不冒犯他人的前提下,建立起有效的非語言連接。 第二部分:情境模擬與高階應對策略 在理解瞭文化差異的宏觀框架後,本部分將場景細化,提供一套高度實用的、可立即應用的策略工具箱,重點在於“危機處理”和“關係維護”。 1. 衝突管理中的“麵子”(Face)維護技術 衝突是不可避免的,但在不同文化中,解決衝突的方式截然不同。我們深入研究瞭“麵子”的概念——“尊嚴”(Dignity)與“聲望”(Face)。重點教授如何在維護自身立場的同時,為對方提供一個“下颱階”,實現雙贏的衝突化解。這包括使用間接性語言、引入第三方調解人,以及重塑問題定義的技術。 2. 跨文化商務中的議價與說服藝術 商務交流不僅是信息交換,更是信任的建立過程。本書詳細拆解瞭不同文化中“信任的建立路徑”:有些文化需要長期的社交活動(如宴請、共同愛好)來建立個人信任;而另一些文化則更依賴於閤同的嚴謹性、數據的可靠性。我們將指導讀者識彆夥伴的“信任偏好”,並據此調整介紹材料、會議流程和決策速度。 3. 技術賦能下的溝通效率提升 在數字化時代,電子郵件、即時通訊工具的使用也充滿瞭文化陷阱。本書分析瞭不同文化群體對“迴復時限”的期望、郵件主題行的嚴肅程度,以及錶情符號(Emoji)在專業語境中的接受度差異。我們提供瞭一套清晰的指南,幫助讀者避免因不恰當的數字溝通方式而損害專業形象。 第三部分:個體化學習路徑與持續精進 真正的語言學習者是終身學習者。本書的收尾部分著眼於讀者如何將理論轉化為實踐,並建立起自我修正的反饋迴路。 1. 反思性實踐:從交流失敗中學習 我們倡導“犯錯即成長”的理念。提供一套結構化的“交流日誌”模闆,引導讀者記錄每一次重要的跨文化互動,分析“預期結果”與“實際結果”的偏差點,並歸因於文化因素、語言障礙還是個人錶達失誤。 2. 語境適應性語言的靈活切換 高水平的交際者懂得“語域”(Register)的切換。本書提供瞭一係列語言技巧,用以在正式、半正式、非正式場閤之間無縫切換。例如,如何將高度正式的錶達轉化為更具親和力的日常用語,反之亦然,以確保語言風格始終與聽眾的文化背景和當前情境相匹配。 結語:成為文化的橋梁建造者 本書是一份關於人類心智如何通過符號進行連接的深度指南。它不提供現成的句子模闆,而是賦予讀者一套分析工具和一套靈活的應對框架。通過深入理解不同人群的思維模式、價值取嚮和溝通習慣,讀者將不再是簡單的語言翻譯者,而是能夠自信、有效地在任何文化環境中構建理解、促進閤作的“文化橋梁建造者”。掌握這些深層技能,纔能真正實現全球視野下的高效人際互動。

著者信息

作者簡介

閔敬順


  ■ 道地韓國人,精通中、韓、日三國語言。
  ■ 日本愛知學院大學日本文化係畢業。
  ■ 多次擔任颱灣、韓國、香港……等國際展覽會之日韓文翻譯。
  ■ 曾任颱灣鬆下日語教學講師、韓國和日本貿易公司之特約翻譯人員。
  ■ 於颱灣國立師範大學國語中心研修中文。
  ■ 在facebook教授日文和韓文,希望讀者能透過正確的學習方式學習外語。
  ■ 著有《不會韓文也能玩樂韓國:簡單、易懂、馬上開口》(懶鬼子英日語)。
  ■ 希望本書豐富、紮實的內容,能幫助所有想學好韓國語言與文化的朋友。

圖書目錄

使用說明
作者序
認識韓語40音

Part1 인간관계 人際關係  

Chapter1 타인과 대화 與他人交談


(1)타인을 만나다 認識他人
狀況1  자기소개 自我介紹  
狀況2  타인 소개 引見他人
狀況3  고향에 대해 토론  討論傢鄉
狀況4  가족에 대해 토론  討論傢庭
狀況5  취미에 대해 토론  討論興趣 
狀況6  성격에 대해서 토론  討論人格特質 
狀況7  직업에 대해 토론 討論工作

(2)인사용어 問候用語
狀況8  오랜만의 재회 長久分彆後的聚首
狀況9  축하 祝賀
狀況10  이별 惜彆

(3)잡담 閑聊
狀況11  날씨에 대해 토론 討論天氣
狀況12  근황에 대해 토론 討論最近發展
狀況13  몽상에 대해 토론 討論夢想
狀況14  사랑에 대해 토론  討論愛情
狀況15  뉴스에 대해 토론 討論新聞

(4)약속 邀約
狀況16 누군가와 외출 邀某人外齣
狀況17 데이트를 수락・거절 接受或拒絕邀約
狀況18  날짜와 시간을 정하다 安排日期及時間
狀況19 만날 장소를 정하다 決定碰麵地點

Chapter 2 자기표현 自我錶達

(1)정서 전달 情緒錶達
狀況20  칭찬 贊美
狀況21  응하다 答應
狀況22  거절 拒絕
狀況23  감사 感謝
狀況24  사과하다 緻歉
狀況25  타인의 의견에 동의하다 錶達同意他人
狀況26  반대하다 反對
狀況27  건의을 묻다 尋求建議
狀況28  충고와 건의 忠告及建議
狀況29  협조를 모색하다 尋求協助
狀況30  허가를 요구하다 尋求許可
狀況31  경고하다 警告他人
狀況32  위로하다 安慰他人
狀況33  격려하다 激勵他人
狀況34  비난하다 責備他人
狀況35  불만하다 抱怨
狀況36  망설임&의심 猶豫與懷疑

(2)느낌 感受
狀況37  기쁨 快樂
狀況38  화내다 生氣
狀況39  괴롭다 難過
狀況40  공포 驚嚇
狀況41  널라다 驚喜
狀況42  곤란하다 睏窘

Chapter 3 전화 회화 電話對話

(1)전화벨이 울린다 電話鈴響
狀況43  전화를 받다 & 전화를 끊다 接電話&掛電話
狀況44  불편하다 不便
狀況45  메시지를 남기거나 받는다  留下或收到訊息

(2)전화로 자기소개와 용건을 전달 電話自我介紹並錶明來電目的
狀況 46 전화가 울린다 電話鈴響
狀況47  걸려온 전화를 확인한다 詢問來電
狀況48  전화를 연결하다 電話轉接
狀況49  전화를 잘못 걸거나 & 그 외 문제 撥錯號碼及其他問題

Part2 일상생활 日常生活

Chapter 1 요리를 만들다 烹飪


(1)집에서 식사 在傢用餐
狀況50  마트에서 쇼핑 上賣場購物
狀況51  주방에서 在廚房

(2)식당에서 식사를 한다 到餐廳用餐
狀況52  음식에 관해 토론 討論食物
狀況53  어디에서 먹을까요? 到哪裏吃呢?
狀況54  식당(레스토랑)을 예약 餐廳訂位
狀況55  식당에서 주문하다 餐廳點餐
狀況56  식사중 用餐期間
狀況57  레스토랑에서의 계산 餐廳結帳
狀況58  레스토랑 西式餐廳
狀況59  중화요리 식당  在中式餐廳
狀況60  패스트 푸드식당 在速食店
狀況61  일본요리점 日式料理店
狀況62  샤부샤부(신선로) 식당 在火鍋店
狀況63  카페 在咖啡店

(3)야외에서 식사 在戶外用餐
狀況64  야시장 夜市
狀況65  숯불구이 燒烤
狀況66  피크닉 野餐

Chapter2 아침부터 저녁까지 從早到晚

(1)아침의 기상 晨起
狀況67  기상 起床
狀況68  아침 준비 起床準備
狀況69  조식을 먹는다 吃早餐

(2)집에서 在傢
狀況70  가사 傢事
狀況71  손님을 초대하다 邀請客人
狀況72  손님을 환영하다 歡迎訪客
狀況73  애완동물을 기르다 養寵物

(3)저녁 무렵 傍晚時分
狀況74  방과후 또는 퇴근후 귀가 放學或下班後迴傢
狀況75  녁 식사 晚餐
狀況76  저녁 식사후 晚餐後
狀況77  취침하다 上床睡覺
狀況78  불면 失眠

Chapter 3 교통운수 交通運輸

(1)대중교통 大眾運輸
狀況79  버스를 타다 搭乘公車
狀況80  택시를 타다 搭乘計程車
狀況81  기차를 타다 搭火車
狀況82  지하철을 타다 搭乘地鐵
狀況83  고속 열차KTX 高速列車

(2)운송수단 運輸工具
狀況84  차를 운전한다 開車
狀況85  오토바이를 타다 騎機車
狀況86  자전거를 타다 騎腳踏車
狀況87  차량 문제 車輛問題

(3)교통문제 交通問題
狀況88  교통체증 交通壅塞
狀況89  교통사고 交通事故

Chapter 4 학교생활 校園生活

(1)캠퍼스 校園
狀況90  학교에관한 질문 詢問學校
狀況91  교실에서 在教室裏
狀況92  테스트에 관해서 關心考試
狀況93  도서관에서 在圖書館
狀況94  서클활동에 관해서 討論學生社團
狀況95  아르바이트 學生打工
狀況96  기숙사 생활 宿捨生活

(2)해외유학 國外求學
狀況97  학교를 신청하다 申請學校
狀況98  장학금을 신청하다 申請奬學金

Chapter 5 운동 運動

(1)각종 스포츠 各類型運動
狀況99  구기시합 球類競賽
狀況100  수영 遊泳
狀況101  댄스 跳舞
狀況102  등산 登山

(2)헬스 클럽에서 在健身房
狀況103  유산소운동(에어로빅스) 有氧運動
狀況104  웨이트 트레이닝 重量訓練
狀況105  운동 運動

Chapter 6 쇼핑 購物

(1)쇼핑 採買
狀況106  옷을 본다 看衣服
狀況107  신발을 본다 看鞋
狀況108  화장품 化妝品
狀況109  선물을 산다 購買禮物

(2)계산하다 付錢
狀況110  흥정하다 殺價
狀況111  지불하다 付錢
狀況112  환불, 교환, 반품 退錢、更換、退貨

(3)멋을 내다 盛裝打份
狀況113  뷰티싸롱 美體沙龍
狀況114  미용실 理發店

Chapter 7 레져 消遣娛樂

(1)실내 활동 室內活動
狀況115  영화 電影  
狀況116  노래방 KTV
狀況117  콘서트 演唱會
狀況118  술집 酒吧
狀況119  박물관 博物館

(2)야외 활동 戶外活動
狀況120  관광  觀光
狀況121  해변에서 在海邊
狀況122  온천 溫泉
狀況123  록 페스티벌 搖滾祭
狀況124  수공예품 시장 手工藝品市集

Chapter8 휴가를 보낸다 度假去

(1)휴일 假日
狀況125  새해 新年
狀況126  휴가 放假
狀況127  발렌타인 데이 情人節
狀況128  청명절(성묘)  清明節掃墓
狀況129  어린이날  兒童節
狀況130  단오절 端午節
狀況131  어버이날 父母節
狀況132  스승의 날 教師節
狀況133  서울 세계불꽃축제 首爾世界煙火節
狀況134  벚꽃놀이 櫻花節
狀況135  추석  中鞦節
狀況136  핼러윈 萬聖節
狀況137  크리스마스 聖誕節

(2)특별한 기념일 特殊紀念日
狀況138  생일 生日
狀況139  기념일 紀念日

Chapter 9 신체 身體

(1)건강 健康
狀況140  타인을 걱정하다 關心他人
狀況141  감기와 발열 感冒和發燒
狀況142  위통 胃痛
狀況143  부상  受傷

(2)병원에서 在醫院裏
狀況144  진찰 접수 掛號
狀況145  의사 醫生
狀況146  치과 牙醫
狀況147  검안사 驗光師
狀況148  이빈인후과 耳鼻喉科
狀況149  임신 懷孕
狀況150  약국 藥局

Chapter 10 일상 상업 행위 日常商業行為

(1)은행업무 銀行服務
狀況151  계좌를 개설 開戶
狀況152  인출과 저금 提款與存款
狀況153  신용카드 信用卡
狀況154  송금 匯款
狀況155  외화 환전 外幣兌換
狀況156  대출 신청 申請貸款

(2)우체국 郵局
狀況157  편지를 붙인다 寄信
狀況158  소포를 보낸다 包裹寄送

(3)보험업무 保險業務
狀況159  보험을 신청하다 申請保險
狀況160  보험 청구 保險理賠

Chapter 11집을 구입 & 임대주택 買房子&租房子

(1)집을 구입 買房子
狀況161  아파트를 찾다 找公寓
狀況162  부동산에 전화를 건다 打電話給房屋仲介
狀況163  주택 수리 房屋修補
狀況164  짐 포장 & 이사 打包&搬傢
狀況165  반입 & 배치 搬入&佈置

(2)집을 임대하다 租房子
狀況166  임대에 관한 질문 詢問齣租
狀況167  임대 계약을 한다 簽租約
狀況168  룸메이트 室友

Part3  직장 職場

Chapter 1 면접 麵試


(1)구직자 求職者
狀況169  구인 유무를 묻다  詢問職缺
狀況170  경력소개 背景介紹
狀況171  업무 경험을 말하다 談論工作經驗
狀況172  사무실 문제에 관한 질문 詢問關於辦公室的問題

(2)면접관 麵試官
狀況173  재능과 태도에 관한 문의 詢問技能與態度問題
狀況174  채용과 불채용 錄取或拒絕麵試者
狀況175  근무 내용의 설명 解釋工作內容

Chapter 2 사무실 회화 辦公室會話

(1)동료와 함께하다 和同事相處
狀況176  신입사원의 소개 介紹新進人員
狀況177  동료에 관해 토론 討論其他同事
狀況178  직장에서의 감정표현 錶達工作情緒
狀況179  휴가를 받다 請假

(2)일에 대한 토론 討論工作
狀況180  일의 진도를 묻다 詢問工作進度
狀況181  완성품을 제출 呈交成品
狀況182  임금인상요구 要求加薪
狀況183  사직 辭職

Chapter 3 고객과의 상담 與顧客商議

(1)회의중 會議中
狀況184  제품 소개 産品介紹

(2)협상과합작 協商與閤作
狀況185  가격 협상 價格協商
狀況186  계약 체결 閤約簽定
狀況187  지급기한 付款期限
狀況188  물품 배송 貨物寄送
狀況189  고객불만처리 處理客訴

(3)고객과의 만남 與顧客碰麵
狀況190  만남의 약속 約定會麵
狀況191  손님을 맞이한다 歡迎訪客

Part4  해외여행  齣國旅行

Chapter 1 비행기를 타다 搭飛機

(1)이륙전 起飛之前
狀況192  티켓을 예약 訂票
狀況193  비자 신청 申請簽證
狀況194  탑승 수속 報到
狀況195  탑승 登機

(2)비행기내에서 飛機上
狀況196  기내 식사 機上餐點
狀況197  서비스 청구 要求服務

(3)환승과 입국 轉機和入境
狀況198  환승 轉機
狀況199  출입국 심사와 세관 入齣境審查與海關
狀況200  짐을 인수 및 분실 行李認領及遺失

Chapter 2 호텔 飯店

(1)체크인 住房登記
狀況201  방을 예약 預約訂房
狀況202  체크인 住房登記
狀況203   객실 서비스 客房服務

(2)체크 아웃 退房
狀況204  체크 아웃 退房

Chapter 3 관광 觀光

(1)관광 觀光
狀況205  렌터카 租車
狀況206  사진을 찍다 拍照

(2)쇼핑 購物
狀況207  선물을 사다 購買紀念品

(3)상황 狀況
狀況208  길을 잃다 迷路

圖書序言

【作者序】

  首先由衷感謝選擇此書的讀者朋友,無論你是臨時需要、興趣使然、工作學校需要,或是臨時起意想學習韓文,都希望這本書能對各位有所幫助!

  近年來的韓國風潮,讓許多原本沒注意過、沒學習過韓文的人,多多少少都能耳聞一些韓文或是韓國資訊,有些人更開始學習韓文,以前印象中那些OOXX的韓文字,也開始看得懂一些,甚至能開口說齣幾個字、幾句話。

  在學習語言時,相信讀者也常聽到老師,或是經驗者分享:「一定要用」纔能真的學會。同理,會話是與人溝通的內容,因此一定要開口說、有互動關係,纔能將切身體會所學,記住每一個要搭配的語詞。但是我們通常學習,就是打開書本,一個字、一個字地讀,試著記住更多的單字和文法,到頭來真的學會瞭嗎?我想每位學習者都有所感觸。

  本書提及的「臨時需要」,除瞭真的是臨時要用到韓文時使用之外,也因為強調「急迫性」,所以絕對也是最能符閤生活、職場需要,最常說的那幾句話。也因為實用、常常需要用,所以更能增加練習韓文的機會,藉由此方法,反覆練習、應用,你會發現,會說的韓文愈來愈多,更能應對如流,更能聽懂對方在說什麼瞭;讓學習韓文愈來愈容易,也能愈來愈有心得與興趣。

  會話句的變化十分多樣,當然一句話的說法,不是隻有書中提及的幾種,讀者可以將書中的會話句,當作你的基本配備,想要換個說法時,隨時替換關鍵字,變換成你想說的那一句話,讓這本書的效用不隻4,000句,甚至8,000句、10,000句,提升成為屬於你的會話實力!希望無論你是剛開始接觸韓文,或是有使用韓文的需要,都能藉由此書,找到學習韓文的樂趣,祝大傢學習順利、愉快!

閔敬順
2015.02

圖書試讀

用戶評價

评分

身為一個曾經接觸過幾次韓語學習,但總是三天打魚兩天曬網的人,我對「入門」或「基礎」這類的字眼總是有些抗拒。因為我需要的不是係統性的文法教學,而是在真正需要的時候,能夠「立刻」派上用場的「實用金句」。這本《臨時需要的一句話:韓語會話辭典4000句》的書名,簡直就是為我這種「應用型」學習者量身打造的。想想看,有多少次,在看完一部韓劇,感動於男女主角之間的對話,卻隻能望文興嘆?或者,在逛韓國網拍時,看到喜歡的衣服,卻不知道如何詢問尺寸或材質?這些都是我曾經遇到的「臨時需要」卻無能為力的時刻。4000句的數量,聽起來非常龐大,但如果它能涵蓋到從基本的日常問候,到旅行中的食宿交通,再到比較進階的購物、社交場閤,甚至是一些錶達情感的短句,那就真的非常全麵瞭。附贈的MP3光碟,對我來說是關鍵的加分項。韓語的語音係統和中文差異很大,很多時候光看漢字或拼音,是無法體會到其精髓的。透過母語人士的發音,我可以更精準地學習每個單字的發音、連音、語調,讓我在開口說韓語時,聽起來更自然、更地道。那個防水書套,更是畫龍點睛的設計。我不是那種會把書本保護得像博物館藏品的人,書本常常在我的包裡東倒西歪,有時候還會沾到咖啡漬。這個防水書套,不僅能保護書本,讓它保持乾淨,也方便我隨身攜帶,隨時隨地都可以拿齣來查詢,不用擔心因為環境因素而損壞。總之,這本書的定位非常精準,它不是讓你成為韓語大師的工具,而是讓你能在關鍵時刻,開口說齣「那一句話」的得力幫手,這正是我所渴望的。

评分

老實說,我不是那種會花時間係統性學習一門語言的人。對我而言,語言的學習更像是一種「即時反應」和「工具運用」。我對韓語的興趣,主要來自於我對韓國流行文化的熱愛,像是那些精緻的韓劇,或是朗朗上口的K-pop歌麯,總會讓我對劇中的颱詞、歌裡的歌詞產生「哇,我也想這樣說!」的衝動。但是,一想到要從零開始學習文法、單字,就覺得望之卻步。這本《臨時需要的一句話:韓語會話辭典4000句》的書名,簡直就像是為我這種「急用型」的學習者量身打造的。我需要的不是一堆理論,而是在特定的情境下,能夠立刻找到並且說齣「那一句話」的對應。4000句的龐大數量,聽起來很驚人,但如果這些句子都是經過篩選、高度實用的,涵蓋瞭從日常基本交流到比較進階的情境,那絕對是一個寶庫。想像一下,下次去韓國旅行,在餐廳點餐、在商店詢問價格、在路上問路,甚至隻是簡單地嚮店員說聲「謝謝」,都能夠流利地用韓語完成,那種成就感是無可取代的。而那附贈的MP3光碟,對我來說更是至關重要。韓語的發音和語調,如果沒有母語人士的引導,很容易產生偏差。有瞭MP3,我可以隨時隨地聽,模仿發音,確保我說齣的韓語是地道的、自然的。這比我自己在那裡摸索要有效率多瞭。最後,那個防水書套,真的是一個非常貼心的附加價值。我常常會在包裡隨意放書,難免會沾到一些汙漬,或是遇到下雨天。這個書套不僅能讓我的書保持乾淨,也增加瞭它的耐用度,讓我可以更頻繁地攜帶,隨時隨地都能翻閱。總之,這本書的定位非常精準,它不是讓你成為語言學傢,而是讓你成為一個能夠在「臨時需要」的時候,自信開口說韓語的人,這正是我一直以來所追求的。

评分

哇,看到這本書的封麵就覺得眼睛一亮,那個防水書套實在是太實用瞭!身為一個經常需要在咖啡廳、捷運上翻書的上班族,書本的保存真的是一大挑戰,尤其是遇到不小心打翻飲料或是下雨天,那種心痛的感覺不用說大傢都能懂。這個防水書套的設計,感覺不隻防潑水,連灰塵、油汙應該都能一併隔絕,讓書本隨時保持乾淨整潔,這對我這種有點小潔癖的人來說,簡直是福音。而且,封麵上那個「臨時需要的一句話」的標題,直接擊中瞭我的痛點!想學韓語很久瞭,但總覺得要學到流利需要投入很多時間和精力,往往一拖就再拖。但如果能有一本隨時能查到「臨時需要」的實用句子,那真的太棒瞭。光想像一下,下次追韓劇看到喜歡的颱詞,或是聽到韓國朋友講話聽不懂,隨手一翻就能找到對應的句子,馬上就能開口,那種成就感肯定爆棚!4000句的數量也讓人覺得很紮實,應該涵蓋瞭日常生活中各種情境吧,從打招呼、點餐、購物到問路、錶達感謝,甚至是比較進階的情感交流,感覺都應該能找到。附贈的MP3光碟更是貼心,畢竟韓語的發音非常重要,光靠死記硬背很容易發音不標準,有母語人士的發音帶領,能讓學習更有效率,也能幫助我模仿標準的語調。整體來說,這本書的設計理念非常貼近我的需求,從實用性到內容豐富度,都讓我覺得物超所值,非常期待它能成為我韓語學習路上的得力助手!

评分

說真的,我一直對韓國的流行文化,像是K-pop、韓劇、韓國綜藝節目等等,有著莫名的熱情。每次看著劇裡的角色用流利的韓語對話,或是聽著歌手們充滿感情的歌聲,都會讓我心裡癢癢的,很想學會韓語,能夠更深入地理解這些作品的魅力。然而,傳統的語言學習方式,像是報名補習班或是啃讀厚重的教科書,總讓我覺得有些壓力,而且時間上也很難配閤。直到我偶然看到這本《臨時需要的一句話:韓語會話辭典4000句》,我纔覺得我的韓語學習之路好像有瞭一線曙光!「臨時需要」這四個字,完全說齣瞭我的心聲。我並不是要成為韓語翻譯或是有多高的語言造詣,我隻是希望能在對的時機,用對的韓語錶達我的意思。例如,下次去韓國旅遊,我希望能自己一個人去商店購物,點餐,甚至跟當地人簡單地聊幾句,而不是隻能依賴翻譯軟體或是指手畫腳。這本辭典,聽起來就像是我的隨身翻譯助手,涵蓋瞭4000句,這個數量聽起來很多,但如果都是貼近生活、實用的句子,那真的可以應付絕大多數的場閤瞭。而且,附贈的MP3光碟,這對我來說超級重要!畢竟韓語的發音、語調跟中文差很多,光看文字很難掌握。有瞭MP3,我可以隨時隨地聽,在通勤、做傢務的時候都可以練習,模仿發音,慢慢培養語感。那個防水書套也是一個很貼心的設計,讓我覺得這本書不僅內容實用,連保存都很方便,可以隨身攜帶,不怕弄濕。總之,這本書讓我看到瞭輕鬆、有效學習韓語的可能性,非常期待收到它之後,能立刻開始我的韓語體驗!

评分

我一直對韓語充滿好奇,但總覺得學習一門新語言,需要極大的耐心和毅力,而且對我這種工作繁忙的上班族來說,要擠齣固定的時間去上課或做大量的練習,實在是件很睏難的事。所以,我一直渴望有一種能夠「隨時隨地,有需要就拿齣來用」的語言學習方式。當我看到這本《臨時需要的一句話:韓語會話辭典4000句》時,眼睛瞬間亮瞭起來!「臨時需要」這幾個字,完全擊中瞭我的痛點。我需要的不是那種钜細靡遺的文法講解,而是能夠快速找到我當下最需要的句子,並且能夠準確地說齣來。想像一下,下次和韓國朋友聊天,或是去韓國旅遊時,遇到需要錶達意見、詢問問題,或是簡單的寒暄,隻要隨手翻開這本書,就能找到最貼切的說法,這種感覺一定非常棒!4000句的數量,聽起來很多,但如果都是像書名所強調的「臨時需要」的實用對話,那絕對能涵蓋日常生活的各種場景,從問路、點餐、購物,到錶達感謝、道歉,甚至是一些比較有趣的社交場閤,應該都能派上用場。最讓我興奮的是,這本書還附贈瞭MP3光碟!韓語的發音對我來說一直是一大挑戰,自己練習常常會覺得不標準,有瞭母語人士的發音帶領,我就可以隨時隨地練習聽力和口說,確保發音的準確性,也能更好地掌握語調和語感。還有那個防水書套,這個設計實在太貼心瞭!對於我這種經常在通勤、辦公室、甚至咖啡廳裡翻書的人來說,書本的保護非常重要,這個防水書套不僅能讓我的書本隨時保持乾淨,也能延長它的使用壽命,讓我可以更放心地隨身攜帶。總而言之,這本書的設計理念非常符閤我的學習習慣和需求,我迫不及待想要入手,讓它成為我輕鬆學習韓語的好幫手!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有